Página 1
Operator’s Manual ® Pole Saw ATTACHMENT Model No. 316.792460 • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST • ESPAÑOL, P. E1 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions.
RULES FOR SAFE OPERATION TABLE OF CONTENTS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible Rules for Safe Operation ....... . .2 dangers.
RULES FOR SAFE OPERATION • CORD SETS: Make sure your cord set is in good condition. When • Do not expose the pole saw to rain. Do not use the pole saw in using a cord set, be sure to use a cord that is heavy enough to damp or wet locations.
CRAFTSMAN FULL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store or other Craftsman outlet in the United States for free replacement.
Installing the Attachment or Extension Boom WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, NEVER install more than one extension boom to a Drive Shaft Craftsman power tool. Convertible™ 1. Remove the hanger or Primary Hole Coupler shipping cap from the top of the shaft housing.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Place the pole saw on firm ground or other solid surface in an OPERATING PRECAUTIONS open area. WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury 2. Maintain good balance and secure footing. when operating this unit. Do not wear loose clothing or OPERATING TIPS jewelry.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 4. Holding the nose in upper position, securely tighten the bar SAW CHAIN REPLACEMENT/INSTALLATION retaining nuts. WARNING: Whenever handling the saw chain, always CHAIN LUBRICATION wear work gloves for protection against sharp cutting edges. The pole saw chain is self-lubricating. Oil is dispersed onto the The pole saw chain and bar are expendable items, not covered by chain as the unit is used.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS On the bar pad use a soft Breaking in a New Saw Chain wire small enough to A new chain and bar will need readjustment after as few as 5 cuts. This insert into the oil is normal during the break-in period, and the interval between future discharge hole, scrape...
Página 9
• MONTAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.sears.com/craftsman 769-03569A 3/08...
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA TINDICE DE CONTENIDOS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre Normas para una operación segura ..... . .E2 posibles peligros.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA que consuma su unidad. Si utiliza un cable demasiado delgado, esto • No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni ocasionará una caída de voltaje de la línea, y en consecuencia, una alrededor de ella.
GARANTÍA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto Craftsman falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un período de uno año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda Sears u otro establecimiento de Craftsman en Estados Unidos para que sea reemplazado sin costo alguno.
NUNCA instale más de un brazo de Ensamble de extensión en una herramienta motorizada. eje impulsor Acoplador de Instalar el Accesorio o la Craftsman Orificio primario Extensión Convertible™ Quite el colgador o el tapa para transporte de encima de la cubierta del eje.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN de 3 metros (10 pies) de cualquier cable electrico (Fig. 6). PRECAUCIONES DE CORTE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE ADVERTENCIA: Vista en forma adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio y ropa holgada ni alhajas.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Girando el tornillo en contra de las manecillas del reloj afloja la cadena CADENA INSTALACION DE REMPLAZO de la barra guia. ADVERTENCIA: Utilice guantes de trabajo pesado Despues del ajuste y usando guantes gruesos, mueva la cadena de para protegerse contra los eslabones de cortado filosos corte hacia atras y hacia adelante para asegurarse que la cadena se cuando maneje la sierra de cadena.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Ranuras de la Barra TENSION DE LA SIERRA Las ranuras de la barra (o Revise la tensión frecuentemente y ajustela tan pronto como se rieles que soportan y necesite para mantener la cadena ajustada a la barra, pero lo conducen la cadena) deberán suficientemente suelta para ser jalada con la mano.
¿NECESITA MÁS AYUDA? Encontrará la respuesta y mucho más en managemyhome.com – gratis! Busque este y todos sus demás manuales de productos en línea. Obtenga respuestas de nuestros expertos en productos para el hogar. Reciba un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. Encuentre la información y las herramientas que le ayudarán en sus proyectos para su hogar.
PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.792460 POLE SAW ATTACHMENT Item Part No. Description 753-04352 Extension Boom 753-1190 Split Boom Coupler (includes 3-6) 791-182057 Screw 791-181617 Bolt 791-181981 Adjustment Knob 753-04386 Knob Retaining Nut 753-05724 Drive Shaft Housing (includes 8)
Página 20
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accesspries and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.