Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Jenny Lind:

Publicidad

Enlaces rápidos

Toddler Rail
Jenny Lind
Garde-corps pour lit d'enfant / Barandilla para niño pequeño
WARNING:
!
• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
• Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
WARNING:
!
• For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater
than 50 lb (22.7 kg).
• Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding or mattress
under an infant.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
STRANGULATION HAZARD:
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child's neck, such as hood
strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.
• To help prevent strangulation, tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.
• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.
FALL HAZARD:
• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys
and other objects that could serve as steps for climbing out.
• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child
should be placed in a youth or regular bed.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN
!
THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51
5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A
THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM),
AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST
ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT
LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM)
BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART
OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.
• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges
before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib
if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if
needed. DO NOT substitute parts.
• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children's products.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water. Rinse with clean water using a soft
cloth, and dry thoroughly.
• Follow warnings on all products in a crib.
• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.
v.04 - 07/2018
800.967.6696 | crateandbarrel.com
1/19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crate&Barrel Jenny Lind

  • Página 1 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño WARNING: • Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. • Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
  • Página 2 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño MISE EN GARDE: • Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas rigoureusement respectées.
  • Página 3 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño ADVERTENCIA: Al no seguirse estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje pueden producirse lesiones graves o hasta la muerte. •Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. Guarde las instrucciones para uso futuro.
  • Página 4 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage.
  • Página 5 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño NOTE: Hardware will be re-used from the crib assembly unless otherwise mentioned. New hardware will be marked with an asterisk (*). ATTN: La quincaillerie mentionnée correspond à la quincaillerie du lit d’enfant assemblé. Tout élément de quincaillerie nouveau est marqué...
  • Página 6 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño 1- Allen wrench(*) NOT INCLUDED NON FOURNI 1- Clé six pans(*) NO INCLUIDO 1- Llave allen(*) Sold Separately. Matériel vendu séparément. Se vende por separado. 1 - Toddler Rail 1 - Garde-corps pour lit d’enfant...
  • Página 7 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen wrench, unfasten 4 bolt caps to release mattress support panel as shown. Set hardware aside until further instructions. A l’aide de la clé six pans, desserrer les 4 capuchons pour boulon afin de relâcher le panneau de support du matelas, selon le schéma.
  • Página 8 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Carefully remove mattress support panel from corresponding corner supports as shown. Remove 4 corner supports from end panels as shown. Set hardware and components aside until further instructions.
  • Página 9 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using a Phillips screwdriver, unfasten 4 cam barrels to release top of side panel from top of end panels as shown. Set hardware and components aside until further instructions.
  • Página 10 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen wrench, unfasten 8 large bolts, 8 spring washers, 8 flat washers and 8 half-moon brackets to release bottom of side panels from bottom of end panels as shown. Set hardware and components aside until further instructions.
  • Página 11 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Disengage 4 cam screws and 8 wood dowels of end panels from side panels as shown. Set hardware and components aside until further instructions. Déboîter des panneaux latéraux les 4 cylindres relieurs et 8 chevilles en bois des panneaux de tête/pied de lit, selon le schéma.
  • Página 12 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño With an Allen wrench, unfasten 1 small bolt and 1 rail fitting from end panel as shown. Unfasten 1 cam bolt from end panel using an Allen wrench as shown.
  • Página 13 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño With a Phillips screwdriver attach 1 cam screw into corresponding hole of end panel. Using an Allen wrench attach 2 small bolts and 2 rail fittings into corresponding holes of end panel as shown.
  • Página 14 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Carefully fit 8 wood dowels and 3 cam screws of end panels into corresponding holes of side panel and toddler rail as shown. Choisir la hauteur souhaitée pour le support de matelas du lit d’enfant (position haute, médiane ou basse). Insérer chaque support pour les coins dans le coin correspondant du lit d’enfant, et appuyer fermement pour le mettre en...
  • Página 15 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño With an Alllen wrench, secure bottom of side panel and toddler rail to the bottom of end panels using 8 bolts, 8 spring washers, 8 washer and 8 half-moon brackets as shown. Using a Phillips screwdriver, secure top of side panel and toddler rail to top of end panels with 3 cam barrels as shown.
  • Página 16 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño high / position haute / alta middle / position médiane / media low / position basse / baja With the assistance of another adult, carefully position crib assembly upright as shown. Determine the lowest height for the mattress support panel.
  • Página 17 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Fit corner supports into corresponding holes of mattress support panel as shown. Make sure mattress support is securely supported by corner supports. Insérer les supports pour les coins dans les trous correspondants du panneau de support du matelas, selon le schéma.
  • Página 18 Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen wrench, attach mattress support panel to corner supports with 4 bolt caps as shown. Assembly is now complete. A l’aide de la grande clé six pans, attacher chaque support pour les coins au panneau de support du matelas avec 4 capuchons pour boulon, selon le schéma.
  • Página 19: Mantenimiento

    Toddler Rail Jenny Lind Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño CLEANING AND CARE Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners.  Once the crib is in use, periodically check to make sure all bolts are tight, and tighten as necessary. For future use, keep these instructions in the envelope attached to the mattress support.