Español
Siga esta hoja de instrucciones en lugar del PASO
2 del manual de instrucciones que se incluye con
su soporte de televisor EGLF3. También necesitará
algunas piezas de la caja del EGLF3.
¿QUÉ HAY EN LA CAJA?
ADVERTENCIA:
este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad,
verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento
defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. ¡Nunca utilice piezas en mal estado!
Encontrará estos elementos en la caja del EGLF3.
PASO 2A
(Para montantes de madera)
PASO 1
Instale las extensiones del brazo
PASO 2
Busque un montante
PASO 3
Alinee la plantilla
PASO 4
Taladre los orificios
PASO 5
Fije la placa mural
PASO 6
Insertar las cubiertas
PASO 7
Instale las extensiones del brazo
Français
Suivez cette feuille d'instruction au lieu de
L'ÉTAPE 2 du manuel d'instruction fourni
avec votre support de téléviseur EGLF3. Vous
utiliserez aussi des pièces de la boîte du EGLF3.
PIÈCES FOURNIES
AVERTISSEMENT :
Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouffement si elles sont avalées. Avant de commencer
l'assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service
à la clientèle et non le détaillant. N'utilisez jamais de pièces endommagées !
Vous trouverez ces éléments dans la boîte du EGLF3.
É
TAPE 2A
(Pour montant en bois)
ÉTAPE 1
Installez les extensions du bras
ÉTAPE 2
Recherchez un montant
ÉTAPE 3
Alignez le gabarit
ÉTAPE 4
Percez les trous
ÉTAPE 5
Fixez la plaque murale
ÉTAPE 6
ÉTAPE 7
Installez les extensions du bras
Insérez les caches
Deutsch
Befolgen Sie dieses Anleitungsblatt anstelle von
Schritt 2 der Bedienungsanleitung, die mit Ihrer TV-
Halterung EGLF3 geliefert wurde. Sie werden dafür
auch Teile aus der EGLF3-Verpackung verwenden.
LIEFERUMFANG
WARNUNG:
Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile
vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den
Kundendienst. Verwenden Sie niemals beschädigte Teile!
Diese Artikel finden Sie in der EGLF3-Verpackung.
SCHRITT 2A
(Bei Holzst
SCHRITT 1
Montieren Sie die Armverlängerungen
SCHRITT 2
Balken finden
SCHRITT 3
Vorlage ausrichten
SCHRITT 4
Löcher bohren
SCHRITT 5
Wandplatte befestigen
SCHRITT 6
Abdeckungen einsetzen
SCHRITT 7
Montieren Sie die Armverlängerungen
Nederlands
Volg dit instructieblad in plaats van STAP 2 uit
de instructiehandleiding die bij uw tv-beugel
EGLF3 is geleverd. U moet ook onderdelen
gebruiken uit doos van de EGLF3.
WAT ZIT ER IN DE VERPAKKING?
WAARSCHUWING:
Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage
of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de verkoper,
maar neem contact op met de klantenservice. Gebruik nooit beschadigde onderdelen!
Deze onderdelen vindt u in de doos van de EGLF3.
STAP 2A
(Voor houten dragers)
STAP 1
Armverlengingen monteren
STAP 2
Zoek een drager
STAP 3
Lijn het sjabloon uit
STAP 4
Boor de gaten
STAP 5
Bevestig de wandplaat
STAP 6
De afdekkingen plaatsen
STAP 7
Armverlengingen monteren
Restricciones de peso
Su TV (accesorios incluidos)
NO PUEDE SUPERAR
Instale la placa mural
Contraintes de poids
Votre téléviseur (accessoires
compris) NE PEUT PAS PESER
PLUS DE pour ce support.
INSTALLATION DE la plaque murale
Gewichtsauflagen
Ihr Fernseher (einschließlich
Zubehör) DARF für diese
Halterung NICHT SCHWERER
Ä
nderwerk)
Gewichtsbeperkingen
Het gewicht van uw tv
(inclusief accessoires) MAG
NIET HOGER ZIJN DAN
De wandplaat
49,8 kg
(110 lb)
PRECAUCIÓN:
evite posibles lesiones personales o daños materiales. Los cuatro pernos tirafondo
DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar movimientos no deseados del conjunto de la placa mural.
PRECAUCIÓN:
evite posibles lesiones personales y daños materiales. Los paneles de yeso que cubren
la pared no deben superar los 16 mm (5/8 pulg.) Tamaño mínimo de los montantes de madera: nominal 51 x
102 mm (2 x 4 pulg.) actual 38 x 89 mm (1½ x 3½ pulg.).
Continúe con el PASO 3 del manual de instrucciones que se
incluye con su soporte de televisor EGLF3.
49,8 kg
(110 lb)
ATTENTION :
Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Les
quatre boulons tire-fond
DOIVENT ÊTRE serrés fermement afin d'éviter tout mouvement
07
non souhaité de la plaque murale.
ATTENTION :
Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels !
L'épaisseur du revêtement de cloison sèche ne doit pas excéder 16 mm (5/8 po). Taille minimum
des montants en bois : nominale 51 x 102 mm (2 x 4 po), réelle 38 x 89 mm (1½ x 3½ po).
Continuez à l'ÉTAPE 3 du manuel d'instruction fourni avec votre support EGLF3.
49,8 kg
(110 lb)
Installation der Wandplatte
VORSICHT:
Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Alle vier
Schlüsselschrauben
07
MÜSSEN fest angezogen werden, um ein ungewolltes
Verrutschen der Wandplatte zu verhindern.
VORSICHT:
Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Die Gipsschicht der
Wand darf 16 mm (5/8") nicht überschreiten. Mindestmaße der Holzbalken: Nenngröße
51 x 102 mm (2 x 4"), tatsächliche Größe 38 x 89 mm (1½ x 3½")
Fahren Sie mit Schritt 3 der Bedienungsanleitung fort, die mit Ihrer TV-Halterung EGLF3 geliefert wurde.
49,8 kg
(110 lb)
LET OP:
Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Alle vier de schroeven
stevig worden aangedraaid om ongewenste beweging van de wandplaat te voorkomen.
LET OP:
Voorkom lichamelijk letsel en materiële schade! Gipsplaten die de muur bedekken,
mogen niet dikker zijn dan 16 mm (5/8 in.) Minimale grootte houten drager: nominaal 51 x 102 mm
(2x4 in.), werkelijk 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.).
Ga door met STAP 3 uit de instructiehandleiding die bij uw tv-beugel EGLF3 is geleverd.
PREPARE SUS HERRAMIENTAS
Localizador de montantes, punzón, Cinta métrica, lápiz,
cinta, nivel, taladro eléctrico, broca: 5,5 mm (7/32 pulg.),
llave de tubo: 13 mm (1/2 pulg.)
MUNISSEZ-VOUS DE VOS OUTILS
Localisateur de montants, poinçon, Ruban à mesurer,
crayon, ruban adhésif, niveau, perceuse électrique, foret :
5,5 mm (7/32 po), clé à douille : 13 mm (1/2 po).
SIE BRAUCHEN
Balkensucher, Ahle, Maßband, Bleistift, Klebeband,
Wasserwaage, Bohrmaschine, Bohreinsatz: 5,5 mm (7/32"),
Aufsteckschraubenschlüssel: 13 mm (1/2")
LEG HET GEREEDSCHAP KLAAR
Balkzoeker, priem, Rolmaat, potlood, plakband, waterpas,
elektrische boor, bit voor boormachine: 5,5 mm (7/32 in.),
dopsleutel: 13 mm (1/2 in.).
07
07
MOETEN
3