Resumen de contenidos para Black and Decker NPT318
Página 1
Pole Hedge Trimmer INSTRUCTION MANUAL Catalog Number NPT318 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS...
IMPORTANT SAFETY RULES • Before starting Pole Trimmer, make sure blades are not touching anything. WARNING: Read and understand all instructions. Failure to • Keep all parts of body away from blades when Pole Trimmer is follow all instructions listed below may result in electric shock, fire running.
Página 3
DANGER: RISK OF CUT. Keep hands away from blades. Keep both hands on handles when Pole Trimmer is on. Specific Safety Rules • Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an • DO NOT ATTEMPT to remove cut material or hold material to be operation where the cutting tool may contact hidden wiring or cut when blades are moving.
Página 4
Battery Cap Information SAFETY WARNINGS AND Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool. INSTRUCTIONS Battery Cap CHARGING 1. This manual contains important safety and operating instructions. 2.
capacity than 18 gauge. When using more than one extension to 1. Plug the charger into any standard 120 Volt make up the total length, be sure each extension contains at least 60 Hz electrical outlet (figure 1). the minimum wire size. 2.
Features IMPORTANT CHARGING NOTES 1. After normal usage, your battery pack should be fully charged in Before using your Pole Trimmer familarize yourself with all operating 6 to 9 hours. If the battery pack is run-down completely, it may and safety features. take up to 9 hours to become fully charged.
Página 7
Assembly Disassembly Detaching Trimmer Head Module Joining Trimmer Head Module to Handle Module WARNING: Sharp moving blade. To prevent accidental WARNING: Sharp moving blade. To prevent accidental operation, insure that battery is disconnected from the handle operation, insure that battery is disconnected from the handle and that the protective blade sheath is in place on the blade and that the protective blade sheath is in place on the blade before performing the following operations.
Switch Pivoting the Trimmer Head Always be sure of your footing and grip The trimmer head pivots 180 degrees and can be locked into 5 different positions within that range. To avoid being pinched, wear the Pole Trimmer firmly with both hands with the thumb and fingers encircling the gloves and hold unit as shown below.
Página 9
• BLADE COASTS AFTER TURN OFF. • DO NOT USE UNDER WET CONDITIONS. Troubleshooting Section If your Pole Trimmer does not operate correctly check the following: IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, Problem Possible Cause Possible Solution maintenance and adjustment should be performed by authorized •...
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel replacement. to provide customers with efficient and reliable power tool service. LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Whether you need technical advice, repair, or genuine factory Latin America.
Página 11
Taille-bordure à talon MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue NPT318 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS...
Durant l'utilisation du taille-bordure à talon • Restez vigilant. Faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ l'outil. AVERTISSEMENT : Lisez bien toutes les directives. Ne pas • Maintenez la zone de travail propre. Les zones encombrées suivre les directives figurant ci-après peut causer un choc favorisent les blessures.
Página 13
réparation autorisé. Consultez la section « Information sur les lames de coupe tranchantes et propres afin d'assurer la meilleure réparations ». performance et pour réduire le risque de blessure. Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. - lorsque vous êtes pressé...
Página 14
• composés présents dans les insecticides, herbicides et AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ni ne pesticides • arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement transporter les piles de manière à ce que des objets Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, portez un exposées des piles.
8. Il est préférable de ne pas utiliser une rallonge à moins que cela 13.Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules de ne soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadéquate batterie en cas d'utilisation extrême, de charge ou de conditions peut entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.
Página 16
3. Le chargeur peut émettre des sons et devenir chaud au toucher RECOMMANDATIONS DʼENTREPOSAGE pendant le chargement. Cette situation est normale et ne pose 1. Ranger l'outil : aucun problème. a.) après avoir extrait le bloc-piles et lʼavoir mis sur le chargeur 4.
Página 17
Assemblage Fonctions Joindre le module de tête du taille-bordure au Avant d'utiliser le taille-bordure à talon, familiarisez-vous avec toutes les fonctions d'utilisation et de sécurité. module de poignée AVERTISSEMENT : Lame mobile tranchante. Pour éviter tout fonctionnement accidentel, assurez-vous que la batterie est débranchée de la poignée et que la gaine protectrice recouvre la lame avant d'effectuer les opérations suivantes.
Página 18
Pivotement de la tête du taille-bordure ainsi une situation dangereuse. Vérifiez périodiquement les connexions et assurez-vous que les filets orange ne sont pas visibles. La tête du taille-bordure pivote à 180 degrés et peut se bloquer à 5 Démontage positions dans cette plage. Pour éviter d'être pincé, portez des gants et tenez l'outil comme il est indiqué...
Página 19
Interrupteur AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE, OBSERVEZ LES ÉNONCÉS SUIVANTS : Assurez-vous toujours d'avoir le pied sûr et tenez fermement le taille-bordure à • LISEZ BIEN LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER L'OUTIL. talon avec les deux mains encerclant la •...
Página 20
La batterie étant enlevée, utilisez uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne laissez jamais de liquide GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION pénétrez dans l'outil, n'immergez aucune pièce de l'outil dans un liquide. Black &...
Podadora de setos de altura MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo NPT318 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS...
NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Mientras opera la podadora de altura • Manténgase alerta. Utilice el sentido común mientras opera la unidad. ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. • Mantenga limpia la zona de trabajo. Los lugares abarrotados son El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones propicios a las heridas.
para su mejor rendimiento y para reducir el riesgo de daños Haga reemplazar el interruptor defectuoso por un centro de mantenimiento autorizado. Vea “Información de servicios". personales. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas. - cuando esté apurado •...
Información sobre las tapas de baterías ADVERTENCIA: El polvo creado por este producto contiene Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las baterías, productos químicos reconocidos por el Estado de California como para utilizar siempre cuando la batería esté fuera de la herramienta o causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas del cargador.
Página 25
Instrucciones y advertencias de seguridad, y para evitar pérdida de energía y recalentamiento. A seguridad: Carga menor número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un 1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad calibre 18.
Carga de la batería DEJANDO LA BATERÍA EN EL CARGADOR PAQUETE DE BATERÍAS NO VIENEN COMPLETAMENTE Está bien dejar cargando los paquetes de baterías durante períodos CARGADAS DE FÁBRICA. prolongados. El cargador cuenta con un modo de mantenimiento que PAQUETE DE BATERÍAS DE CARGA DE AL MENOS 9 le entrega suficiente carga a la batería para conservarla HORAS ANTES DE SU USO.
Transporte de la podadora de altura 5. La batería deberá recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en trabajos que se hicieron con facilidad Siempre retire la batería del mango anteriormente. NO CONTINUE usando la podadora con su (figura 2) y cubra la hoja con su batería en estas condiciones.
Operación de la podadora de altura 2. Deslice la manga roscada (6) figura 5 sobre el módulo cabezal de corte ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El tanto como sea posible y rote la incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas manga en el sentido de las agujas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños del reloj hasta que se detenga y...
Página 29
Instrucciones de corte cubierta del motor. Si no está bloqueado, rótelo hasta la posición de bloqueo siguiente. 1. POSICIÓN DE TRABAJO - Manténgase bien parado y Posiciones de operación equilibrado y no se estire. Use anteojos de seguridad, calzado antideslizable y guantes cuando está recortando. Mantenga la Con su diseño exclusivo, la podadora de altura se puede utilizar para herramienta firmemente con ambas manos y encienda la recortar y dar forma a las áreas de setos vivos y arbustos difíciles de...
Página 30
necesidad de eliminar esta muesca mientras no interfiera con el movimiento de la hoja. En caso que interfiera, retire la batería de la Si su podadora de altura no funciona correctamente, verifique lo Sección de detección de problemas unidad y utilice una lima de dientes finos o una piedra de afilar para siguiente: eliminar la muesca.
Página 31
Patentes pendientes autorizadas por nosotros. Importador: Black & Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100 Epecificaciones - NPT318 Cargador: 120Vac Salida: 21,75Vdc 60Hz...
Página 32
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.