OPTOTRONIC
LED Power Supply | OT FIT 20 / 30 / 40 CS
®
Installations- och bruksinformation:
Anslut endast laster av LED-typ. Lasten kopplas
bort om U LED är under 23V eller över 42V.
Inkopplingsinformation:
Koppla inte ihop utgångarna eller LEDset-kon-
takterna från två eller fler enheter. Enheten går
sönder om nätströmmen ansluts till kontakterna
21-24. Den maximal totala längden på ledning-
arna 23/24 (21-24) är 2 m utan moduler.
Tekniskt stöd:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstantström LED-strömförsörjning; 2) Test-
punkt; 3) Ledningsförberedelse: Tryck in;
4) Tillverkad i Bulgarien av OSRAM; 5) Bild endast
avsedd som referens, giltigt tryck på produkten;
6) År; 7) Vecka
Asennus- ja käyttötietoja:
Kytke ainoastaan led-kuormitustyyppiin. Ali- tai
ylikuormitus tapahtuu, jos U LED on alle 23 V tai
yli 42 V.
Kytkentätiedot:
Ei saa kytkeä kahta tai useampaa yksikköä läh-
töihin tai LEDset-päätteisiin. Yksikkö vahingoit-
tuu jos kytkentärimat 21-24 liitetään sähköverk-
koon. Linjat 23/24 (21-24) maks. 2 m kokonais-
pituus.
Tekninen tuki:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Tasavirtalähde led-moduuleille; 2) mittauspiste;
3) Johdon valmistelu: Työnnä sisään; 4) Valmis-
tanut Bulgariassa OSRAM; 5) kuva on vain viitteel-
linen, tuotteeseen painettu on pätevä; 6) Vuosi;
7) Viikko
Installasjons- og driftsinformasjon:
Koble kun til LED-lasttyper. Lasten blir koblet ut
hvis U LED er mindre enn 23 V eller mer enn 42 V.
Kablingsinformasjon:
Ikke koble sammen utgangene eller LEDset-
terminalene til to eller flere enheter. Enheten er
permanent skadet hvis strømnettet brukes til
terminalene 21-24. Ledningene 23/24 (21-24)
maks. 2 m full lengde ekskl. moduler.
Teknisk støtte:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstant strøm LED strømforsyning; 2) test-
punkt; 3) Klargjøring av wire (kabel): Trykk inn;
4) Laget hos OSRAM i Bulgaria; 5) Bilde kun for
referanseformål, gyldig påtrykk på produktet;
6) År; 7) Uke
Installations- og driftsoplysninger:
Tilslut kun LED af belastningstypen. Belastningen
afbrydes hvis U LED er under 23 V eller over 42 V.
Anvisninger for ledningsføring:
Forbind ikke udgangene til hinanden eller LEDset-
klemmerne til to eller flere enheder. Enheden
skades permanent, hvis netstrømmen tilsluttes
klemmerne 21-24. Linjerne 23/24 (21-24) maks.
2 m fuld længde eksklusive moduler.
Teknisk assistance:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstant strøm LED strømforsyning; 2) Måle-
punkt; 3) Forberedelse af ledning: Tryk ind;
4) Fremstillet i Bulgarien af OSRAM; 5) billede er
kun til reference, gyldigt tryk på produkt; 6) År;
7) Uge
Informace k instalaci a provozu:
Připojte pouze LED zátěž. Zátěž je odpojena,
pokud je výstupní napětí nižší než 23 V nebo
vyšší než 42 V.
3
Informace k zapojení:
Nepřipojujte výstupy nebo LEDset svorky ke
dvěma nebo více jednotkám. Jednotka je trvale
poškozena, jestliže je na svorky 21-24 připojeno
síťové napětí. Vedení 23/24 (21-24) max. 2 m
plná délka bez modulů.
Technická podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Napájení LED konstantním proudem; 2) Zku-
šební bod; 3) Příprava vodiče: Svorka s pérovým
kontaktem; 4) Vyrobeno v Bulharsku společnos-
tí OSRAM; 5) obrázek jen jako reference, platný
potisk je na výrobku; 6) Rok; 7) Týden
Информация по монтажу и использованию:
Подключайте только светодиодные устрой-
ства. Отключение нагрузки происходит толь-
ко в том случае, если Uвых опускается ниже
23 В или поднимается выше 42 В.
Информация о подключении:
Не соединяйте выходы или клеммы LEDset
двух и более устройств. Устройство будет
необратимо повреждено, если сетевое пита-
ние будет подано к клеммам 21-24. Выходы
23/24 (21-24) макс. общая длина – 2м, искл.
модули.
Техническая поддержка:
www.osram.ru, +7 495 935 70 70
1) Питание светодиодов постоянным током;
2) Контрольная точка; 3) Подготовка провода:
вставка нажатием; 4) Сделано в Болгарии
компанией OSRAM; 5) изображение исполь-
зуется только в качестве примера, действи-
тельная печать на продукте; 6) Год; 7) Неделя
KZ
Ақпаратты орнату және қолдану туралы
ақпарат:
Тек LED қуат түрін қосыңыз. Қуат, егер 23В
шамасынан төмен немесе немесе 42В шама-
сынан жоғары болған кезде сөнеді.
Сымдар жүйесі туралы ақпарат:
Қондырғының екі немесе одан көп шығыс
қуаты және LEDset терминалдарын бірге
қоспаңыз. Егер электр желісі 21-24 терминал-
дарына, 23/24 (21-24) желілеріне, барынша
ұзындығы 2 м модульдеріне қатысты қолданылса,
қондырғы тұрақты түрде істен шығды.
Техникалық қолдау:
www.osram.ru, +7 495 935 70 70
1) Тұрақты LED ток көзі; 2) бақылау нүктесі;
3) Сымды дайындау: Итеру; 4) Болгарияда
OSRAM жасаған; 5) Сурет тек мысал ретінде
берілген, жарамды басылым өнімде; 6) Жыл;
7) Апта
Beépítési és működtetési információk:
Csak LED jellegű terhelést csatlakoztasson. A
terhelés lekapcsolódik, amennyiben A kimeneti
feszültség (U LED ) 23V alatt, vagy 42V felett van.
Vezetékezési információ:
Ne párhuzamosítsa több egység LED kimenetét,
vagy LEDset terminálját. A készülék tönkremegy,
ha a hálózati feszültség a 21-24 terminálra kerül.
A 23/24 (21-24) reminálokon lévő vezeték maxi-
mális hossza 2 m.
Technikai támogatás:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Áramgenerátor LED tápegység; 2) teszt pont;
3) Huzalok előkészítése: nyomja be; 4) Gyártja
Bulgáriában az OSRAM; 5) az ábra csak illuszt-
ráció, érvényes felirat a terméken; 6) Év; 7) Hét
Wskazówki dotyczące instalacji i użytkowania:
Podłączać wyłącznie diodowe źródła światła.
Źródło światła wyłączy się, gdy U LED wyniesie
mniej niż 23V lub powyżej 42V.
Wskazówki dotyczące okablowania:
Nie łączyć ze sobą wyjść ani zacisków LEDset
dwóch lub więcej urządzeń. Doprowadzenie
napięcia do zacisków 21-24 spowoduje nieod-
wracalne uszkodzenie urządzenia. Maksymalna
łączna długość przewodów 23/24 (21-24) wyno-
si 2 m bez modułów.
Wsparcie techniczne:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Zasilacz prądowy do LED; 2) punkt testowy;
3) Przygotowanie przewodu: wepchnąć; 4) Wy-
produkowano w Bułgarii przez OSRAM; 5) Obraz
służy jedynie jako przykład, obowiązujący nadruk
znajduje się na produkcie; 6) Rok; 7) Tydzień
Informácie o inštalácii a prevádzke:
Pripájajte len zaťaženie typu LED. Vypnutie za-
ťaženia nastane, ak je hodnota U LED nižšia ako
23 V alebo vyššia ako 42 V.
Informácie o zapojení:
Nezapájajte spolu výstupy alebo terminály LED-
set dvoch alebo viacerých zariadení. V prípade
použitia hlavného vedenia na terminály 21 – 24
dôjde k trvalému poškodeniu zariadenia. Vedenia
23/24 (21-24) môžu mať maximálnu celkovú
dĺžku 2 m bez modulov.
Technická podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) LED napájací zdroj s konštantným prúdom;
2) testovací bod; 3) Príprava vodiča: Svorka s
perovým kontaktom; 4) Vyrobila spoločnosť
OSRAM v Bulharsku; 5) obrázok je len pre refe-
renciu, reálna potlač sa nachádza na výrobku;
6) Rok; 7) Týždeň
Informacije o namestitvi in delovanju:
Priključite samo LED vrsto obremenitve. Izklop
obremenitve se zgodi, če U LED je pod 23 V ali
nad 42 V.
Informacije o ožičenju:
Ne priključujte skupaj izhode ali LEDset termi-
nalov of dveh ali več enot. Enota je trajno poško-
dovana, če omrežno napetost se uporablja za
terminalov 21-24. Največja skupna dolžina linija
23/24 (21-24) brez modulov je 2 m.
Tehnična podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Stalni tok napajanje LED; 2) Testna točka;
3) Priprava žice: potisnite noter; 4) Narejeno v
Bolgariji. Proizvajalec: OSRAM; 5) Slika je samo
za referenco, veljaven natis je na izdelku; 6) Leto;
7) Teden
Kurulum ve işletim bilgisi:
Sadece LED yük türünü bağlayın. U LED 23V
altında veya 42V üstünde olursa yük kapanır.
Kablo bağlantısı bilgisi:
Çıkışları iki veya daha fazla ünitenin LEDset ter-
minallerine bağlamayın. 21-24 terminallerine
şebeke voltajı uygulanırsa ünite kalıcı olarak
hasar görebilir. Hatlar 23/24 (21-24), modüller
hariç tam olarak maks. 2 m'dir.
Teknik destek:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Sabit akım LED Güç Kaynağı; 2) test noktası;
3) Tel Hazırlama: İçeri it; 4) OSRAM tarafından
Bulgaristan'da üretildi; 5) resim yalnızca referans
amaçlıdır, geçerli baskı ürün üzerindedir; 6) Yıl;
7) Hafta