Gardena TCS Li-18/20 Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para TCS Li-18/20:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Accu-Hochentaster
GB
Operating Instructions
Battery Pole Pruner
F
Mode d'emploi
Élagueuse sur perche sur accu
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-telescoopkettingzaag
S
Bruksanvisning
Batteridriven Kvistsåg
DK
Brugsanvisning
Akku-grensav til højtsiddende grene
FI
Käyttöohje
Accu-raivaussaha
N
Bruksanvisning
Accu-beskjæringssaks
I
Istruzioni per l'uso
Potatore telescopico a batteria
E
Instrucciones de empleo
Sierra de pértiga telescópica
con accu
P
Manual de instruções
Serra accu para poda em altura
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowa pilarka łańcuchowa
z trzonkiem teleskopowym
H
Használati utasítás
Akkumulátoros magassági ágvágó
CZ
Návod k obsluze
Akumulátorová teleskopická
vyvětvovací pilka
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový teleskopický
odvetvovač
TCS Li-18/20 Art. 8866
GR
Οδηγίες χρήσης
Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο
μπαταρίας
RUS
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный высоторез
SLO
Navodilo za uporabo
Akumulatorski obrezovalnik
za veje
HR
Upute za uporabu
Akumulatorska teleskopska pila
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Akumulatorska teleskopska
testera
UA
Інструкція з експлуатації
Акумуляторного телескопічного
сучкоріза-пилки
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfecă cu acumulator pentru
rărirea crengilor copacilor înalţi
TR
Kullanma Kılavuzu
Accu High Kesici
BG
Инструкция за експлоатация
Телескопична акумулаторна
кастрачка
AL
Manual përdorimi
Sharrë degësh me bateri
EST
Kasutusjuhend
Akuga kõrglõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė aukštapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Atzarotājs ar akumulatoru un
teleskopisko kātu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena TCS Li-18/20

  • Página 1 TCS Li-18/20 Art. 8866 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Accu-Hochentaster Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο μπαταρίας Operating Instructions Battery Pole Pruner Инструкция по эксплуатации Аккумуляторный высоторез Mode d’emploi Élagueuse sur perche sur accu Navodilo za uporabo Akumulatorski obrezovalnik Gebruiksaanwijzing za veje Accu-telescoopkettingzaag Upute za uporabu...
  • Página 2: Gardena Serra Accu Para Poda Em Altura

    1. Campo de aplicação da sua Serra accu para poda em altura GARDENA ..... . 133 2. Indicações de Segurança ......134 3.
  • Página 3: Indicações De Segurança

    2. Indicações de Segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança e eficiência no uso deste aparador de relva.
  • Página 4 c) Evite o arranque acidental. Certifique-se de que f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas o interruptor está desligado antes de ligar a ferra- e limpas. menta à alimentação e / ou bateria, pegar na ferra- Ferramentas de corte em bom estado com gumes menta ou transportá-la.
  • Página 5: Perigo De Incêndio

    Como carregador apenas deve ser usado o carrega- Todos os trabalhos de ajuste (inclinar a cabeça de dor GARDENA fornecido. Se utilizar outros carrega- corte, alterar o comprimento do tubo telescópico) têm dores os acumuladores podem ficar destruídos de ser executados com a cobertura de protecção...
  • Página 6: Colocação Em Serviço

    Armazenamento As baterias só devem ser carregadas entre 0 °C e 45 °C. Se se verificar um esforço grande da bateria, deixá-la A serra para poda em altura não deve ser armazenada arrefecer primeiro. exposta à luz do sol directa. Não armazene a serra para poda em altura em locais com electricidade estática.
  • Página 7 A lâmpada de controlo de carga presente no carregador pisca todos os segundos a verde: A bateria está a ser carregada. A lâmpada de controlo de carga presente no carregador está acesa a verde: A bateria está carregada. (Duração do processo de carga, ver capítulo 10.
  • Página 8 A ntes da utilização verifique se existe óleo para correntes em quantidade suficiente. Recomendamos o Óleo GARDENA Art. n 6006 ou um óleo para correntes equivalente de um distribuidor especializado.
  • Página 9 Inclinar unidade do motor: A unidade do motor pode ser inclinada em intervalos de 15°, de 60° a – 60°. -60° -45° 1. Retirar a bateria do punho (ver 4. Colocação em serviço). -30° 2. Manter premidas as duas teclas laranja 3.
  • Página 10: Eliminação De Baterias

    (segundo RL 2012/19/EU) v Importante: entregue o aparelho nos ecocentros. Eliminação de A bateria de lítio da GARDENA contém células de iões de lítio baterias: que não devem ser eliminadas com o lixo doméstico no final da respectiva vida útil.
  • Página 11 A chave Allen para os parafusos encontra-se na cobertura de protecção Apenas deve ser usada a Corrente de substituição e o Dispositivo de corte GARDENA Art. n 4048 ou a Corrente de substituição Art. n 4049.
  • Página 12: Resolução De Falhas

    A bateria já não carrega A bateria está avariada. v Trocar a bateria (Art. n 9840). Apenas deve ser usado um acumulador de substituição original GARDENA BLi-18 (Art. n 9840). Pode obtê-la através do agente GARDENA ou directamente através do serviço de assistência GARDENA.
  • Página 13: Acessórios Disponíveis

    No caso de outras avarias, contacte o serviço de assistência GARDENA. As reparações só podem ser executadas por serviços de assistência GARDENA ou por revendedores autorizados. 9. Acessórios disponíveis Acumulador de substituição Art. n 9840 Bateria para tempo de funcionamento adicional BLi-18 GARDENA ou para substituição.
  • Página 14: Assistência: Garantia

    Assistência: Entre em contacto através do endereço presente no verso. Garantia: A GARDENA Manufacturing GmbH concede para este aparelho 2 anos de garantia (a partir da data de compra). Esta garantia cobre essencialmente todos os defeitos do aparelho que se provem ser devido ao material ou falhas de fabrico.
  • Página 15 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Página 16 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Página 17 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Página 18 Batteridriven Kvistsåg Akku-grensav til højtsiddende grene Beskrivelse af produktet: Deposited Documentation: Laitteiden nimitys: Accu-raivaussaha GARDENA Technical Documentation, Potatore telescopico a batteria Descrizione dei prodotti: M. Kugler 89079 Ulm Descripción de la mercancía: Sierra de pértiga telescópica con accu Serra accu para poda em altura Descrição dos aparelhos:...
  • Página 19 Temuco, Chile Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Avda. Valparaíso # 01466 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+56) 45 222 126 N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Este manual también es adecuado para:

8866

Tabla de contenido