Descargar Imprimir esta página

Technische Anweisung; Allgemeine Beschreibung; Allgemeine Anweisungen - Bell & Ross BR 01-92 Compass Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BR 01-92 Compass:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

BR 01-92 compass
Te c h n i s c h e A n w e i s u n g
Getreu der Bell & Ross-Philosophie, findet die Armbanduhr BR 01 COM-
PASS ihre Inspiration in den Cockpit-Instrumenten von Flugzeugen, wo
jedes einzelne Teil in Sachen Leserlichkeit, Zuverlässigkeit und Perfor-
mance eine echte Bezugskomponente darstellt. Das Zifferblatt der BR 01
COMPASS erinnert an das eines Navigationskompass.

aLLGEmEINE BEscHREIBUNG

Mechanisches
Uhrwerk
mit automatischem Aufzug. Gepflegte Endfertigung. 21 Steine.
28 800 Halbschwingungen pro Stunde. Gangreserve ca. 40 Stunden. Spitzenpräzisionsein-
stellung in 4 Positionen (Toleranz 0/+10 Sekunden pro Tag).
ten. Scheibenzifferblatt: 2 schwarze, konzentrische Scheiben. Die äußere Scheibe zeigt die
Stunden, die innere zeigt die Minuten an. XL-
strahlter Stahl mit schwarzer Endfertigung des Typs PVD* oder Roségold 18 kt und kugel-
gestrahlter Stahl mit schwarzer Endfertigung des Typs PVD*. Schraubkrone. Die
bildet 2 Fenster: das obere Fenster (H), das nur dem Anzeigen der Stunden dient; das
untere Fenster (E), das die Scheiben in ihrer kompletten Drehung zeigt. Es unterscheidet
sich von dem Anzeigefenster durch sein getöntes Glas. Entspiegeltes
tionärer Markierung (A) in dem oberen Fenster, getöntes Glas im unteren Fenster.
bis 100 Meter.
Uhrarmband
aus Kautschuk, ultrarobustem Kunstleinen oder Alligator.

aLLGEmEINE aNWEIsUNGEN

Zum Herausdrehen des Kronrads in die 0-Position, das Kronrad gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Inbetriebnahme
. Wenn die Uhr stehen geblieben ist , das Kronrad herausdrehen
09h 35mn
und bis zur Position 1 ziehen, dann das Uhrwerk durch Drehen des Kronrads in den Uhrzei-
gersinn aufziehen. Nach etwa 40 Drehungen ist die Uhr komplett aufgezogen (der Mecha-
nismus hat keinen Anschlag, um ein Überspannen des Aufzugs zu vermeiden). Danach
beträgt die Gangreserve etwa 40 Stunden. Beim Tragen wird die Uhr von der Automatik
Einstellen der Uhrzeit.
aufgezogen.
Das Kronrad bis zur Position 3 herausdrehen und
ziehen. Die Stunde durch Drehen des Kronrads in die gewünschte Richtung einstellen.
*Physical Vapor Deposition
09h 35mm
A
B
C
D
A. Markierung der Stunden und Minuten
B. Stundenscheibe
C. Minutenscheibe
D. Befestigungsschrauben des Gehäuses
E. Unteres Fenster
F.
Befestigungselement des Uhrarmbands oder Befestigungsteil
des Uhrarmbands auf dem Gehäuse
G. Kronrad
H. Oberes Fenster
I.
Schrauben zum Befestigen des Uhrarmbands an seinem Befestigungselement.
J.
Schrauben zum Befestigen des Befestigungselements auf dem Gehäuse
K. Zugangsschraube zum Demontagedrücker des Kronrads
0. Das Kronrad herausdrehen (gegen den Uhrzeigersinn).
1. Den Mechanismus manuell aufziehen (in den Uhrzeigersinn)
2. Nullposition oder Zwischenraste
3. Die Uhrzeit einstellen (in den Uhrzeigersinn oder umgekehrt).
4. Die 4 Schrauben (I) abschrauben, um das Uhrarmband abzunehmen
(gegen den Uhrzeigersinn)
5. Die 4 Schrauben (J) abschrauben, um die Befestigungselemente des Uhrarmbands (F)
abzunehmen (gegen den Uhrzeigersinn)
Funktionen
: Stunden, Minu-
Gehäuse
. Durchmesser 46 mm. Kugelge-
Lünette
Saphirglas
mit sta-
H
0
1
2
3
G
F
E
(auf keinen Fall aufschrauben)
(auf keinen Fall aufschrauben)
DEs UHRaRmBaNDs UND sEINER 2 BEFEsTIGUNGsELEmENTE
Das Gehäuse Ihrer Uhr besteht aus 3 Haupteinheiten:
Einheit 1: der Hauptkörper des Gehäuses mit dem Kronrad (G)
Einheit 2: der „Deckel" des Gehäuses mit seinen 4 Befestigungsschrauben (D)
Einheit 3: die 2 Befestigungselemente des Uhrarmbands (F)
Diese 3 Einheiten werden mit Schrauben (D und J), die auf jeder der Seiten des Gehäuses
sichtbar sind, zusammengefügt:
Die 4 Schlitzkopfschrauben (D) dienen zum Befestigen des Deckels auf dem Gehäuse-
körper und zum Abdichten der Uhr. (Achtung: Damit die Garantie Bell & Ross gilt, dürfen
diese Schrauben auf keinen Fall abgeschraubt werden).
Die 8 Hohlschrauben (I und J) (Sechskant / 1,3 mm Durchmesser) dienen zum Befestigen
des Uhrarmbands auf den Befestigungselementen (Schrauben I) und auch zum Befesti-
gen der Befestigungselemente des Uhrarmbands auf dem Gehäuse (Schrauben J). Diese
Schrauben können sanft unter Einsatz der 2 mit der Uhr in ihrer Schatulle gelieferten
Werkzeuge gehandhabt werden.
WIcHTIG
Nach dem Einstellen das Kronrad wieder hineindrehen, um für perfekte Abdichtung zu
Dicht
sorgen. Dazu das Kronrad bis zur Position 0 schieben und es gleichzeitig in den Uhrzeiger-
sinn drehen. Das Kronrad darf auf keinen Fall unter Wasser gehandhabt werden.
pFLEGE
Nach jedem Eintauchen in Salzwasser, sollten die Uhr und ihr Uhrarmband sorgfältig mit
Süßwasser gespült werden. Ferner empfehlen wir, die Dichtigkeit der Uhr in Zweijahres-
abständen prüfen zu lassen. Um ein Funktionieren sicherzustellen, das den Ansprüchen
der Marke genügt, müssen alle Eingriffe an Ihrer Uhr von einem Bell & Ross-Repara-
turcenter oder von einem von Bell & Ross zugelassenen Uhrmacher vorgenommen wer-
den. Bei einem Eingriff an der Uhr während der Laufzeit der Garantie, müssen Sie die
Bell  &  Ross-Garantiekarte, die das Kaufdatum und die Unterschrift des Händlers aus-
weist, vorlegen.
4
Bell & Ross internationale Garantie
Ihre Uhr Bell & Ross hat die strengsten Zuverlässigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bes-
tanden. Sie ist ab dem vom zugelassenen Händler Bell & Ross auf dem internationalen Garantieschein ver-
merkten Datum 2 Jahre lang gegen alle Fabrikationsmängel garantiert, unter Vorbehalt der gültigen Gesetze
und/oder gesetzlichen Garantien. Diese Garantie ist komplett (Teile und Arbeitskräfte). Schließt jedoch aus :
. Schäden, die durch Unfälle oder eine unsachgemäße oder missbräuchliche Benutzung verursacht wurden (hef-
tiger Stoß, Zerdrücken, brutale Handhabung des Verschlusses...).
. Schäden, die durch Reparaturen oder Demontagen verursacht werden, die nicht von einem von Bell & Ross
zugelassenen Händler oder Kundendienstzentrum durchgeführt wurden.
. Folgen von normaler Verwendung und Alterung der Uhr und des Armbands. Ebenfalls ausgeschlossen sind die
Batterien aufgrund der spezifischen Beschaffenheit dieser Bestandteile.
WICHTIG : Um von der internationalen Garantie von Bell & Ross Gebrauch machen zu können, müssen Sie unbe-
dingt alle Eingriffe von zugelassenen Spezialisten durchführen lassen : von Bell & Ross zugelassene Händler, von
Bell & Ross zugelassene Kundendienstzentren. Diese Garantie ist nur gültig auf Vorlage des ordnungsgemäß
von einem von Bell & Ross zugelassenen Händler ausgefüllten, datierten und unterzeichneten internationalen
Garantiescheins von Bell & Ross.
Modelle und technische Eigenschaften unter Vorbehalt von Änderungen
I
(x4)
5
J
(x4)
LIMITED EDITION
BR 01-92-S C 001/500
K

Publicidad

loading