Página 1
• MAINTENANCE • PARTS LIST • ESPAÑOL, P. 9 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our website: www.craftsman.com 769-07377 P00 11/11...
Página 2
RULES FOR SAFE OPERATION TABLE OF CONTENTS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible Rules for Safe Operation ....... . .2 dangers.
Página 3
RULES FOR SAFE OPERATION • Use safety glasses, safety footwear, snug fitting clothing, • Never remove, modify or make inoperative any safety device protective gloves, and protective hearing and head gear. furnished with your unit. • Keep the work area clean. Cluttered areas invite injuries. Do not •...
Página 4
For warranty details to obtain free replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the bar or chain, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
Página 5
Installing the Attachment or Extension Boom WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, NEVER install more than one extension boom to a Drive Shaft Craftsman power tool. Convertible™ 1. Remove the hanger or Primary Hole Coupler shipping cap from the top of the shaft housing.
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Place the pole saw on firm ground or other solid surface in an OPERATING PRECAUTIONS open area. WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury 2. Maintain good balance and secure footing. when operating this unit. Do not wear loose clothing or OPERATING TIPS jewelry.
Página 7
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 4. Holding the nose in upper position, securely tighten the bar SAW CHAIN REPLACEMENT/INSTALLATION retaining nuts. WARNING: Whenever handling the saw chain, always CHAIN LUBRICATION wear work gloves for protection against sharp cutting edges. The pole saw chain is self-lubricating. Oil is dispersed onto the The pole saw chain and bar are expendable items, not covered by chain as the unit is used.
Página 8
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS On the bar pad use a soft Breaking in a New Saw Chain wire small enough to A new chain and bar will need readjustment after as few as 5 cuts. This insert into the oil is normal during the break-in period, and the interval between future discharge hole, scrape...
Página 9
• FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-07377 P00 11/11...
Página 10
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA TINDICE DE CONTENIDOS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre Normas para una operación segura ..... . .10 posibles peligros.
Página 11
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Areas de trabajo sucias inducen lesiones. No empiece a cortar hasta • Esta sierra de cadena con motor fue clasificada por la CSA como una que no tenga un área de trabajo limpia, se encuentre seguramente sierra de clase 2C.
Página 12
Para conocer los detalles de la cobertura a fin de obtener el reemplazo gratuito, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía no cubre la barra o cadena, que son piezas consumibles que se desgastan debido al uso normal dentro del período de garantía.
Página 13
NUNCA instale más de un brazo de Ensamble de extensión en una herramienta motorizada. eje impulsor Acoplador de Instalar el Accesorio o la Craftsman Orificio primario Extensión Convertible™ Quite el colgador o el tapa para transporte de encima de la cubierta del eje.
Página 14
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE ARRANQUE PRECAUCIONES DE CORTE ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio y Vista en forma adecuada para reducir lesiones por quemaduras, arranque al motor al menos a 30 el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use pies (9.1 metros) del sitio de aprovisionamiento de ropa holgada ni alhajas.
Página 15
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN manecillas del reloj para apretar la cadena (Fig. 8, A). Girando el tornillo CADENA INSTALACION DE REMPLAZO en contra de las manecillas del reloj afloja la cadena de la barra guia. ADVERTENCIA: Utilice guantes de trabajo pesado Despues del ajuste y usando guantes gruesos, mueva la cadena de para protegerse contra los eslabones de cortado filosos corte hacia atras y hacia adelante para asegurarse que la cadena se...
Página 16
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Ranuras de la Barra TENSION DE LA SIERRA Revise la tensión frecuentemente y ajustela tan pronto como se Las ranuras de la barra (o rieles que soportan y necesite para mantener la cadena ajustada a la barra, pero lo conducen la cadena) deberán suficientemente suelta para ser jalada con la mano.
Página 17
¿NECESITA MÁS AYUDA? Encontrará la respuesta y mucho más en managemylife.com – gratis! Busque este y todos sus demás manuales de productos en línea. Obtenga respuestas de nuestros expertos en productos para el hogar. Reciba un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. Encuentre la información y las herramientas que le ayudarán en sus proyectos para su hogar.
Página 23
PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.792460 POLE SAW ATTACHMENT Item Part No. Description 753-04352 Extension Boom 753-1190 Split Boom Coupler (includes 3-6) 791-182057 Screw 791-181617 Bolt 791-181981 Adjustment Knob 753-04386 Knob Retaining Nut 753-05724 Drive Shaft Housing (includes 8) 791-181166 Flexible Drive Shaft 791-180288...
Página 24
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.