Spécifications Techniques - GE VV700 Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Test automatique:
Le détecteur effectuera automatiquement 5
tests par 24 heures, avec des intervalles
aléatoires, sans action extérieure.
Test à distance:
Action extérieure avec le testeur intégré.
Test de couverture
(Gamme test):
Test manuel avec un testeur externe.
Les tests automatique et à distance impose que le testeur VT705P
soit raccordé au capteur.
L'activation du testeur à distance s'effectue en activant la borne 13
du VV700NF.
Contrôle du détecteur (Fig. 4)
Après avoir configuré le détecteur, sélectionner <vérification> dans la barre
du menu. Toute activité sismique est affichée pour chaque canal
d'intégration. Vérifier si le compteur d'impulsion (1) et les canaux d'intégration
(2) fonctionnent en créant manuellement des vibrations et en grattant le
support protégé en dessous du détecteur. La sensibilité doit être ajustée si
l'indicateur du signal de bruit ambiant est activé.
Essayer de réduire le bruit ambiant plutôt que de réduire la
sensibilité.
Utiliser <Analyse>, <Outils> pour plus de détails sur les mesures
des performances in situ.
Câblage du détecteur VV700NF
Le câblage s'effectue en utilisant un câble d'au minimum 3 paires, 6/10
avec ou sans écran en utilisant le passe câble fourni avec le détecteur
VV700NF.
Description des entrées et des sorties (Fig. 2)
1
+12 VCC
2
-0 V
3
Auxiliaire (Entrée auxilaire pour accessoires)
4
Relais auto protection (NF)
5
Relais auto protection (Commun)
6
Libre
7
Relais d'alarme (NF)
8
Relais d'alarme (Commun)
9
LED d'alarme
10 LED de défaut
11 LED d' avertissement
12 Mode Nuit (L'activation du mode nuit mémorise les évènements)
13 Activation du testeur à distance
14 Atténuation à distance (Réduit temporairement la sensibilité du
détecteur)
Spécifications techniques
Tension d'alimentation:
Ondulation maximale admise: 250 mV
Consommation (min/max):
processeur OTP
processeur ROM
Sensibilité:
Portée:
Bande de fréquence analysée: 6 kHz à 20 kHz
Protection anti sabotage:
Température d'alarme
(haute / basse):
Tension d'alarme
(haute / basse):
Température de fonctionnement: -20 °C à + 55 °C
Dimensions:
Couleur:
Impédances sorties relais:
Temps de basculement
du relais:
Sorties pour LEDs:
9 - 15 VCC
25 mA/83 mA
7 mA/65 mA
5 niveaux de 6 dB chacun
Voir table "De couverture" Fig. 5
Perçage du capot, ouverture,
arrachement, tension et /ou température.
Variable (par défaut -15 °C / +83 °C)
Variable (par défaut +8,5 V / +15,4 V)
100 x 80 x 33 mm
Gris RAL 7035
35 Ohms max (pour 120 mA max)
/ > 1MOhms
3 s par défaut, 0.5 s min
Collecteur ouvert avec une résistance
en série de 2 kOhms +/- 10%.
Tensions de seuil de :
l'entrée 3
Tensions de seuil des
entrées 12 à 14:
Poids:
CNMIS
CNPP
16, Avenue Hoche
B.P. 2265
75008 PARIS
27950 ST. MARCEL
tel: 01.53.89.00.40
tel: 02.32.53.64.00
NL
Algemene beschrijving van de VV700 (Fig. 1)
1. Deksel
2. Bevestigingsschroef deksel
3. Stalen klem
4. Opsteekprint
5. Behuizing electronica
6. Montagegaten
7. Trekontlasting
8. Aansluitconnector
9. Connector opsteekprint
10. Connector testzender
11. Connector communicatiepoort
12. Microschakelaar sabotagebeveiliging
13. Montageruimte voor VT705P testzender
14. Montageplaat
15. Bevestigingsschroef
16. Expansiebout
17. Testzender VT705P
Gebruik van de VM600P montageplaat als sjabloon
(Fig. 1 pos. 14)
A. Gaten voor de VV700
B. Gaten voor Securitas SSD70
C. Gaten voor Cerberus / Alarmcom seismische detector
D. Gaten voor expansiebout of inbouw montage behuizing
E. Gaten voor Securitas 2000
F. Sjabloon en montagegaten voor testzender VT705P
G. Gaten voor accessoires
Instellen van de detector (Fig. 2)
De VV700 "Seismische" detector moet beschikken over een opsteekprint
(1) die verbonden is met de detector. Verbind de opsteekprintplaat met de
detector (2).
Beschikbare opsteek relaiskaarten: relais met wisselkontakt = VI
760. relais met NC kontakt = VI 770.
Maak gebruik van de configuratiekabel VVI740 (4) om uw computer met de
detector te verbinden. Verbind de 5-polige connector van de VVI740 met
de communicatiepoort van de detector (3) en de 9-polige connector met de
seriële poort van de computer (5).
Voor het bedradingsschema, zie het productlabel en/of de gebruiks-
aanwijzing van de opsteekprint.
Installatie van het SCM700 programma (Fig. 3)
De instructies voor het installeren van het SCM700 configuratieprogramma
op uw computer bevinden zich op de SCM700 CD-ROM.
Het programma werkt onder Windows 95, 98, NT en 2000. Het SCM700
configuratieprogramma wordt geleverd met de VVI740 configuratiekabel.
- 5 -
Niveau bas <= 1,2 V /Niveau haut >= 1,8 V
Niveau bas <= 0,8 V / Niveau haut >= 3 V
410 g
VV700NF
N° 2730000310
Type 3 IP30 IK08
UF93 P2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido