Descargar Imprimir esta página

CIANO CLA20 Guía De Uso página 2

Publicidad

(FR) Cet appareil est destiné à un usage domestique et en intérieur
seulement • Ce produit a été testé pour être utilisé seulement avec le l'eau
douce • Ne pas faire fonctionner chacun des appareils si le câble ou la fiche
est endommagé, ou s'il fonctionne mal ou encore s'il est tombé ou a été
endommagé de quelque manière que ce soit.
Le câble souple extérieur ou
le cordon de ce luminaire ne peut être remplacé; si le câble est endomma-
gé, le luminaire doit être détruit
• Les individus (notamment les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou le manque
d'expérience et de connaissances les empêchent d'utiliser l'appareil en
toute sécurité, NE doivent PAS utiliser cet appareil • Une attention
particulière est nécessaire lors de l'utilisation d'appareils électriques par ou
près des enfants • Déconnecter de l'alimentation électrique tous les
appareils placés dans l'aquarium avant de mettre vos mains dans l'eau •
Avant d'installer et d'utiliser le matériel électrique, lire attentivement toutes
les notices.
(IT) Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso dome-
stico e interno • Questo prodotto è stato testato per l'uso solo con
acqua dolce • Non mettere in funzione l'apparecchio se il cavo o la
spina sono danneggiati; se l'apparecchio funziona male o, anche, se è
caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo.
essibile o il cordone di questa lampada non si può sostituire; se il
cavo venisse danneggiato, sarà necessario distruggere la lampada
Coloro (in particolare i bambini) i quali a causa delle proprie capacità
fisiche, sensoriali o mentali oppure per mancanza d'esperienza e di
conoscenze hanno di coltà ad utilizzare l'apparecchio NON devono
utilizzare questo apparecchio • L'uso di apparecchi elettrici in
presenza o da parte di bambini, richiede l'adozione di particolari
precauzioni • Prima di immergere le mani nell'acqua, assicurarsi che
C
tutti gli apparecchi presenti nell'acquario siano scollegati • Prima di
M
installare ed usare il materiale elettrico, leggere attentamente le
istruzioni.
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Ciano Aquarium, Lda. | Rua das Pedras Agudas, Nº140 | 4650-372 Revinhade | Felgueiras - Portugal | Tel.: +351 255 340 450 - Fax: +351 255 340 459 | http://www.cianoaquarium.com | info@ciano.pt
(UK) This appliance is designed for domestic and indoor use only •
This product was tested for use only with fresh water • Do not use the
device if the cable or connector is damaged, if it does not operate
properly, if it has been damaged in any way.
cable or cord for the light cannot be replaced; if it is damaged, the
luminaire shall be destroyed
• Persons ( including children) whose
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge prevents them from using the appliance safely should
NOT use this appliance • Special care should be taken with the use of
electrical equipment by or near children • Disconnect the power
supply to all equipment in the aquarium before putting your hands in
the water • Before installing and using the electric material, read the
instructions carefully.
Aquarium and lighting
Filtration system
(NL) Dit toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk en binnenhuis
gebruik • Dit product is getest voor gebruik met uitsluitend zoetwater
• Gebruik het apparaat niet als de kabel of stekker beschadigd is, als
het slecht functioneert, als het is gevallen of op een of andere manier
Il cavo esterno
is beschadigd.
De exibele externe kabel, ook wel het netsnoer van
deze lamp, mag niet vervangen worden; wanneer de kabel
beschadigd is, moet de lamp vernietigd worden
kinderen) die door lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
beperkingen of gebrek aan kennis of ervaring dit apparaat niet
kunnen gebruiken MOGEN dit apparaat NIET GEBRUIKEN • Houdt
oplettend toezicht indien dit apparaat door of in nabijheid van
kinderen wordt gebruikt • Schakel alle elektrische apparaten die in het
aquarium zijn geplaatst uit voordat u uw handen in het water steekt •
Voor de installatie en het gebruik van het elektrische materiaal moet u
aandachtig de bijhorende handleidingen lezen.
(ES) Este aparato está destinado a un uso doméstico y de interior
únicamente • Este producto ha sido probado para su uso únicamente
con agua dulce • No haga funcionar el aparato si el cable o la clavija
The external exible
están estropeados, si funciona mal o si se ha caído o dañado por
cualquier motivo.
No es posible sustituir el cable exterior exible de
esta iluminación por lo que, si el cable está dañado, deberá sustituir el
sistema de iluminación
• Las personas (en particular los niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales o la falta de experiencia y
conocimientos les impidan utilizar el aparato, no deben utilizar este
aparato • Se requiere una atención especial cuando los niños utilizan
los aparatos eléctricos o cuando éstos se utilizan cerca de aquellos •
Desconectar de la alimentación eléctrica todos los aparatos del
acuario antes de meter las manos en el agua • Antes de instalar y
utilizar el material eléctrico, leer atentamente sus instrucciones.
(DE) Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und den Einsatz in
Innenräumen bestimmt • Dieses Produkt wurde nur für die
Verwendung mit Süßwasser getestet • Gerät nicht verwenden, wenn
das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, nicht einwandfrei
funktioniert oder beim Herabfallen o.ä. beschädigt wurde. Das
Anschlusskabel des Gerätes kann nicht ausgewechselt werden. Bei
• Mensen (met name
dessen Beschädigung darf das Gerät nicht mehr benutzt werden •
Personen (insbesondere Kinder), die aufgrund unzureichender
körperlicher, sensorischer oder geistiger Fähigkeiten oder aufgrund
fehlender Erfahrung und mangelnder Kenntnisse nicht zur
Handhabung dieses Geräts in der Lage sind, dürfen dieses Gerät
NICHT benutzen • Wenn elektrische Geräte in der Nähe von Kindern
betrieben werden, ist besondere Vorsicht geboten • Unbedingt den
Netzstecker aller sich im Aquarium befindlichen Geräte ziehen, bevor
Sie die Hände ins Wasser eintauchen • Vor der Installation und
Benutzung des elektrischen Materials die jeweiligen Anleitungen
sorgfältig durchlesen.
(PT) Este aparelho está destinado para utilização doméstica e
unicamente em interior • Este produto foi testado para uso apenas
com água doce • Não pôr a funcionar o aparelho se o cabo ou a ficha
estiver deteriorada, funcionar mal, tiver caído ou com qualquer outra
avaria.
O cabo exterior exível ou o cordão desta luminária não pode
ser substituído; se o cabo estiver dani cado, a luminária deve ser
destruída
• As pessoas (nomeadamente crianças) cujas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais ou a falta de experiência e de
conhecimentos os impedem de utilizar o aparelho NÃO devem
utilizar este aparelho • É necessário um cuidado particular quando as
crianças utilizam ou estão próximas de aparelhos elétricos • Desligar
da alimentação elétrica todos os aparelhos colocados no aquário
antes de pôr as mãos na água • Antes de instalar e de utilizar o
material elétrico, ler atentamente todas as instruções.
(SE) Denna apparat är endast avsedd för hushålls-och inomhusbruk •
Denna produkt har enbart testats för användning med sötvatten • Låt
aldrig apparaten vara igång om en kabel eller en kontakt är skadad,
om apparaten fungerar dåligt, om den fallit ned eller ska-dats på
annat vis.
Den yttre kabeln eller sladden till belysningen går inte att
byta. Om kabeln blir skadad måste belysningen kasseras
• Personer (i
synnerhet barn) vars fysiska, förnimmelse-eller mentala förmåga eller
vars brist på erfarenhet och kunskaper hindrar dem att använda
denna apparat skall INTE använda den • Extra försiktighetsmått skall
vidtas om elektriska apparater används av barn eller i närheten av
barn • Slå ifrån strömmen till alla apparater som finns nere i akvariet,
innan Du stoppar händerna i vattnet • Läs igenom anvisningarna
ordentligt innan du installerar och använder den elektriska
utrustningen.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cla40Cla60Cla80