Descargar Imprimir esta página

Osram OPTOTRONIC OT 20/220-240/24 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

OPTOTRONIC
LED Power Supply | OT 20/220-240/24
®
Teknisk støtte: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stabilisert LED-strømforsyning. 2) t c -punkt. 3) Designet i Europa. 4) Laget hos
OSRAM i Bulgaria. 5) Bilde kun for referanseformål, gyldig påtrykk på produktet.
6)  Utgang. 7)  Inngang. 8)  Strømnett. 9)  Driftsspenning og strømforbruk for
LED-moduler må samsvare med de nominelle verdiene for OT. 10) Strømforsy-
ninger kan kobles parallelt på den primære siden, men ikke på den sekundære
siden. 11) Kabelbegrensninger for OPTOTRONIC
Installasjon av OPTOTRONIC
-strømforsyninger med vanlig «-»- eller «+»-kabling
®
er forbudt iht. standarden EN 61347-2-13 «Sikkerhet for LED-forkoblingsutstyr».
12) Den samme begrensningen må observeres ved bruk av eksterne dimmeen-
heter. 13) Miljøvern: Maksimal tillatt omgivelsestemperatur (50 °C) må ikke over-
skrides. Påse at det er nok plass for å unngå oppbygging av varme. I kritiske
installasjoner må temperaturen ved tc styres. 14) Armaturprodusenten er ansvarlig
for å oppgi nødvendige avstander for klaring og krypestrøm samt for beskyttelse
mot elektrisk støt, spesielt for linje- og belastningsledninger. 15) Ytterligere informasjon
er tilgjengelig på www.osram.com/flex
Teknisk assistance: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stabiliseret LED-strømforsyning. 2) t c -punkt. 3) Designet i Europa. 4) Fremstillet
i Bulgarien af OSRAM. 5) billede er kun til reference, gyldigt tryk på produkt.
6) Output. 7) Input. 8) Netstrøm. 9) Driftsspænding og strømforbrug for LED-
moduler skal svare til OT's nominelle værdier. 10) Strømforsyninger kan tilsluttes
parallelt på den primære side, men ikke på den sekundære side. 11) Lednings-
begrænsninger for OPTOTRONIC
af OPTOTRONIC
-strømforsyninger med almindelige „-"- eller „+"-ledninger er
®
forbudt i henhold til standarden EN 61347-2-13 „Sikkerhed for LED-forkoblings-
enheder". 12) Den samme begrænsning skal iagttages ved brug af eksterne
dæmpningsenheder. 13) Miljøbeskyttelse: Den maksimalt tilladte omgivende
temperatur (50 °C) må ikke overskrides. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads, så
varmeudvikling undgås. I kritiske installationer skal temperaturer ved tc kontrol-
leres. 14) Producenten af armaturet er ansvarlig for den nødvendige frigang og
krybeafstand samt for beskyttelse mod elektrisk stød, særligt for lednings- og
belastningskabler. 15) Yderligere oplysninger findes på www.osram.com/flex
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stabilizované napájení LED. 2) bod měření teploty t c . 3) Navrženo v Evropě.
4) Vyrobeno v Bulharsku společností OSRAM. 5) obrázek jen jako reference,
platný potisk je na výrobku. 6) výstup. 7) vstup. 8) síťový přívod. 9) Provozní na-
pětí a příkon modulů LED musí odpovídat jmenovitým hodnotám OT. 10) Napá-
jecí zdroje mohou být propojeny paralelně pouze na primární straně, nikoliv na
sekundární. 11) Omezení zapojení zařízení OPTOTRONIC
lacích: instalace napájecích zdrojů OPTOTRONIC
„+" je zakázáno podle normy ČSN EN 61347-2-13 „Zvláštní požadavky pro
elektronická ovládací zařízení modulů LED napájená střídavým nebo stejnosměr-
ným proudem". 12) Stejné omezení je nutné dodržet při používání externích
stmívacích zařízení. 13) Ochrana prostředí: maximální povolená okolní teplota
(50 °C) nesmí být překročena. Zajistěte dostatek prostoru tak, aby nedocházelo
k hromadění tepla. U kritických instalací je nutné kontrolovat teplotu u bodu tc.
14) Výrobce svítidla je zodpovědný za poskytnutí vyžadované světlé výšky a povr-
chové cesty i za ochranu před elektrickým šokem, a to především u vodicích a zátě-
žových kabelů. 15) Dodatečné informace naleznete na adrese www.osram.com/flex
Техническая поддержка: www.osram.ru, +7 495 935 7070
1) Стабилизированный светодиодный источник питания. 2) датчик контроля
теплового режима. 3) Разработано в Европе. 4) Сделано в Болгарии компа-
нией OSRAM. 5) изображение используется только в качестве примера,
действительная печать на продукте. 6) выход. 7) вход. 8) электросеть. 9) Ра-
бочее напряжение и потребляемая мощность светодиодных модулей долж-
ны соответствовать номинальным значениям ОТ. 10) Блоки питания могут
быть подключены параллельно на первичной стороне, но не на вторичной
стороне. 11) Ограничения проводки устройств OPTOTRONIC
установках: установка источников питания OPTOTRONIC
водкой «-» или «+» запрещена стандартом EN 61347-2-13 «Безопасность
аппаратуры управления светодиодным освещением». 12) То же ограничение
должно соблюдаться при использовании внешних затемняющих устройств.
13) Не допускается превышение максимально допустимой температуры
окружающей среды (50 °C). Удостоверьтесь в наличии достаточного про-
странства, чтобы избежать накопления тепла. В особых условиях монтажа
необходимо контролировать температуру в точка контроля. 14) Произво-
дитель светильника отвечает за обеспечение требуемого расстояния за-
зора и пути утечки, а также за защиту от поражения электрическим током,
особенно при контакте с линейными проводами и кабелями под напряжением.
15) Дополнительная информация доступна на странице www.osram.com/flex
KZ
Техникалық қолдау: www.osram.ru, +7 495 935 7070
1) Тұрақтандырылған жарық диодты қуат көзі. 2) ТБ нүктесі. 3) Еуропада
жасалған. 4) Болгарияда OSRAM жасаған. 5) Сурет тек мысал ретінде берілген,
жарамды басылым өнімде. 6) Шығыс. 7) Кіріс. 8) Электр желісі. 9) Жарық
диодты модульдердің жұмыс кернеуі және тұтынылатын қуаты OT номинал-
ды мәндеріне сәйкес келуі тиіс. 10) Қуат көздерін қосалқы жағынан емес,
бастапқы жағынан параллель жалғауға болады. 11) Жүйелерді орнатқан
кездегі OPTOTRONIC
құрылғыларының сымдар жүйесі бойынша шектеулері:
®
«Жарық диодты жүргізу-реттеу аппараты жөніндегі қауіпсіздік» деген
EN 61347-2-13 стандарты бойынша бейтарап «-» немесе «+» сымдарымен
жабдықталған OPTOTRONIC
12) Сыртқы жарықтықты реттейтін құрылғыларды пайдаланған кезде, сол
шектеулер сақталуы тиіс. 13) Қоршаған ортаны қорғау: рұқсат етілетін мак-
сималды қоршаған орта температурасынан (50°C) асыруға болмайды.
Жылылықтың пайда болуына жол бермеу үшін жеткілікті бос орынның бар
екендігіне көз жеткізіңіз. Ауыр жағдайларда орнатқан кезде tc бойынша
температураны бақылау керек. 14) Жарықшам өндірушісі қажетті қауіпсіз
арақашықтық пен жылыстау тогының жолын және, сондай-ақ әсіресе желілік
сым мен жүктеме сымы үшін ток соғудан қорғанысты қамтамасыз ету үшін
жауапты. 15) Қосымша ақпаратты www.osram.com/flex сілтемесі бойынша
алуға болады
3
-enheter i systeminstallasjoner:
®
-enheder i systeminstallationer: Installationen
®
v systémových insta-
®
s běžným zapojením „-" nebo
®
®
қуат көздерін орнатуға тыйым салынады.
®
Technikai támogatás: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stabilizált LED-tápegység. 2) hővédelmi egység. 3) Tervezés: Európa. 4) Gyárt-
ja Bulgáriában az OSRAM. 5) az ábra csak illusztráció, érvényes felirat a terméken.
6) Kimenet. 7) Bemenet. 8) Hálózat. 9) A LED-modulok üzemi feszültségének és
áramfelvételének meg kell felelnie a névleges OT-értékeknek. 10) A tápegységeket
a primer oldalon lehet párhuzamosan csatlakoztatni, de a szekunder oldalon nem.
11) A rendszerbe szerelt OPTOTRONIC
közönséges „-" vagy „+" huzalozással rendelkező OPTOTRONIC
beszerelését az EN 61347-2-13 szabvány („Lámpaműködtető eszközök") tiltja.
12) Ugyanezek a korlátozások vonatkoznak a külső fényerőszabályozási eszközök
használatára. 13) Környezetvédelem: a maximálisan engedélyezett környezeti
hőmérsékletet (50 °C) nem szabad túllépni. Győződjön meg róla, hogy elegendő
tér áll rendelkezésre a túlzott felhevülés megakadályozásához. Kritikus felszere-
léseknél a TC hőmérsékletet szabályozni kell. 14) A világítótest gyártójának a
felelőssége, hogy megadja a szükséges légközök és kúszóáramutak méretét,
valamint hogy megfelelő védelmet biztosítson az elektromos áramütéssel szem-
ben, különösen a tápkábeleknél és a kapcsolót és az eszközt összekötő vezeté-
keknél. 15) További információ a www.osram.com/flex oldalon
Wsparcie techniczne: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stabilizowany zasilacz LED. 2) punkt pomiaru temperatury T c . 3) Zaprojekto-
wano w Europie. 4) Wyprodukowano w Bułgarii przez OSRAM. 5) Obraz służy
jedynie jako przykład, obowiązujący nadruk znajduje się na produkcie. 6) Wyjście.
7) Wejście. 8) Sieć zasilająca. 9) Napięcia robocze i zużycie energii modułów LED
muszą być zgodne z wartościami znamionowymi OT. 10) Zasilacze można łączyć
równolegle po stronie pierwotnej, jednak nie po stronie wtórnej. 11) Ograniczenia
okablowania urządzeń OPTOTRONIC
wspólnego okablowania „-" lub „+" podczas instalacji zasilaczy OPTOTRONIC
jest zabronione przez normę EN 61347-2-13 „Bezpieczeństwo urządzeń sterują-
cych do modułów LED". 12) Takie samo ograniczenie obowiązuje podczas korzy-
stania z zewnętrznych regulatorów oświetlenia. 13) Zabezpieczenie środowisko-
we: maksymalna temperatura otoczenia wynosi 50°C. Należy upewnić się, że
istnieje wystarczająco dużo wolnej przestrzeni, co pozwoli uniknąć gromadzenia
się ciepła. W instalacjach o znaczeniu krytycznym konieczne jest kontrolowanie
temperatury w punkcie tc. 14) Producent oprawy oświetleniowej jest odpowie-
dzialny za zapewnienie wymaganych odstępów i dróg upływu, a także za właści-
we zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym, zwłaszcza w przy-
padku przewodu liniowego i przewodu obciążenia. 15) Dodatkowe informacje
można znaleźć na www.osram.com/flex
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stabilizovaný napájací zdroj LED. 2) bod merania teploty t c . 3) Navrhnuté v
Európe. 4) Vyrobila spoločnosť OSRAM v Bulharsku. 5) obrázok je len pre refe-
renciu, reálna potlač sa nachádza na výrobku. 6) Výstup. 7) Vstup. 8) Napájanie.
9) Prevádzkové napätie a príkon modulov LED musia zodpovedať menovitým
hodnotám OT. 10) Napájacie zdroje môžu byť zapojené paralelne na primárnej
strane, nie však na sekundárnej strane. 11) Obmedzenia zapojenia zariadení
OPTOTRONIC
TRONIC
so spoločným zapojením „-" alebo „+" zakazuje norma EN 61347-2-13
®
„Bezpečnosť ovládacích zariadení pre LED". 12) Rovnaké obmedzenie je potreb-
né dodržať pri použití externých stmievacích zariadení. 13) Ochrana životného
prostredia: nesmie sa prekročiť maximálna povolená teplota okolia (50 °C). Za-
bezpečte dostatok voľného miesta na zabránenie akumulácii tepla. Pri kritických
inštaláciách sa teplota v tc musí regulovať. 14) Výrobca svietidla je zodpovedný
za požadovanú voľnú vzdialenosť a povrchové vzdialenosti, ako aj za ochranu
pred zásahom elektrickým prúdom najmä z vedení a napájacích káblov. 15) Ďal-
šie informácie sú dostupné na adrese www.osram.com/flex
в системных
®
Tehnična podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
с общей про-
1) Stabilno LED-napajanje. 2) senzor temperature. 3) Zasnovano v Evropi. 4) Na-
rejeno v Bolgariji. Proizvajalec: OSRAM. 5) Slika je samo za referenco, veljaven
natis je na izdelku. 6) Izhod. 7) Vnos. 8) Omrežje. 9) Delovna napetost in poraba
moči LED-modulov morata ustrezati nazivnim vrednostim OT. 10) Napajanje je
lahko vzporedno priklopljeno na primarno stran, ne pa na sekundarno stran.
11) Omejitve ožičenja naprav OPTOTRONIC
napajanja OPTOTRONIC
skladno s standardom EN 61347-2-13 »Varnost za krmilne naprave LED«. 12) Isto
omejitev je treba upoštevati pri uporabi zunanjih zatemnilnih elementih. 13) Okolj-
ska zaščita: najvišje dovoljene temperature okolja (50 °C) ni dovoljeno preseči.
Zagotovite dovolj prostora, da preprečite kopičenje toplote. Pri kritičnih vgradnjah
je treba nadzorovati temperaturo delovanja tc. 14) Proizvajalec svetilke je odgo-
voren za zagotovitev zahtevane razdalje in plazilne razdalje, pa tudi za zaščito
pred električnim udarom, zlasti za vod in obremenilne žice. 15) Dodatne informa-
cije so na voljo na spletni strani www.osram.com/flex
Teknik destek: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stabilize LED Güç Kaynağı. 2) t c ölçüm noktası. 3) Avrupa'da tasarlanmıştır.
4) OSRAM tarafından Bulgaristan'da üretildi. 5) resim yalnızca referans amaçlıdır,
geçerli baskı ürün üzerindedir. 6) Çıkış. 7) Giriş. 8) Şebeke. 9) LED modüllerinin
çalışma gerilimi ve güç tüketimi OT'nin nominal değerlerine uygunluk göstermek-
tedir. 10) Güç kaynakları birincil tarafa paralel olarak bağlanabilir, ancak ikinci
tarafa bağlanamaz. 11) Sistem kurulumlarında OPTOTRONIC
lolama sınırlamaları: Genel „-" veya „+" kablolamalı OPTOTRONIC
larının kurulumu, „LED kontrol tertibatı güvenliği" EN 61347-2-13 standardı tara-
fından yasaklanmıştır. 12) Harici karartma cihazları kullanılırken aynı sınırlamaya
dikkat edilmelidir. 13) Çevre koruması: İzin verilen maksimum ortam sıcaklığı (50°C)
aşılmamalıdır. Sıcaklık birikimini önlemek için yeterli alan bulunduğundan emin
olun. Kritik montajlarda, tc sıcaklığı kontrol edilmelidir. 14) Gerekli boşluk ve
uzama mesafelerini sağlamaktan ve ayrıca özellikle hat ve yük kablolarında elekt-
rik çarpmalarına karşı gerekli korumayı sağlamaktan armatür üreticisi sorumludur.
15) www.osram.com/flex adresinden ek bilgi edinilebilir
-eszközök huzalozási korlátozásai: a
®
w instalacjach systemowych: stosowanie
®
v inštaláciách systémov: inštaláciu napájacích zdrojov OPTO-
®
v inštalacijskih sistemih: namestitev
®
®
s klasičnim ožičenjem »–« ali »+« je prepovedana
-tápegységek
®
®
cihazlarının kab-
®
Güç Kaynak-
®

Publicidad

loading