Página 1
Carregador Inteligente de Baterias Cargador Inteligente de Baterías MODELOS CIB 300 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
Ao utilizar o equipamento, siga as precauções básicas elétrico e/ou ferimento sério. de segurança a fim de evitar acidentes. b. É recomendado que apenas pessoas especializa- Caso esse equipamento apresente alguma não con- das e treinadas operem esse equipamento. formidade, entre em contato conosco: www.vonder. com.br...
1.2. Segurança pessoal c. Caso esse equipamento apresente alguma não conformidade, entre com contato com a VONDER. ATENÇÃO! d. Nunca utilize o equipamento para qualquer outro Esse equipamento não se destina à uti- fim que não sejam os especificados neste manual, lização por pessoas com capacidades...
Caso seja encontrada alguma anomalia ou não d. Para o uso de extensões, as bitolas dos cordões conformidade, entre em contato com a VONDER. elétricos aumentam de acordo com o comprimen- d. Posicione o carregador o mais longe possível da to.
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODU- Corrente de entrada (A) Frequência (Hz) 60 Hz Comprimento do cordão Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- 1,8 m elétrico balhos especificados neste manual, com acessórios originais. Antes de cada uso, examine cuidadosamen-...
Página 7
2.5. Função carregador de bateria 1. Garras para conexão na bateria. 2. Visor. ATENÇÃO! 3. Indicador da escala em Volts mostrada no visor. Desligue o equipamento da rede elétrica 4. Indicador da escala em Amperes mostrada no antes de efetuar qualquer inspeção ou visor.
Página 8
2.5.1. Carregamento com a bateria no veículo Utilize esta opção somente quanto não for possível retirar a bateria para realizar o carregamento. Certifique-se de que todos os equipamentos do auto- móvel estão desligados. a. Conecte a garra vermelha do carregador no polo positivo da bateria.
2.7. Teste do alternador 2.5.2. Alertas de falhas/erros durante o carrega- mento A função de teste de alternador funciona com o equi- pamento fora da tomada. Alertas de falha a. Conecte o equipamento na bateria (somente 12 Falha Causa Solução V): garra vermelha no polo positivo, garra preta no Bateria aberta Verifique a cone-...
3.2. Pós-venda e assistência técnica Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equi- pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- torizada VONDER, entre em contato através do site www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 (opção 1).
En caso de que este equipo presente alguna no con- b. Se recomienda que solo personal especializado y formidad, póngase en contacto con nosotros: www. capacitado opere este equipo. vonder.com.br...
1.2. Seguridad personal c. Si se determina que este equipo no cumple, co- muníquese con VONDER. ATENCIÓN: d. Nunca use el equipo para ningún otro propósito Este equipo no está diseñado para ser que no sea el especificado en este manual, ya que utilizado por personas con capacidades existe riesgo de accidente o daño irreversible en...
Desconecte el equipo de la red eléctrica a. Siempre que necesite algún ajuste o mantenimien- antes de realizar cualquier inspección o to, comuníquese con VONDER. mantenimiento. b. Utilice solo piezas, piezas y accesorios originales para garantizar la seguridad del equipo.
Corriente de entrada (A) PRODUCTOS Frecuencia (Hz) 60 Hz Longitud del cable Los equipos VONDER están diseñados para los tra- 1,8 m eléctrico bajos especificados en este manual con accesorios originales. Antes de cada uso, examine cuidadosa- Longitud del cable de 1,5 m mente el equipo y verifique si tiene algún mal funcio-...
2.5. Función de cargador de batería 1. Garras para conexión en la batería. 2. Pantalla. ATENCIÓN! 3. Indicador de escala de Volts que se muestra en Desconecte el equipo de la red eléctrica la pantalla. antes de realizar cualquier inspección o 4.
2.5.1. Carga con la batería en el vehículo Use esta opción solo cuando la batería no se pueda quitar para cargarla. Asegúrese de que todo el equipo del automóvil esté apagado. a. Conecte la garra roja del cargador al polo positivo de la batería.
2.7. Prueba del alternador 2.5.2. Alertas de falla / error al cargar La función de prueba del alternador funciona con el Alertas de falla equipo desconectado. Falla Causa Solución a. Conecte el equipo a la batería (solo 12 V): gar- Batería abierta Verifique la cone- ra roja en el polo positivo, garra negra en el polo...
VONDER entre en contacto a través del sitio web: donde el equipo fue adquirido. www.vonder.com.br o del teléfono 0800 723 4762 (opción 1).
Página 21
• En el caso de que el producto haya sido abierto, alterado, ajustado o arreglado por personas no au- torizadas por VONDER; • En el caso de que cualquier pieza , parte o com- ponente del producto se caracterice como no ori- ginal;...
CERTIFICADO DE GARANTIA Perda do direito de garantia: O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invali- O Carregador de Baterias CIB 300 VONDER possui os seguintes dará a garantia: prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua •...