Funcionamiento y elementos de pan- talla Elementos de funcionamiento Móvil Teclas configurables con LED Libremente configurable como tecla de número o función: • Tecla de número con dos posiciones de almacenamiento: Pulsar una vez corto: Primer número de teléfono. Pulsar dos veces corto: Segundo número de teléfono. •...
Página 3
• Pulsar una vez corto: Activar y desactivar la función. • Pulsar y mantener pulsado: Abrir modo de configuración. Etiquetas La plantilla de las etiquetas para las teclas configurables se encuentra en Aastra DocFinder. Puede completar los campos directamente en su PC e imprimir las etiquetas. Teclas de volumen/cursor Ajusta el volumen.
Información del producto Información de Seguridad El incumplimiento de estas recomendaciones puede ser peligroso e infringir leyes existentes. Conexiones Conecte siempre los conectores del cable telefónico en las tomas apropiadas. Nunca modifique usted mismo los conectores. Red eléctrica Use exclusivamente la unidad de suministro eléctrico original. Conecte la unidad de suministro eléctrico únicamente a redes eléctricas que correspondan a las indicaciones del la unidad de suministro eléctrico.
Página 5
• Asegúrese de que las versiones de los documentos de usuario se adaptan al nivel de software de los productos de Aastra 470 utilizados y que dispone de las últimas ediciones.
Propósito y función Este producto forma parte de la solución de comunicaciones de Aastra 470. Aastra 470 es una solución de comunicaciones abierta, modular y completo para el sector empresarial con varios servidores de comunicaciones con diferente capacidad de salida y expansión, una completa cartera de productos telefónicos y multitud de expansiones.
La información de usuario relevante ha sido elaborada con la máxima atención. Las funciones de los productos de Aastra 470 han sido sometidas a prueba y han recibido el visto bueno tras numerosos ensayos de conformidad. No obstante, no es posible eliminar por completo la posibilidad de errores.
Marcar y llamar Esta sección explica cómo realizar llamadas y las funciones que su teléfono le ofrece cuando recibe una llamada. Responder llamadas..............10 Realizar llamadas .
Marcar y llamar Responder llamadas Esta sección explica el procedimiento para responder a una llamada. Responder a una llamada Su teléfono está sonando. Para responder a la llamada, proceda del siguiente modo. Descuelgue el teléfono. Finalizar una llamada Usted quiere finalizar la llamada. Cuelgue el microteléfono o pulse la tecla Fox Conectar.
Marcar y llamar Realizar llamadas Esta sección explica las diferentes formas de realizar una llamada con su teléfono. Marcación con el número de teléfono Quiere llamar a alguien e introduce su número de teléfono personal. Descuelgue el teléfono. ➔ Escuchará el tono de llamada. <Número teléfono:>...
Marcar y llamar Utilización del modo de escucha en abierto Quiere que las personas que están en la habitación puedan escuchar la conversación. La función de escucha en abierto, permite activar el altavoz, además del microteléfo- Durante una llamada: Pulse la tecla de Altavoz. ➔...
Utilización de la pantalla y elementos operativos Las siguientes secciones le explican cómo manejar su teléfono de forma simple y rápida. Teclas ................14 Entrada .
Utilización de la pantalla y elementos operativos Teclas Uso de la tecla Fox La tecla Fox tiene varias funciones dependiendo de si la pulsación de la tecla es corta o larga. Si el LED de la tecla Fox se enciende en rojo, los mensajes y/o las funciones activadas están disponibles.
Utilización de la pantalla y elementos operativos Introducir dígitos Las teclas numéricas se usan para introducir los dígitos 0 a 9. Escribir caracteres También puede utilizar el teclado numérico para introducir letras y caracteres especia- les. Cada tecla tiene asignada un número de letras y de caracteres especiales. Corregir la entrada Se da cuenta de que ha introducido un dígito o carácter erróneo.
Utilización de la pantalla y elementos operativos Señales Señales de los indicadores LED Dependiendo del contexto los indicadores LED de las teclas configurables o bien par- padean o permanecen iluminados. Estado Descripción Desconectado La función está activada • La función está activada Encendido •...
Prestaciones suplementarias Las secciones siguientes explican las prestaciones suplementarias añadidas a su teléfono para un uso más eficiente. Realizar y contestar llamadas............18 Utilizar funciones en una llamada .
Prestaciones suplementarias Realizar y contestar llamadas Esta sección explica algunas prestaciones de que dispone su teléfono para efec- tuar una llamada. Marcación con la memoria de marcación abreviada Usted desea llamar a un usuario que está almacenado en su memoria de marcación abreviada.
Prestaciones suplementarias Descuelgue el teléfono. ➔ Escuchará el tono de llamada. <una vez corto> Activar el primer número de teléfono asignado a la tecla: Pulse la tecla una vez corto. ➔ El número de teléfono es marcado. <dos veces corto> Activar el segundo número de teléfono asignado a la tecla: Pulse la tecla dos veces corto.
Si desea obtener información más detallada , consulte "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. Responder a una llamada en espera Durante el transcurso de una llamada escucha el tono de llamada en espera. Otro usuario está...
Nota: El valor de PIN predeterminado "0000" no se acepta. Primero cambie el PIN con el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado.
Prestaciones suplementarias Utilizar funciones en una llamada Esta sección explica las diferentes opciones de que dispone su teléfono durante el transcurso de una llamada. Consulta durante una llamada Usted desea efectuar una llamada breve a alguien sin perder a su interlocutor actual. Después quiere continuar su conversación con el interlocutor original.
Prestaciones suplementarias Alternancia entre una llamada de consulta y su interlocutor Está en una llamada de consulta y mientras tanto su interlocutor original está a la espera. Quiere poder cambiar entre una y otra llamada. En una llamada de consulta, puede usar la función de Alternancia de llamadas para poder conmutar entre la parte consultada y la que está...
Prestaciones suplementarias Transferencia de llamadas Quiere transferir a su interlocutor con otra persona. Con la función de Consulta puede conectar a su interlocutor con otra persona. Puede interconectar a usuarios internos o externos. Está efectuando o atendiendo una llamada: Pulse la tecla Fox. ➔...
Prestaciones suplementarias Organizar las ausencias de su mesa de trabajo Esta sección explica las diferentes opciones de que dispone su teléfono para cuando desee abandonar su mesa de trabajo. Desvío de llamadas Usted quiere ausentarse de su mesa de trabajo. Las llamadas dirigidas a su teléfono se van a desviar a un destino diferente (p.ej.
Escuchar los mensajes de voz Se ilumina el LED de la tecla Fox. Puede escuchar sus mensajes de voz mediante un código de función. Si desea obte- ner información más detallada , consulte "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. Nota: Dependiendo de la configuración del sistema, su administrador puede especificar...
Nota: El valor de PIN predeterminado "0000" no se acepta. Primero cambie el PIN con el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado.
– tecla de función", página 35). También puede ejecutar la función con un código de función (ver "User’s Guide Func- tion Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Antes de la llamada: Pulse la tecla de función para activar el <CLIR>.
Nota: El valor de PIN predeterminado "0000" no se acepta. Primero cambie el PIN con el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado.
Personalizar su teléfono Estas secciones le explican cómo adaptar los ajustes básicos de su teléfono para que se acomoden a sus requisitos particulares. Ajuste de propiedades del timbre (Audio) ..........31 Gestión de la memoria de marcación abreviada .
Personalizar su teléfono Ajuste de propiedades del timbre (Audio) Esta sección explica cómo establecer las propiedades del timbre de su teléfono. Ajuste del volumen del timbre mientras suena el teléfono Quiere ajustar el volumen del timbre. Puede ajustar el volumen del timbre mientras el teléfono suena. Más silencioso: Pulse la tecla -.
Personalizar su teléfono Ajuste de propiedades del timbre Quiere cambiar el modo en el que suena su teléfono. Puede ajustar el Volumen timbre y la Melodía. Si no quiere ser molestado durante un cierto tiempo, puede configurar su terminal para que no timbre con Timbre desactivado. El LED de la tecla de micrófono se ilu- mina cuando se desactiva el timbre.
Personalizar su teléfono Gestión de la memoria de marcación abreviada Crear o sobrescribir una nueva entrada en la memoria de marcación abreviada Quiere almacenar sus propios números de teléfono. En su teléfono puede almacenar y sobrescribir sus propios números de teléfono. Descuelgue el teléfono.
Personalizar su teléfono Configurar las teclas Esta sección explica cómo asignar números de teléfono y funciones a una tecla configurable. Teclas disponibles Puede asignar números de teléfono o funciones a una de las teclas configurables. Estas son accesibles en cualquier momento. Puede asignar cada tecla con un tipo específico de forma que pueda realizar una acción particular por el simple hecho de pulsar esa tecla.
Personalizar su teléfono Guardar una función bajo una tecla – tecla de función Quiere llamar a una función utilizada con frecuencia, por ejemplo ”desvío tempori- zado de llamada si No Responde”, utilizando una única pulsación de tecla en lugar de tener que introducirla manualmente.
Personalizar su teléfono Formular funciones Esta sección explica cómo activar una función individual, por ejemplo el desvío de llamada, con ayuda de comandos de función y códigos de función, y cómo asignarle una tecla. Comandos de función Puede usar comandos de función para definir una función que se adapte a sus necesi- dades personales.
• Las funciones que no están disponibles a través del menú se pueden activar mediante códigos de función (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). • Puede escribir un comando de función o un código directamente, o almace- narla en una tecla.
Instalación y funcionamiento inicial Las siguientes secciones le explican las opciones de configuración disponibles con su teléfono. Equipo suministrado ..............39 Opciones .
Instalación y funcionamiento inicial Equipo suministrado Teléfono Cordón del microteléfono Cable de conexión del teléfono Guía rápida de usuario e 2 Soporte información de seguridad Opciones Transformador de alimentación eud-1448/1.0 – R1.0 – 12.2011...
Instalación y funcionamiento inicial Configurar y montar el teléfono Mediante el accesorio soporte proporcionado puede disponer su teléfono como teléfono de mesa o montarlo en la pared. Colocar el teléfono como teléfono de mesa Puede colocar el teléfono en un ángulo de 40° o de 25°. Para ello, inserte el soporte en sus diferentes posiciones en la parte posterior del teléfono hasta que encaje en el sitio.
Instalación y funcionamiento inicial Montaje mural También puede montar el teléfono en la pared sin utilizar una consola especial. 1. Utilizar un destornillador para retirar el microteléfono (figura A). 2. Girar hacia abajo e insertar (figura B). 3. Utilizar un destornillador para retirar las dos cubiertas de plástico (figura A). 4.
Página 42
Instalación y funcionamiento inicial Desmontar Teléfono de sobremesa: • Desconectar y quitar el cable del teléfono. • Pulse la palanca del soporte hacia arriba y separe el soporte con cuidado. Conjunto de pared: • Deslizar con cuidado el teléfono hacia arriba fuera del soporte. •...
Instalación y funcionamiento inicial Conectar el teléfono Conexiones Conectar el teléfono LINE HANDSET Conectar el microteléfono Conectar su teléfono al sistema • Enchufar la clavija del cordón de la parte inferior del teléfono en la ranura marcada como LÍNEA. • Conectar la otra terminación del cable en la conexión de salida del teléfono. •...
Instalación y funcionamiento inicial Etiquetas La plantilla de las etiquetas para las teclas configurables se encuentra en Aastra DocFinder. Puede completar los campos directamente en su PC e imprimir las etiquetas. • Escriba las etiquetas en el PC, imprímalas (seleccione el parámetro: “Escalado de página para impresión: ninguno) y recórtelas.
Información adicional Solución de problemas Esta sección le da algunos consejos de cómo operar con su teléfono si encuentra algún problema. Errores Su interlocutor no puede oírle o usted no puede oír a su interlocutor. Asegúrese de que el cable del aparato telefónico está conectado correctamente en ambos extremos, tanto del lado del microteléfono como del teléfono (ver el capítulo "Instalación y funcionamiento ini- cial", página 38).
Índice Desvío de llamada ..........25 DTMF .................. 26 Accesorios (Información de Seguridad) ....4 DTMF: Ajuste de propiedades del timbre ......31 activar y desactivar ..........26 Alternancia ...............23 Audio ..................31 Elementos de funcionamiento ........2 Eliminación (Información de Seguridad) ....4 Bloque de teclas ...............
Página 48
Rellamada ..............11 Responder a una llamada ...........10 Mantenimiento (Información de Seguridad) ..4 Retrollamada: Marca Comercial ............... 7 petición ...............19 Marcar: responder ..............20 con la memoria de marcación abreviada ..18 con número de teléfono ........11 con rellamada ........... 11 Señales ................16 con una tecla configurable ........18 Silencio ................12...
Declaración de conformidad Nosotros Aastra Telecom Schweiz AG declaramos • los productos de Aastra 400 cumplen los requi- sitos básicos y el resto de estipulaciones rele- vantes de la Directiva 1999/5/EC. • todos nuestros productos están fabricados de acuerdo a las normativas RoHS y WEEE (2002/95/EC y 2002/96/EC).