Descargar Imprimir esta página

Osram TEC Flex IP66 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

TEC Flex
IP66
®
 Sørg for montering på en ren og glatt overflate, som sikrer at tillatte drift-
stemperaturer ikke overskrides. Hvis modulen monteres på termisk ledende
materialer: forsink kabel og loddepads før loddingen og arbeid maks. 3 sek.
ved 350 grader; la kjøles helt før hver ny omgang. Unngå spalte- og skjæ-
rekraft. Modulen monteres med det dobbeltsidige limbåndet på baksiden.
Vær nøye med at overflatene er rene og frie for fett, olje, silikon og partikler.
Følg 3Ms anbefalinger for primere til forskjellige overflater. Festematerialene
må ha godt hold. Vær nøye med å fjerne releasepapiret helt. Ved montering
på metalloverflater må det sørges for isolasjon mellom montasjeflate og
modul så kortsluting i loddekontaktpunktene unngås. For å sikre at Tc ikke
overskrides, må modulen monteres på en termisk ledende flate. Når den er
montert må modulen beskyttes mot mekanisk og elektrostatisk belastning.
 Vær opmærksom på en ren og glat montageflade, der garanterer, at de
tilladte driftstemperaturer ikke overskrides. På termisk ledende underlag
monteret modul: Inden ledninger og loddepads loddes på skal disse forud
fortinnes og loddes i max. 3 sek ved 350° C; lad loddestedet køle fuldstæn-
digt af inden næste lodning; undgå træk- eller forvridningskræfter. Modulet
monteres vha. den på bagsiden anbragte dobbeltklæbende tape. Sørg for
rene overflader, der skal være fri for fedt, olie, silikone og snavspartikler.
Vær opmærksom på henvisningerne fra 3M vedrørende anbefalet primer
til forskellige overflader. Fastgørelsesmaterialerne skal have den fornødne
styrke. Sørg for, at beskyttelsesbåndet bliver fjernet helt. Ved montage på
metalliske flader skal man for at undgå kortslutninger anbringe en isolering
mellem montagefladen og modulet, der hvor loddekontakterne er place-
ret. Modulet skal monteres på en termisk ledende flade for at sikre, at Tc
ikke overskrides. Skal i monteret tilstand beskyttes mod mekaniske og
elektrostatiske belastning.
 Montážní plochy udržujte čisté a hladké, neboť jen tak zajistíte, že nebude
docházet k překračování povolných provozních teplot. Modul montovaný
na tepelně vodivý podklad: Před připájením pocínujte kabel i pájené plochy
a pájejte max. 3 sekundy při 350 °C. Před každým dalším pájením nechte
pájené místo nejprve zcela vychladnout; eliminujte odlupovací a střihové
síly. Modul se namontuje pomocí oboustranné lepicí pásky umístěné na jeho
zadní straně. Povrch musí zůstat čistý, tzn. bez mastnot, olejů, silikonu a
částeček nečistot. Dbejte pokynů 3M týkajících se doporučených primerů
pro různé povrchy. Připevňovací materiály musí být pevné. Pozor, abyste
ochranou pásku odstranili úplně. Při montáži na kovové plochy se musí dát
mezi modul a montážní plochu izolace, aby se zamezilo zkratům v místě
pájených kontaktů. Modul musíte namontovat na tepelně vodivou plochu,
abyste zajistili, že nedojde k překročení teploty Tc. Namontovaný modul
chraňte před mechanickým a elektrostatickým namáháním.
 Обращайте внимание на наличие чистой гладкой монтажной поверх-
ности, благодаря которой не будут превышены допустимые рабочие
температуры. Модуль, монтируемый на теплопроводящем основании:
перед припайкой предварительно пролудить кабели и контактные
площадки для пайки, произвести пайку в течение макс. 3 с при 350
°C; перед каждой последующей операцией пайки вначале дать месту
спайки полностью остыть ; не допускать действия сил отслаивания и
скалывания. Монтаж модуля происходит с использованием двухсто-
ронней клейкой ленты, закрепляемой с обратной стороны. Обращайте
внимание на наличие чистых поверхностей, на которых не должно
быть жира, смазки, силикона и частиц грязи. Выполняйте указания 3M
относительно рекомендованных грунтовок для различных поверхностей.
Крепежные материалы сами по себе должны быть прочными. Следите
за тем, чтобы защитная лента была полностью удалена. При монтаже
на металлических поверхностях для предотвращения коротких замы-
каний в месте расположения паяных контактов следует предусмотреть
изоляцию между монтажной поверхностью и модулем. Модуль должен
монтироваться на теплопроводящей поверхности, чтобы гарантировать,
что Тс не будет превышена. В смонтированном состоянии предохранять
от воздействия механических и электростатических нагрузок.
 Бекітілетін бет таза және тегіс болуы керек. Бұл рұқсат етілген
температураның шамадан аспауына кепілдік болады. Жылу өткізгіш
бетке орнатылған модуль: дәнекерлемес бұрын, алдымен кабель мен
ламельдерге қалайы жағып алыңыз да, сосын 350°C температурамен
3 секундқа дейін тигізіп дәнекерлеңіз; әрбір келесі дәнекерлеу қадамын
орындау алдында дәнекерленген жердің толық суығанын күтіңіз; күшпен
қырып немесе жылжытып алмаңыз. Бұл модуль екі жағы жабысқақ
таспаның көмегімен орнатылады. Дәнекерленетін бет кірден, майдан,
силиконнан және кір-қоқыстардан таза болуы керек. Әр түрлі беттерге
ұсынылған праймерлер туралы 3М берген мәліметтерді оқыңыз. Бекіту
материалдарының өздері мықты болуы керек. Қорғаныш таспаны
толық алып тастаңыз. Егер металл беттерге орнатылса, орнату беті
мен модуль арасына дәнекерленген жерден қысқаша тұйықталудың
алдын алатын оқшаулауыш салыңыз. Қызу шамадан аспас үшін модульді
жылу өткізгіш бетке орнату керек. Орнатқан кезде механикалық және
электростатикалық әсерден қорғаңыз.
7
 Ügyeljen arra, hogy a beszerelési felület tiszta és sima legyen. Így garantál-
ható a megengedett hőmérsékleti határértékek betartása. Hővezető alapzatra
felszerelt modul esetén: A forrasztás megkezdése előtt ónozzák a kábeleket
és a forrasztási pontokat. A forrasztás max. 3 mp-ig végezhető 350°C fokon.
Minden további forrasztás előtt hagyja a forrasztás helyét lehűlni. Kerüljék
a húzó-vágó erők kialakulását. A modul felszerelése a hátoldalon elhelye-
zett, kétoldalas ragasztószalaggal történik. Ügyeljen arra, hogy a felületek
tiszták, zsírtól, olajtól, szilikontól és szennyeződésektől mentesek legyenek.
Ügyeljen a 3M felhívásaira a különböző felületekhez ajánlott primerekre
vonat kozóan. A rögzítőanyagoknak önmagukban szilárdnak kell lenniük.
Ügyeljen arra, hogy a védőszalagot teljesen eltávolította. A fém felületekre
történő felszerelés esetén rövidzárlat elkerülése érdekében helyezzenek fel
szigetelést a forrasztások helyén, a felszerelési felület és a modul közé. A
modult termikusan vezető felületre szereljék fel, így biztosítva, hogy az a
Tc értéket nem lépi túl. Beépített állapotban védje a terméket mechanikai,
vagy elektrosztatikus terhelésektől.
 Należy zwracać uwagę na czystą i równą powierzchnię montażową
zapewniającą, że nie zostaną przekroczone dopuszczone temperatury ro-
bocze. Moduł zamontowany na podłożu termicznie przewodzącym: Przed
przylutowaniem należy wstępnie ocynować kable i płytki lutownicze i luto-
wać w ciągu max. 3s przy temp. 350°C; przed każdym dalszym lutowaniem
miejsce lutowania należy najpierw całkowicie schłodzić; zapobiec powsta-
niu sił zdzierających lub tnących. Montaż modułu następuje przy pomocy
dwustronnej taśmy klejącej zamocowanej z tyłu. Należy zwrócić uwagę na
czyste powierzchnie, które powinny być wolne od tłuszczu, oleju, silikonu
i cząstek brudu. Proszę przestrzegać wskazówek 3M odnośnie gruntowań
zalecanych dla różnych powierzchni. Materiały mocujące powinny być same
w sobie mocne. Zwrócić uwagę na kompletne usunięcie taśmy ochronnej.
Przy montażu na powierzchniach metalowych należy przewidzieć izolację
pomiędzy powierzchnią montażową a modułem w celu zapobieżenia
zwarciom w miejscu kontaktów lutowanych. Moduł powinien być zamon-
towany na powierzchni termicznie przewodzącej w celu zapewnienia, że Tc
nie zostanie przekroczona. W stanie zabudowanym chronić przed obcią-
żeniem mechanicznym i elektrostatycznym.
 Dbajte na čistú hladkú montážnu plochu, ktorá zaručí, že sa neprekročia
povolené prevádzkové teploty. Modul namontovaný na tepelne vodivom
podklade: Pred spájkovaním kábla a spájkovacej plochy vopred pocínujte
a spájkujte max. 3 s pri 350 °C; pred každým ďalším spájkovaním nechajte
miesto spájkovania najprv úplne vychladnúť; zabráňte odstreďovacím alebo
šmykovým silám. Montáž modulu sa uskutočňuje pomocou obojstrannej
lepiacej pásky umiestnenej na zadnej strane. Dbajte na čistotu povrchov,
ktoré musia byť bez tuku, oleja, silikónu a čiastočiek nečistôt. Dbajte na
pokyny 3M týkajúce sa odporúčaných primérov pre rôzne povrchy. Upev-
ňovacie materiály musia byť vo svojej podstate pevné. Dbajte na úplné
odstránenie ochrannej pásky. Pri montáži na kovových plochách je potreb-
né použiť izoláciu medzi montážnou plochou a modulom, aby sa zabránilo
skratom na mieste spájkovacích kontaktov. Modul musí byť namontovaný
na tepelne vodivej ploche, aby sa zaručilo, že sa neprekročí Tc. V zabudo-
vanom stave chráňte pred mechanickým a elektrostatickým zaťažením.
 Bodite pozorni, da bo montažna površina čista in gladka in da zagotavlja,
da ne more priti do prekoračitve dovoljene obratovalne temperature. Modul,
montiran na toplotno prevodno podlago: Pred spajkanjem kable in spajka-
lne blazinice pocinkajte in spajkajte najv. 3 s pri temperaturi 350 °C. Pred
nadaljnjim spajkanjem najprej počakajte, da se spajkalno mesto popolnoma
ohladi in preprečite delovanje zvočnih in strižnih sil. Modul montirajte s
pomočjo obojestranskega lepilnega traku, ki je na njegovi zadnji strani.
Bodite pozorni na čiste površine, na kateri ne sme biti masti, olja, silikona
ali umazanije. Glede priporočenih osnovnih premazov za različne površine
upoštevajte navodila podjetja 3M. Pritrdilni materiali morajo biti čvrsti.
Bodite pozorni, da zaščitni trak v celoti odstranite. Pri montaži na kovinske
površine je za preprečitev kratkih stikov na mestu zvara treba namestiti
izolacijo med montažno površino in modul. Modul je treba montirati na
toplotno prevodno površino, da zagotovite, da ne pride do prekoračitve
obratovalne temperature. V vgrajenem stanju zagotovite zaščito pred me-
hansko in elektrostatično obremenitvijo.
 İzin verilen işletim ısılarının aşılmayacağını garanti eden montaj yerinin
temiz ve pürüzsüz olmasına dikkat edin. Termik iletken zemine monte
modül: Lehimlemeden önce kablo ve lehim pedini kalaylayın ve azami 3 sn.
350°C'de lehimleyin; diğer her lehimlemeden önce lehim yerini komple
soğumaya bırakın; kesme ve soyulma kuvvetlerini önleyin. Modülün mon-
tajı arka tarafındaki çift taraflı yapışkan bantla yapılır. Gres, yağ, silikon ve
kirlerden arındırılmış olması gereken yüzeylerin temiz olmasına dikkat edin.
Çeşitli yüzeyler için tavsiye edilen primerle ilgili olarak 3M açıklamalarını
dikkate alınız. Sabitleme malzemelerinin sağlam olması gereklidir. Koruyucu
şeridin tamamen çıkarılmasına dikkat edin. Metal yüzeylere montajda lehim
temasının olduğu yerde kısa devrelerden kaçınmak üzere montaj yeri ile
modül arasında yalıtım öngörülmelidir. Modül, Tc'nin aşılmayacağından emin
olunması için termik iletken bir yere monte edilmelidir. Monteli durumda
mekanik ve elektrostatik zorlanmadan koruyun.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tec flex protect shortpitch tfp600s-g1Tec flex protect shortpitch tfp1000s-g1Tec flex protect shortpitch tfp1500s-g1Tec flex protect shortpitch tfp2000s-g1Tec flex protect tfp300-g1Tec flex protect tfp1000-g1 ... Mostrar todo