(Original instructions) ENGLISH Safety of others Intended use Your Stanley Fat Max FMC795B wet & dry vac has been This tool is not intended for use by designed for wet and dry vacuum cleaning purposes. This persons (including children) with appliances is intended for professional and private, non professional users.
Chargers risks can arise from misuse, prolonged (not supplied) use etc. Use your Stanley Fat Max charger only Even with the application of the relevant to charge the battery in the tool with safety regulations and the implementa- which it was supplied. Other batteries...
Página 5
(Original instructions) ENGLISH The charging indicator will be lit as long as the battery is 5. Tank latch connected to the plugged-in charger. 6. Intake port Charge discharged batteries within 1 week. Battery life will 7. Battery port be greatly diminished if stored in a discharged state. 8.
Inspect vacuum for damage by foreign objects. Contact Replace power head onto the tank and secure latches. the nearest Stanley Fat Max authorized service center for Note: Please contact your local service center or visit our replacement of damaged or missing parts.
Guarantee Your Stanley Fat Max cordless appliance has been designed Stanley Fat Max is confident of the quality of its products and to operate over a long period of time with a minimum of main- offers consumers a 12 month guarantee from the date tenance.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Achten Sie darauf, dass das Kabel des Verwendungszweck Ihr Stanley Fat Max FMC795B Nass- & Trockensauger Ladegeräts nicht in Kontakt mit starker wurde zum Entfernen von nassem und trockenem Schmutz entwickelt. Dieses Gerät ist zum gewerblichen und privaten Hitze, Öl oder scharfen Gegenständen...
Página 9
Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Ladegeräte (nicht im Lieferumfang enthalten) Teilen verursacht werden. Verwenden Sie das Stanley Fat Max Verletzungen, die durch das Ladegerät nur für den Akku des Austauschen von Teilen, Messern oder Werkzeugs, mit dem es geliefert Zubehör verursacht werden.
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Andere Akkus können platzen und Montage Sachschäden oder Verletzungen Anbringen des Saugschlauchs (Abb. A) verursachen. Der Saugschlauch (8) muss am Staubsauger angebracht Versuchen Sie keinesfalls, nicht werden, bevor das Gerät verwendet wird. Legen Sie den Staubsauger auf eine flache, stabile aufladbare Batterien zu laden.
Página 11
Fremdkörper entstanden sind. Wenden Sie sich bitte an Wenn bei dem neuen Akku dieselbe Anzeige erscheint wie ein autorisiertes Stanley Fat Max Kundendienstzentrum in bei dem ursprünglichen Akku, lassen Sie das Ladegerät Ihrer Nähe, wenn beschädigte oder fehlende Teile ersetzt von einer autorisierten Vertragswerkstatt überprüfen.
Umgebungstemperatur wenden Sie sich bitte an Ihr Kundendienstzentrum vor Ort Bringen Sie das La- zu hoch oder zu degerät und den Akku oder besuchen Sie unsere Website www.stanley.eu/3. niedrig. an einen Ort, der eine Umgebungstemperatur von über 10 °C bis Gebläse...
Página 13
Garantie Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts Stanley Fat Max vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von trockenen Tuch.
(Traduction des instructions initiales) Sécurité des personnes Utilisation prévue Votre aspirateur eau et poussières Stanley Fat Max Cet outil ne peut pas être utilisé par FMC795B a été conçu pour le nettoyage par aspiration. Cet des personnes (y compris des enfants) appareil est prévu pour les utilisateurs professionnels et non...
être Chargeurs évités. Ils comprennent : (non fournis) Les blessures dues au contact avec N’utilisez votre chargeur Stanley Fat les pièces mobiles/en rotation. Max que pour recharger la batterie Les blessures dues au changement fournie avec l’outil. D’autres batteries des pièces, lames ou accessoires.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Sécurité électrique Chargement de la batterie (chargeur non fourni) La batterie doit être rechargée avant la première utilisation et chaque fois qu’elle n’apporte plus assez de puissance pour Symboles sur le chargeur les travaux réalisés sans peine auparavant. La batterie peut chauffer pendant la charge.
TOUJOURS l’outil fermement pour par d’éventuels corps étrangers. Contactez le centre anticiper toute réaction soudaine de sa part. d’assistance agréé Stanley Fat Max le plus proche pour La position correcte des mains nécessite d’avoir une main faire remplacer les éventuelles pièces endommagées ou sur la poignée principale (2).
Videz le réservoir en suivant les indications de la section Maintenance Nettoyage de l’aspirateur de ce manuel. Votre appareil Stanley Fat Max sans fil a été conçu pour Tournez le tuyau d’aspiration (2) dans le sens inverse fonctionner pendant longtemps avec un minimum d’entretien.
Garantie verificare lesioni personali. Stanley Fat Max est sûr de la qualité de ses produits et offre Conservare il presente manuale per une garantie de 12 mois à ses clients, à partir de la date d’achat.
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Tenere il cavo di alimentazione del Non tentare di smontare o sostituire caricabatterie lontano da fonti di alcuna parte, ad eccezione di quelle calore, olio e bordi taglienti. specificate nel presente manuale. Ulteriori precauzioni di sicurezza Sicurezza altrui Questo elettroutensile non è...
7. Portello batteria 8. Tubo flessibile di aspirazione Caricabatterie (non fornito) 9. Fascetta stringitubo Usare il caricabatterie Stanley Fat 10. Porta di scarico laterale 11. Bocchetta a lancia Max solo per caricare la batteria 12. Bocchetta per pavimenti dell’apparecchio con il quale è stato Assemblaggio fornito.
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Batteria lasciata nel caricabatterie Collocare l’aspiratore su una superficie piana e stabile. Il caricabatterie e la batteria possono essere lasciati collegati Sganciare i fermi del serbatoio (5) e rimuovere il corpo con il LED sempre acceso. Il caricabatterie manterrà il pacco motore dal serbatoio.
Nota: per acquistare un filtro rivolgersi al Centro di assistenza siano asciutti e puliti prima di installare la batteria. Prima di utilizzare l’apparecchio per aspirare liquidi è di zona oppure visitare il nostro sito web www.stanley.eu/3. necessario rimuovere il filtro. Vedere la sezione Filtro di Soffiatore questo manuale.
Scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale, quindi spegnere l’apparecchio. Stanley Fat Max è sicura della qualità dei propri prodotti e Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo. Il offre ai consumatori una garanzia di 12 mesi dalla data di caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo acquisto.
I Termini e condizioni della garanzia Stanley Fat Max di 1 anno e la sede del tecnico Het apparaat gebruiken riparatore autorizzato più vicino sono consultabili online sul sito web www.2helpU.com oppure contattando la sede Stanley...
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Laat beschadigde of defecte Verwondingen die worden veroorzaakt onderdelen door een van onze bij het vervangen van onderdelen, servicecentra repareren of vervangen. bladen of accessoires. Controleer het snoer van de lader Verwondingen die worden veroorzaakt regelmatig op beschadigingen.
(Vertaling van de originele instructies) Laders 9. Slangklem (niet meegeleverd) 10. Zijuitlaatpoort Gebruik de lader van Stanley Fat 11. Hulpstuk voor moeilijk bereikbare plaatsen Max alleen voor Het opladen van de 12. Brede zuigmond accu in het apparaat waarbij de lader Montage is bijgeleverd.
Als de andere accu goed wordt opgeladen, is de voorwerpen. Neem contact op met het geautoriseerde oorspronkelijke accu defect. Breng de accu naar een servicecentrum van Stanley Fat Max bij u in de buurt voor servicecentrum voor recycling. vervanging van beschadigde of ontbrekende onderdelen.
Onderhoud Maak de tank leeg volgens de instructies in het hoofdstuk Stofzuigen van deze handleiding. Uw snoerloze Stanley Fat Max-apparatuur is ontworpen om Draai de stofzuigerslang (2) naar links los van de gedurende langere periode te functioneren met een minimum inlaatpoort.
Voorwaarden en Condities De filters vervangen van Stanley Fat Max en moet u een bewijs van aankoop De filters moeten om de 6 tot 9 maanden worden vervangen overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn.
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) En este manual se describe el uso Compruebe que no haya piezas rotas, para el que se ha diseñado el aparato. que los interruptores no estén dañados La utilización de accesorios o la y que no existan otros defectos que realización de operaciones distintas puedan afectar al funcionamiento del a las recomendadas en este manual...
Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado Cargadores (no suministrados) prolongado. Si utiliza una herramienta Utilice el cargador Stanley Fat Max durante períodos de tiempo para cargar únicamente la batería demasiado prolongados, asegúrese de de la herramienta con la que fue realizar pausas con frecuencia.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Etiquetas del aparato Deje la batería en el cargador y este empezará a cargarla Junto con el código de la fecha, en el aparato aparecen los automáticamente cuando la temperatura de la batería siguientes símbolos. aumente o disminuya.
Póngase en contacto con el centro de servicios manual. autorizado de Stanley Fat Max más próximo para sustituir Posición correcta de las manos las partes faltantes o dañadas.
Mantenimiento Alinee el extremo de la manguera (13) con el orificio de El aparato de Stanley Fat Max sin cable ha sido diseñado salida (10), comprobando que la traba de alineación de la para funcionar durante un largo período de tiempo con un manguera (14) coincida con la flecha (15) del orificio de mantenimiento mínimo.
Las condiciones de la garantía Conserve este manual para referência de 1 años de Stanley Fat Max y la ubicación de su agente futura. técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con...
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Segurança de terceiros Instruções de segurança adicionais Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) que Após a utilização apresentem capacidades físicas, Desligue o carregador antes de o sensoriais ou mentais reduzidas ou limpar.
10 . Porta de saída lateral 11. Aspirador plano Carregadores 12. Ferramenta com bocal largo (não fornecidos) Utilize o seu carregador Stanley Fat Montagem Max apenas para carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras Fixar a mangueira de vácuo (Fig. A) A mangueira de vácuo (8) tem de ser instalada no...
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Nota: A cabeça de alimentação só encaixa no depósito se E os indicadores de carga continuarem a piscar a porta de admissão na parte da frente da cabeça de rapidamente, utilize uma bateria diferente para determinar alimentação e a área de armazenamento da ferramenta com se o processo de carga está...
Abra o sistema de bloqueio do filtro (19) rodando-o para por objectos estranhos. Contacte o centro de assistência a esquerda. Puxe o filtro (18) para fora para retirá-lo da autorizado da Stanley Fat Max mais próximo para saber cabeça de alimentação. como substituir peças danificadas ou solicitar peças em Para limpar o filtro, sacuda o excesso de pó...
Manutenção Tempo de carga mín. 90 - 240 45 - 120 aprox. O seu aparelho Stanley Fat Max sem fio foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com Bateria FMC689L FMC687L FMC688L uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da...
Använda apparaten Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Stanley Fat Max e terá de Använd inte apparaten för att suga upp apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um vätskor eller material som kan fatta...
Laddare ytterligare risker inte undvikas. Dessa (medföljer inte) omfattar: Laddaren från Stanley Fat Max får Skador orsakade av att roterande/ bara användas för att ladda batteriet i rörliga delar vidrörs. det verktyg som laddaren levererades Skador som uppstår vid byte av delar, med.
Página 44
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Elsäkerhet Ladda batteriet (medföljer inte) Batteriet måste laddas innan det används för första gången samt varje gång det inte ger tillräckligt hög effekt för arbeten Symboler på laddaren som tidigare enkelt klarades av. Batteriet kan bli varmt när det laddas.
Página 45
Inspektera om dammsugaren har skadats av För att ta bort batteripaketet från verktyget, tryck på främmande föremål. Kontakta närmaste Stanley Fat Max låsknappen (17) och dra med ett fast grepp batteripaketet auktoriserade servicecenter för byte av skadade eller ut ur verktygshandtaget.
Filtret är smutsigt eller Rengör eller byt filter. igensatt. Spänning Underhåll Kapacitet Din Stanley Fat Max sladdlösa apparat har tillverkats för Li-jon Li-jon Li-jon att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig...
Página 47
Ta vare på denne håndboken for För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet fremtidig bruk. med Stanley Fat Max villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. Bruke produktet Villkoren för Stanley Fat Max ettåriga garanti och var du hittar...
Página 48
Ladere Selv om de relevante (følger ikke med) sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt, og Stanley Fat Max-laderen skal bare sikkerhetstiltakene blir gjennomført, kan brukes til å lade batteriet i apparatet visse gjenværende risikoer ikke unngås. som laderen kom sammen med.
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ikke åpne laderen. Merk: Effekthodet vil bare passe på tanken når inntaksporten fremme på effekthodet og lagrings- Ikke stikk gjenstander eller fingre inn i området for det brede dyseverktøyet på tanken er innrettet laderen. som vist på...
Página 50
(figur B) Inspiser støvsugeren for skade fra fremmede objekter. Advarsel! Forsikre deg om at batteriporten og terminalene er Kontakt den nærmeste Stanley Fat Max autoriserte tørre og rene før du installerer batteripakken. servicesenter for utskifting av skadede eller mistede deler.
Página 51
Filtrene bør skiftes ut hver 6. til 9. måned og ellers hvis de er Støvsugerslangen kan vikles rundt apparatet, under slitt eller skadet. Reservefiltre får du hos en Stanley Fat Max batterigrensesnitt, og sikret med slangeklemmen (7) også -forhandler. Besøk vår webside www.www.stanley.eu/3 plassert bak på...
Página 52
Apparatet må ikke nedsænkes i vand. com, eller ved å kontakte ditt lokale Stanley Fat Max kontor, adressen er angitt i denne bruksanvisningen. Træk aldrig i opladerens ledning for at Besøk våre nettsider på www.stanley.eu/3 for å registrere ditt afbryde opladeren fra stikkontakten.
Selv ved overholdelse af relevante Opladere sikkerhedsforskrifter og anvendelse (medfølger ikke) af sikkerhedsudstyr kan visse Brug kun din Stanley Fat Max-lader til tilbageværende risici ikke undgås. Disse at oplade batteripakken i det værktøj, omfatter: som den blev leveret sammen med.
Página 54
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Elektricitet og sikkerhed Udskiftning af batteriet (medfølger ikke) Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen, og når det ikke leverer strøm nok til opgaver, der tidligere kunne udføres Symboler på opladeren ubesværet. Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er normalt og ikke tegn på...
Página 55
Sæt strømhovedet på tanken igen og fastgør smæklåse. beskadigede eller manglende dele. Bemærk: Kontakt dit lokale servicecenter, eller besøg vores Sæt igen strømhovedet (3) på tanken (4), og lås det website www.stanley.eu/3 for at købe et filter. sikkert. Blæser Tør støvsugning Blæserfunktionen kan bruges til at fjerne snavs fra bag små...
Batteri FMC689L FMC687L FMC688L Spænding Vedligeholdelse Dit trådløse Stanley Fat Max-apparat er beregnet til brug Kapacitet gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Type Li-ion Li-ion Li-ion Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af, om apparatet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt.
(Alkuperäisten ohjeiden käännös) instruktioner) Säilytä tämä käyttöohje tulevaa Garanti Stanley Fat Max er sikker på kvaliteten af sine produkter og tarvetta varten. giver forbrugerne en garanti på 12 måneder fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige Laitteen käyttö...
Página 58
Laturit ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat: (ei toimiteta laitteen mukana) pyörivien tai liikkuvien osien Käytä Stanley Fat Max -laturia vain koskettamisen aiheuttamat vahingot. laitteen mukana toimitetun akun osia, teriä tai lisävarusteita lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää...
Página 59
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Sähköturvallisuus Akun lataaminen (ei toimiteta laitteen mukana) Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina, kun se ei enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin, jotka aiemmin sujuivat Laturin symbolit helposti. Akku voi lämmetä ladattaessa. Tämä on normaalia, eikä se ole merkki mistään viasta. Lue tämä...
Página 60
Suodatin-osio. Suodatinta ei aina tarvitse pestä vedellä sen Tarkasta imuri vieraiden esineiden aiheuttamien kunnosta riippuen. Älä käytä harjaa suodattimen vaurioiden varalta. Ota yhteyttä paikalliseen Stanley Fat puhdistamiseen. Max -huoltopalveluun, kun vaurioituneiden tai puuttuvien Asenna suodatin takaisin paikoilleen ja kiinnitä se osien vaihto on tarpeen.
Página 61
Suodatin on likainen tai Puhdista tai vaihda tukossa. suodatin. Jännite Huolto Teho Akkutoiminen Stanley Fat Max -laite on suunniteltu toimimaan Tyyppi Li-ion Li-ion Li-ion mahdollisimman pitkään mahdollisimman vähällä huollolla. Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen Takuu ongelmattoman toiminnan.
Ασφάλεια τρίτων Προοριζόμενη χρήση Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για χρήση Η σκούπα Stanley Fat Max FMC795B για υγρές και στεγνές επιφάνειες από άτομα (στα οποία περιλαμβάνονται έχει σχεδιαστεί για τον καθαρισμό υγρών και στεγνών επιφανειών. Αυτή η συσκευή προορίζεται για επαγγελματική και ιδιωτική, μη...
δεν είναι δυνατό να αποφευχθούν. Αυτοί περιλαμβάνουν: Φορτιστές (δεν παρέχονται) Τραυματισμούς από την επαφή με Ο φορτιστής Stanley Fat Max πρέπει να οποιαδήποτε περιστρεφόμενα/κινούμενα χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο για μέρη. τη φόρτιση της μπαταρίας του εργαλείου το Τραυματισμούς από αλλαγή οποιωνδήποτε...
Página 64
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη Συναρμολόγηση επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα της σκούπας Αν κάποιο καλώδιο φθαρεί, αντικαταστήστε (Εικ. A) το αμέσως. Ο εύκαμπτος σωλήνας της σκούπας (8) πρέπει να συνδεθεί στη σκούπα πριν από τη χρήση της συσκευής. Μην...
Página 65
πηγαίνετε το φορτιστή για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. σέρβις της Stanley Fat Max για την αντικατάσταση χαλασμένων ή Σημείωση: Μπορεί να χρειαστούν μέχρι και 60 λεπτά για να απολεσθέντων εξαρτημάτων. εξακριβωθεί εάν η μπαταρία είναι ελαττωματική. Εάν η μπαταρία είναι...
Página 66
Σημείωση: Επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις ή επισκεφθείτε περιβάλλοντος είναι φορτιστή και το πακέτο πολύ θερμή ή πολύ μπαταριών σε θέση την ιστοσελίδα μας www.stanley.eu/3 για να αγοράσετε ένα φίλτρο. ψυχρή. με θερμοκρασία αέρα περιβάλλοντος κάτω από 10 °C ή πάνω από...
Página 67
φίλτρο. Χρόνος λεπτά 90 - 240 45 - 120 φόρτισης περ. Συντήρηση Αυτό το ασύρματο εργαλείο της Stanley Fat Max έχει σχεδιαστεί έτσι Μπαταρία FMC689L FMC687L FMC688L ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη Τάση δυνατή συντήρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από...
Página 68
België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...