Página 1
ISTRUZIONI PER L’USO / MANUAL DE MONTAJE / MODE D’EMPLOI / GEBRUIKERSHANDLEIDING CONVERSION KIT UMRÜSTSATZ KIT DE CONVERSION KIT DI CONVERSIONE KIT DE CONVERSIÓN CONVERSIEPAKKET IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE / CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE *REQUIRES BUGGYPOD®IO / NÉCESSITE BUGGYPOD IO Buggypod_io_conv_kit_user_guide_2019.indd 1 22/03/2019 11:14...
Página 2
EN GLISSANT. TOUJOUR ATTACHER L’ENFANT DANS LE DISPOSITIF DE RETENUE. WARNING: PLACING BAGS, PARCELS AND/OR ACCESSORIES ON THE BUGGYPOD® MAY CAUSE THE UNIT TO BECOME UNSTABLE. ATTENTION: CE PRODUIT PEUT DEVENIR INSTABLE SI UN SAC À COLIS, AUTRE QUE CELUI RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT, WARNING: FOLLOW THE MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS.
Página 4
Check that right hand leg height is adjusted so that the black line Den Buggypod vom Kinderwagen abnehmen und aufklappen. is visible. Retirez le Buggypod de la poussette et l‘ouvrez Überprüfen Sie, dass die Höhe des rechten Beines entsprechend Rimuovere il Buggypod del passeggino e aprilo.
Página 5
Attach left leg assembly Attach left leg assembly (LRL) www.buggypod.com /Befestigen des linken beinsatzes / Ose de la béquille gauche / Aggancio unita’ di montaggio /Befestigen des linken beinsatzes / Ose de la béquille gauche / Aggancio unita’ di montaggio gamba sinistray / Instalación de la pata izquierda / Alinkerachterpooteinheid bevestigen...
Página 6
Attach front leg assembly (LF) www.buggypod.com Befestigen des vorderen Beinsatzes (LF). Pose de la béquille avante (LF). Agganciare l’unità di montaggio della gamba anteriore (LF). … & insert over struts & release. ‘Click’. … & auf die Bolzen schieben. ‘Klick’ .
Página 7
Attach left leg assembly Attach front leg assembly (LF). www.buggypod.com /Befestigen des linken beinsatzes / Ose de la béquille gauche / Aggancio unita’ di montaggio /Befestigen des vorderen Beinsatzes (LF)/Pose de la béquille avante (LF)/Agganciare l’unità di montaggio gamba sinistray / Instalación de la pata izquierda / Alinkerachterpooteinheid bevestigen della gamba anteriore (LF)/Instalación de la estructura delantera (LF)/Voorpooteenheid bevestigen (LF).
Página 8
Attach left leg assembly Attach front leg assembly (LF). www.buggypod.com /Befestigen des linken beinsatzes / Ose de la béquille gauche / Aggancio unita’ di montaggio /Befestigen des vorderen Beinsatzes (LF)/Pose de la béquille avante (LF)/Agganciare l’unità di montaggio gamba sinistray / Instalación de la pata izquierda / Alinkerachterpooteinheid bevestigen della gamba anteriore (LF)/Instalación de la estructura delantera (LF)/Voorpooteenheid bevestigen (LF).
Página 9
Attach left leg assembly Handle bar, brake & wrist strap www.buggypod.com /Befestigen des linken beinsatzes / Ose de la béquille gauche / Aggancio unita’ di montaggio Griff, Bremse & Handgelenkriemen/ Poignée, frein & dragonne de poignet/Maniglione, freno & cinghia da gamba sinistray / Instalación de la pata izquierda / Alinkerachterpooteinheid bevestigen...
Página 10
Folding Buggypod io as stroller. www.buggypod.com Zusammenklappen des Buggypod io’s als Buggy. Plier le Buggypod io en poussette. Piegando il Buggypod io come un passeggino. Doblando el Buggypod io como un cochecito. Lock front wheel. Opvouwen Buggypod io als wandelwagentje.
Página 11
/Befestigen des linken beinsatzes / Ose de la béquille gauche / Aggancio unita’ di montaggio Zusammenklappen des Buggypod io’s als Buggy/Plier le Buggypod io en poussette/Piegando il gamba sinistray / Instalación de la pata izquierda / Alinkerachterpooteinheid bevestigen Buggypod io come un passeggino/doblando el Buggypod io como un cochecito/opvouwen Buggypod io als wandelwagentje.
Página 12
Béquille avant du Buggypod. Tirare indietro le due serrature nere del Unità montaggio gamba anteriore (LF) e rimuoverla la unità montaggio gamba anteriore dal Buggypod. Retrae las dos cerraduras negras de la Estructura delantera (LF) y sáquelo la Estructura delantera del Buggypod.
Página 13
- Do not use near an open fire or exposed flame. - Please ensure that the brakes of the Buggypod io are applied and that the front wheel is in a forward- Druk de pop-up knop & verwijder de linkerachterpooteenheid facing locked position before putting your child into the Buggypod®.
Buggypod®io in festgestellter Position nach vorne weisen, bevor Sie Ihr Kind in den Buggypod® setzen. - Assurez-vous que le frein du Buggypod io est serré et que les roues du Buggypod®io sont dans une position verrouillée vers l’avant, avant d’installer votre enfant dans la nacelle Buggypod®.
Página 15
- No lo exponga al fuego directo ni a una fuente cercana de calor. - Fate attenzione durante l’utilizzo su scale o scale mobili. - Asegúrese de que las abrazaderas de están aplicadas y que las ruedas de Buggypod® se encuentran en - Non usare vicino a fuochi o fiamme libere.
Página 16
- Niet bij open vuur of naakte vlammen gebruiken. - Zorg ervoor dat de Buggypod® op de rem staat en dat de wielen van de Buggypod® in een vooruitstaande vergrendelde posities staan voordat u uw kind in de Buggypod® zet.
Página 17
Buggypod® is a registered trademark of Revelo Limited / Buggypod® est une marque déposée de Revelo Limited Granted European Patent / Brevet européen accordé No. 1747137 Granted U.S. Patent / Brevet américain accordé. No. 7677585 Tel. +44 (0)1491 835308 (Mon-Fri/Lun-Ven) E-mail.