Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HomeKit Setup Code
Smart Home Starter Kit
Quick Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aqara Smart Home Starter Kit

  • Página 1 HomeKit Setup Code Smart Home Starter Kit Quick Start Guide...
  • Página 2 Visit aqara.com for installation videos or follow the quick start guide below. Aqara Smart Home Starter Kit is a smart home system with the hub as its control center and it includes a motion sensor, a door and window sensor, a wireless mini switch, a smart plug and a hub.
  • Página 3: Quick Setup

    Connect to power supply, wait for 30 seconds until the yellow indicator light blinks quickly. Make sure your phone is connected to a 2.4GHz Wi-Fi network. Please open the Aqara Home app, go to “Accessories” page and tap “+” in the top right corner.
  • Página 4 Aqara Hub Button Single Press: Turn on/off night light Triple Press: Add accessories Long press: Press for 10 seconds to reset the Hub Light Sensor Audio Output Night Light Indicator Light Description Indicator Light Status Status Description It appears when you connect the...
  • Página 5 Smart Plug Push Button Short Press Once: Turn on/off Long Press for 5s: Reset Quick Press 5 Times: Effective Range Test Indicator Light Power Outlet Indicator Light Description Indicator Light Status Status Description Blue light blinks quickly Zigbee network is connecting Blue light keeps on Zigbee network works properly Red light blinks quickly...
  • Página 6: Motion Sensor

    Installation Effective Range Test: Single press the reset button on the accessory at your desired position. If the Hub makes voice prompts, it indicates that the accessory can communicate effectively with the Hub. Option 1: Place it directly in the desired position. Option 2: Remove the protective film, and stick it to the desired position.
  • Página 7 Option 2: Remove the protective film (the round sticker is in the box), and stick it to the desired position. Option 3: Stick the Motion Sensor to the stand, and stick the stand to where you need it. * Keep the surface clean and dry. The recommended installation height is 4 feet to 6 feet 6 inches(1.2 to 2.1m).
  • Página 8 Note that the lens should be aligned with the detection area when installing, and placed or pasted as close as possible to the edge of a table or cabinet. 170° Effective Detection Area — Top View Door and Window Sensor Indicator Light Sensor Unit Magnet...
  • Página 9 22 mm when doors or windows are closed). Installation gap less than 22 mm (0.86 in.) Specifications Aqara Hub Model: ZHWG11LM Dimensions: 80×80×41.5mm (3.15×3.15×1.63 in.) Wireless Protocol: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz, Zigbee Input: 100-240 V AC, 50Hz/60Hz Operating Temperature: -10°C –...
  • Página 10: Legal Notice

    11.0 or later set up as a home hub. 2. Communication between iPhone, iPad, or iPod touch and the HomeKit-enabled Aqara Hub is secured by HomeKit technology. 3. Use of the Works with Apple HomeKit badge means that an electronic...
  • Página 11 Online Customer Service: www.aqara.com/support Email: support@aqara.com Manufacturer: Lumi United Technology Co., Ltd. Address: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
  • Página 12 Visitez aqara.com pour les vidéos d'installation ou suivez le guide de démarrage rapide ci-dessous. Aqara Smart Home Starter Kit est un système de maison intelligente avec le hub comme centre de contrôle et il comprend un capteur de mouvement, un capteur pour porte et fenêtre, un mini interrupteur sans fil, une prise intelligente et un...
  • Página 13: Configuration Rapide

    HomeKit pour ajouter le Hub. Il se synchronisera automatiquement avec l'application Apple Home. Utilisateurs Android : Cherchez « Aqara Hub » et suivez les instructions pour ajouter le Hub. S'il ne parvient pas à se connecter, appuyez sur le bouton du Hub pendant 10 secondes jusqu'à...
  • Página 14 Si vous rencontrez toujours des problèmes pour ajouter le Hub, allez sur "Profil" > "Aide et Feedback" dans l'application, ou visitez www.aqara.com pour obtenir de l'aide. 3. Le kit est installé avec succès après l'ajout du Hub. Les connexions du kit sont réglées automatiquement pour se connecter directement au hub et peuvent être utilisées immédiatement.
  • Página 15: Prise Intelligente

    Des accessoires peuvent être Le voyant violet clignote lentement ajoutés Voyant rouge clignotant rapidement L'alarme a été déclenchée Prise intelligente Bouton poussoir Un seul appui bref : allumage/extinction Appui prolongé (5 secondes) : Réinitialisation 5 appuis brefs successifs : Test de portée Voyant indicateur efficace Prise secteur...
  • Página 16 Mini interrupteur sans fil Bouton de réinitialisation Appuyez pendant 3s : Réinitialisation Un seul appui : Test de portée efficace Bouton poussoir Voyant indicateur Installation Test de portée efficace : Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation de l'accessoire une fois placé à l'endroit souhaité. Si le hub émet des messages vocaux, c'est que l'accessoire peut effectivement communiquer avec le hub.
  • Página 17: Capteur De Mouvement

    Capteur de mouvement Voyant indicateur/ Bouton de réinitialisation Lentille de Fresnel Appui prolongé (3 secondes) : Réinitialisation Un seul appui : Test de portée efficace Installation Test de portée efficace : Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation de l'accessoire une fois placé à l'endroit souhaité. Si le hub émet des messages vocaux, c'est que l'accessoire peut effectivement communiquer avec le hub.
  • Página 18 * Gardez la surface propre et sèche. La hauteur d’installation recommandée est de 1,2 m à 2,1 m. Si la hauteur est inférieure à 1,2 m, la zone de détection diminue ; si elle dépasse 2,1 m, elle pourrait présenter des angles morts.
  • Página 19 Capteur pour porte et fenêtre Voyant indicateur Capteur Aimant Bouton de réinitialisation Appui prolongé (3 secondes) : Réinitialisation Un seul appui : test de portée efficace Installation Test de portée efficace : Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation de l'accessoire une fois placé...
  • Página 20 22 mm when doors or windows are closed). Écartement inférieur à 22 mm Caractéristiques Hub Aqara Modèle : ZHWG11LM Dimensions : 80×80×41,5 mm (3,15×3,15×1,63 in) Protocole sans fil : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz, Zigbee Entrée : 100-240 V AC, 50/60 Hz...
  • Página 21: Mentions Légales

    11.0 ou plus récent, ou d'un iPad équipé d'un système iOS 11.0 ou plus récent, ou d'un HomePod configuré comme un Home Hub. 2. La communication entre un iPhone, un iPad ou un iPod touch et le Hub Aqara compatible HomeKit est sécurisée par la technologie HomeKit.
  • Página 22 Smart Home Starter-Kit Schnellstartanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Aqara Smart Home Starter-Kit entschieden haben Installationsvideos finden Sie unter aqara.com bzw. verwenden Sie die nachstehende Schnellstartanleitung. Das Aqara Smart Home Starter-Kit ist ein intelligentes Home-System mit einem Hub als Kontrollzentrum sowie mit einem Bewegungssensor, einem Tür- und Fenstersensor, einem kabellosen Mini-Switch sowie mit einem Smart Plug und einem Hub.
  • Página 23 Schnelleinrichtung 1. Laden Sie die App herunter Suchen Sie im App Store/Google Play nach „Aqara Home“ oder scannen Sie den QR-Code unten, um die Aqara Home-App herunterzuladen und zu installieren. * Unsere Produkte können sich auch mit Mi Home verbinden 2.
  • Página 24 Die Kit-Verbindungen werden automatisch eingerichtet, d. h. für die direkte Verbindung mit dem Hub, und somit kann das Kit sofort verwendet werden. * Wenn Sie einen Dualband-Router verwenden, deaktivieren Sie bitte das 5-GHz-WLAN-Netzwerk. Aqara Hub Taste Einmal drücken: Nachtlicht ein-/ausschalten Dreifacher Tastendruck: Zubehör hinzufügen Langer Tastendruck: 10 Sekunden gedrückt halten,...
  • Página 25 Die rote Leuchte blinkt schnell Ein Alarm wurde ausgelöst Smart Plug Drucktaste Einmal kurz drücken: Ein-/ausschalten Langer Tastendruck 5 Sek.: Zurücksetzen 5 Mal schnell drücken: Test des Meldeleuchte Anwendungsbereichs Steckdose Beschreibung der Meldeleuchte Status der Meldeleuchte Statusbeschreibung Die blaue Leuchte blinkt schnell Zigbee-Netzwerkverbindung Das Zigbee-Netzwerk arbeitet Die blaue Leuchte leuchtet statisch...
  • Página 26 Kabelloser Mini Switch Rücksetz-Taste 3 Sek. gedrückt halten: Zurücksetzen Einmal drücken: Test des Anwendungsbereichs Drucktaste Meldeleuchte Installation Test des Anwendungsbereichs: Die Rücksetz-Taste am Zubehör am gewünschten Ort einmal drücken. Wenn der Hub eine Sprachansage ausgibt, bedeutet dies, dass das Zubehör richtig mit dem Sensor kommuniziert. Option 1: Direkt am gewünschten Ort aufstellen.
  • Página 27 Bewegungssensor Meldeleuchte/ Rücksetz-Taste Fresnel-Objektiv Langer Tastendruck 3 Sek.: Zurücksetzen Einmal drücken: Test des Anwendungsbereichs Installation Test des Anwendungsbereichs: Die Rücksetz-Taste am Zubehör am gewünschten Ort einmal drücken. Wenn der Hub eine Sprachansage ausgibt, bedeutet dies, dass das Zubehör richtig mit dem Sensor kommuniziert. Option 1: Den Bewegungssensor am gewünschten Ort platzieren.
  • Página 28 Die Oberfläche muss sauber und trocken sein. Die empfohlene Installationshöhe beträgt 1,2 bis 2,1 Meter. Bei Installationshöhen über 1,2 m verringert sich der Erkennungsbereich, und über 2,1 m weist der Erkennungsbere- ich ggf. blinde Flecken auf. 2.1m 4.5m Effektiver Erkennungsbereich — Seitenansicht Beachten Sie, dass das Objekt entsprechend des Erkennungsbereichs ausgerichtet sein muss, während es installiert wird und platzieren oder kleben Sie sie möglichst nahe an der Kante eines Tischs oder Schranks fest.
  • Página 29 Tür und Fenstersensor Meldeleuchte Sensoreinheit Magnet Rücksetz-Taste Langer Tastendruck 3 Sek.: Zurücksetzen Einmal drücken: Test des Anwendungsbereichs Installation Test des Anwendungsbereichs: Die Rücksetz-Taste am Zubehör am gewünschten Ort einmal drücken. Wenn der Hub eine Sprachansage ausgibt, bedeutet dies, dass das Zubehör richtig mit dem Sensor kommuniziert. 1.
  • Página 30: Technische Daten

    Oberfläche zu befestigen. Der Installationsspalt muss bei geschlossenen Fenstern und Türen 22 mm betragen). Écartement inférieur à 22 mm Technische Daten Aqara Hub Modell: ZHWG11LM Abmessungen: 80 x 80 x 41,5 mm Funkprotokoll: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4GHz, ZigBee Eingang: 100-240 V AC, 50Hz/60Hz Betriebstemperatur: -10°C –...
  • Página 31: Rechtlicher Hinweis

    10.3 oder später für die Einrichtung als Home-Hub. 2. Die Kommunikation zwischen iPhone, iPad oder iPod touch und dem mit HomeKit aktivierten Aqara Hub wird durch die HomeKit-Technologie gewährleistet. 3. Die Verwendung des Apple HomeKit-Logos bedeutet, dass ein elektronisches Gerät insbesondere für die Verbindung mit iPod touch, iPhone bzw.
  • Página 32 Visite aqara.com para consultar vídeos de instalación o seguir la guía rápida a continuación. Aqara Smart Home Starter Kit es un sistema de domótica que incluye un sensor de movimiento, un sensor de puertas y ventanas, un mini switch inalámbrico, un enchufe inteligente y un hub, que se utiliza como centro de control.
  • Página 33: Configuración Rápida

    Configuración rápida 1. Descargue la aplicación Busque «Aqara Home» en App Store/Google Play o escanee el código QR a continuación para descargar e instalar la aplicación Aqara Home. * Nuestros productos también se pueden conectar a Mi Home.
  • Página 34: Descripción De La Luz Indicadora

    Las conexiones del kit se establecen automáticamente para conectarse directamente con el hub y poder utilizarse de inmediato. * Si utiliza un enrutador de banda dual, deshabilite la red Wi-Fi de 5 GHz. Hub Aqara Botón Una pulsación: encender/apagar la luz nocturna Tres pulsaciones: agregar accesorios Pulsación larga: mantener pulsado durante 10...
  • Página 35: Enchufe Inteligente

    Enchufe inteligente Botón Pulsación corta: encender/apagar Pulsación durante cinco segundos: restablecer Cinco pulsaciones rápidas: prueba de alcance Luz indicadora efectivo Toma de corriente Descripción de la luz indicadora Estado de la luz indicadora Descripción del estado Se está estableciendo conexión con La luz azul parpadea rápidamente la red Zigbee La red Zigbee funciona...
  • Página 36: Instalación

    Mini switch inalámbrico Botón de restablecimiento Pulsación durante tres segundos: restablecer Una pulsación: prueba de alcance efectivo Botón Luz indicadora Instalación Prueba de alcance efectivo: pulse una vez el botón de restablecimiento en el accesorio cuando se encuentre en la posición deseada. Si el hub emite un mensaje de voz, significa que el accesorio y el hub se están comunicando correctamente.
  • Página 37: Sensor De Movimiento

    Sensor de movimiento Luz indicadora/ Botón de restablecimiento Lente de Fresnel Pulsación durante tres segundos: restablecer Una pulsación: prueba de alcance efectivo Instalación Prueba de alcance efectivo: pulse una vez el botón de restablecimiento en el accesorio cuando se encuentre en la posición deseada. Si el hub emite un mensaje de voz, significa que el accesorio y el hub se están comunicando correctamente.
  • Página 38 * Mantenga la superficie limpia y seca. La altura de instalación recomendada es de 1,2 a 2,1 m. Si la altura de instalación es inferior a los 1,2 m, se reducirá el área de detección; si es superior a los 2,1 m, podrían presentarse puntos ciegos.
  • Página 39: Sensor De Puertas Y Ventanas

    Sensor de puertas y ventanas Luz indicadora Unidad de sensor Imán Botón de restablecimiento Pulsación durante tres segundos: restablecer Una pulsación: prueba de alcance efectivo Instalación Prueba de alcance efectivo: pulse una vez el botón de restablecimiento en el accesorio cuando se encuentre en la posición deseada. Si el hub emite un mensaje de voz, significa que el accesorio y el hub se están comunicando correctamente.
  • Página 40: Especificaciones

    22 mm cuando las puertas o ventanas estén cerradas). Espacio de instalación inferior a 22 mm Especificaciones Hub Aqara Modelo: ZHWG11LM Dimensiones: 80×80×41,5 mm (3,15×3,15×1,63 pulgadas) Protocolo inalámbrico: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz, Zigbee Entrada: 100-240 VCA, 50 Hz/60 Hz Temperatura de funcionamiento: -10°C –...
  • Página 41 HomeKit requiere una Apple TV con tvOS 11.0, un iPad con iOS 11.0 o posterior o un HomePod configurado como hub doméstico. 2. La comunicación entre el iPhone, iPad o iPod Touch y el Hub Aqara compatible con HomeKit está garantizada por la tecnología HomeKit.
  • Página 42 Visitate il sito aqara.com per i video di installazione oppure seguite le guida rapida che segue. Il Kit per iniziare Aqara Smart Home è un sistema smart home con l’hub come centro di controllo e include un sensore di movimento, un sensore porta e finestra, in mini-interruttore wireless, uno smart plug e un hub.
  • Página 43: Configurazione Rapida

    Verificare che il telefono sia connesso a una rete Wi-Fi da 2.4GHz. Aprire l’app Aqara Home a, andare alla pagina “Accessori” page e toccare “+” nell’angolo superiore destro. Utenti iOS: Selezionare “Aqara Hub”. Seguire le istruzioni a video per scansionare oppure inserire manualmente il Codice di configurazione HomeKit per aggiungere l’Hub.
  • Página 44 Le connessioni del kit vengono impostate automaticamente per collegarsi direttamente all’hub e possono essere usate in modo immediato. * Qualora si stia usando un router dual band, disattivare la rete 5GHz Wi-Fi. Hub Aqara Pulsante Pressione singola: Attivazione/disattivazione della luce notturna...
  • Página 45: Presa Intelligente

    Presa intelligente Pulsante a pressione Premere rapidamente una volta: Accensione/ spegnimento Premere a lungo per 5s: Reset Spia Premere rapidamente 5 volte: Test di gamma effettivo Presa di corrente Descrizione spia Stato della spia Descrizione dello stato La rete Zigbee è in fase di La spia blu lampeggia rapidamente connessione La rete Zigbee funziona...
  • Página 46 Installazioe Test della gamma effettiva: Premere una volta il pulsante reset sull'accessorio nella posizione desiderata. Se l’hub emette dei prompt vocali, indica che l’accessorio è in grado di comunicare in modo efficace con l’Hub. Opzione 1: Collocarlo direttamente nella posizione desiderata. Opzione 2: Togliere la pellicola protettiva e fissarla nella posizione desiderata.
  • Página 47 Opzione 2: Togliere la pellicola protettiva (l’adesivo rotondo si trova nella confezione), e fissarlo nella posizione desiderata. Opzione 3: Fissare il sensore di movimento al supporto, quindi fissare il supporto dove serve. * Mantenere la superficie pulita e asciutta. L’altezza di installazione consigliata va da 1.2 m a 2.1 m. Qualora l’altezza di installazione sia inferiore a 1.2 m, l’area di rilevamento verrà...
  • Página 48 Si prega di notare che l’obiettivo dovrebbe essere allineato con l’area di rilevamento in fase di installazione, e collocata o incollata quanto più vicina possibile all’estremità di un tavolo o un mobiletto... 170° Area di rilevamento effettiva - Vista superiore Sensore porta e finestra Spia Unità...
  • Página 49: Specifiche Tecniche

    22 mm quando le porte o le finestre sono chiuse). Verificare che lo spazio di installazione sia inferiore a 22 mm Specifiche tecniche Hub Aqara Modello: ZHWG11LM Dimensioni: 80×80×41.5mm (3.15×3.15×1.63 in.) Protocollo Wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz, Zigbee Ingresso: 100-240 V CA, 50Hz/60Hz Temperatura di funzionamento: -10°...
  • Página 50 11.0 o successivo, oppure un HomePod configurato come Hub di casa. 2. La comunicazione fra iPhone, iPad, o iPod touch e l’Aqara Hub predisposto per HomeKit viene resa sicura dalla tecnologia HomeKit. 3. L’uso del logo "Works with Apple HomeKit” significa che un accessorio elettronico è...
  • Página 51 Note * Evitare le superfici metalliche per ottimizzare la potenza del segnale. * Mantenere la superficie pulita e asciutta. Assistenza clienti on-line: www.aqara.com/support E-mail: support@aqara.com Produttore: Lumi United Technology Co., Ltd. Indirizzo: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave,...
  • Página 52 Important Safety Instructions Consignes de sécurité importantes Model: ZHWG11LM, ZNCZ12LM 1. CAUTION: Risk of electric shock, this product is not a toy and not intended for use by children. For adult use only. ATTENTION: risque d'électrocution, ce produit n'est pas un jouet et n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Pour usage adulte seulement 2.
  • Página 53 FCC ID: 2AKIT-WXKG11LM FCC ID: 2AKIT-RTCGQ11LM FCC ID: 2AKIT-MCCGQ11LM Federal Communications Commission (FCC) compliance statement: 1. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 54 IC: 22635-RTCGQ11LM IC: 22635-MCCGQ11LM IC NOTICE TO CANADIAN USERS This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 55 2. This product is for indoor use only, please do not use it in a damp environment or outdoors. 3. Keep away from moisture, please do not splash water or any other liquid onto the product. 4. Please do not place the product near a heat source. Do not place it in an enclosed area unless there is a normal amount of ventilation.
  • Página 56 4. Stellen Sie dieses Produkt nicht nahe einer Heizquelle auf. Platzieren Sie es nur dann in einem Gehäuse, wenn für ausreichende Belüftung gesorgt wurde. 5. Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen auszuführen; überlassen Sie Reparaturen Fachpersonal. 6. Dieses Produkt ist ein Unterhaltsprodukt für die bequeme Nutzung zuhause.
  • Página 57 5. Non cercare di eseguire le riparazioni autonomamente - dovrebbero intervenire solo professionisti autorizzati. 6. Questo prodotto va usato unicamente per migliorare l’intrattenimento e la comodità in casa. Non va usato come strumentazione di sicurezza in case, edifici, magazzini o altre location. Qualora l’utente violi le istruzioni e le note del prodotto, usandolo al di fuori delle misure di sicurezza, il produttore non è...

Este manual también es adecuado para:

Zhwg11lmZncz12lmWxkg11lmRtcgq11lmMccgq11lm

Tabla de contenido