Página 1
Page Conversiepakket Page IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE *Requires Buggypod®io Buggypod® from Revelo Ltd Granted European Patent No. 1747137 Granted U.S. Patent No. 7677585 Revelo Limited offers customer support via telephone and email. Please contact us on 0870 850 3463 (UK only, Mon-Fri) or visit www.buggypod.com...
WARNING: Avoid serious injury by falling or sliding out. Always use the safety harness. WARNING: Placing bags, parcels and/or accessories on the Buggypod® may cause the unit to become unstable. CONVERSION KIT WARNING: Follow the manufacturer’s instructions. Read these instructions carefully before use and keep them Buggypod io Conversion Kit contents: 1.
Página 3
1. AttACh left leg Assembly a. Insert rear left leg assembly b. Check the pop-up button locks Check that right hand leg height is Remove right wheel from right leg... Attach front wheel to front wheel For swivel action, leave lock upright. For locked wheel, press lock down with (LRL) into chassis opening.
Página 4
Take care when using on stairs or escalators. Do not use near an open fire or exposed flame. Please ensure that the brakes of the Buggypod io are applied and that the front wheel is in a forward-facing locked position before putting your child into the Buggypod®.
Página 6
1. befestigen des linken beinsAtZes a. Führen Sie den linken hinteren b. Kontrollieren Sie, dass der Überprüfen Sie, dass die Höhe des Entfernen Sie das rechte Rad vom Befestigen Sie das Vorderrad am Das Rad ist schwenkbar, wenn die Zum Feststellen des Rades drücken Sie Beinsatz (LRL) in die Versenkknopf eingerastet ist rechten Beines entsprechend eingestellt...
Página 7
Wasser abgespült werden, um so die Salzrückstände zu entfernen. Wischen Sie die Textilabdeckung mit einem feuchten Tuch ab – waschen Sie sie nicht aus. Wenn Sie vermuten, dass Ihr Buggypod® nicht mehr sicher ist, so wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Revelo Händler.
Página 8
KIT DI CONVERSIONE Il Kit di conversione Buggypod io contiene: 1. Unità montaggio gamba anteriore (LF) 2. Ruota anteriore (WF) 3. Ruota Posteriore Destra (RWR) 4. Unità di montaggio gamba posteriore sinistra (LRL) 5. Freno a pedale (B) 6. Manuale d’uso...
Página 9
1. AggAnCio unitA’ di montAggio gAmbA sinistrAy a. Inserire unità di montaggio gamba b. Controllare che il pulsante Controllare che l’altezza della gamba imuovere la ruota destra dalla gamba Agganciare la ruota anteriore all’unità di Per l’azione rotante lasciare il fermo Per bloccare la ruota, premere il fermo posteriore sinistra nell’apertura telaio automatico sia in posizione.
Página 10
Fate attenzione durante l’utilizzo su scale o scale mobili. Non usare vicino a fuochi o fiamme libere. Assicuratevi che i freni del Buggypod®io siano inseriti e che le ruote anteriori siano bloccate in posizione frontale prima di far salire il bambino sul Buggypod®.
Página 11
KIT DE CONVERSIóN Contenidos del Kit de Conversión del Buggypod®io: 1. Estructura delantera (LF) 2. Rueda delantera (WF) 3. Rueda trasera derecha (RWR) 4. Pata trasera izquierda (LRL) 5. Pedal de freno (B) 6. Manual de instrucciones...
Página 12
1. instAlACión de lA pAtA iZQuierdA a. Introduzca la pata trasera izquierda b. Compruebe que el botón retráctil Asegúrese de que la pata derecha está Saque la rueda derecha de la pata Coloque la rueda delantera en la Para que la rueda gire libremente, Para inmovilizar la rueda, colóquela (LRL) en el hueco del chasis reservado está...
Avisos gArAntíA - Garantía: el Buggypod® ha sido diseñado, fabricado y comprobado cuidadosamente. Sin embargo si se encontrara un fallo Para un buen mantenimiento de su Buggypod® le rogamos siga los siguientes procedimientos: en los primeros 12 meses de su compra bajo uso normal y habiendo cumplido las instrucciones del usuario, desvuélvalo No es recomendable para niños menores de 6 meses.
Página 14
KIT DE CONVERSION Contenu du kit de conversion Buggypod io 1. Béquille avant (LF) 2. Roue avant (WF) 3. Roue arrière droite (RWR) 4. Béquille arrière gauche (LRL) 5. Pédale de frein (B) 6. Mode d’emploi...
Página 15
8. pose des bÉQuilles AvAnte Introduisez les béquilles avant dans les Vérifiez que les béquilles sont bien Attachez l’entretoise avant au tube ouvertures prévues sous le siège. enclenchées en place. avant du siège du Buggypod et fermez le loquet.
Avertissements gArAntie - Garantie : la nacelle Buggypod® a été conçue, fabriquée et testée soigneusement. Toutefois, si elle s’avère défectueuse dans - L’utilisation de pièces de rechange autres que celles fournies ou approuvées par le les 12 mois qui suivent votre achat, dans des conditions normales d’utilisation et de conformité au mode d’emploi, veuillez la fabricant peut égalementcompromettre la sécurité...
Página 18
1. AlinkerAChterpooteenheid bevestigen a. Steek de linkerachterpooteenheid b. Controleer of de pop-upknop is Controleer of de hoogte van de Verwijder het rechterwiel van de Bevestig het voorwiel op de Als de vergrendelingshendel omhoog Als u het wiel wilt vergrendelen, voorwieleenheid. (LRL) in het gaatje op het frame.
Página 19
- Buggypod® is met grote zorg ontwikkeld, geproduceerd en getest. Als het product echter binnen 12 maanden Het is niet veilig om andere vervangingsonderdelen dan meegeleverde of door de fabrikant na aankoop bij normaal gebruik en in overeenstemming met de gebruikersinstructies in gebreke blijft, kunt u het goedgekeurde onderdelen te gebruiken.