Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Carregador Inteligente
de Bateria
Cargador Inteligente de Batería
MODELO
CIB 400
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder CIB 400

  • Página 1 Carregador Inteligente de Bateria Cargador Inteligente de Batería MODELO CIB 400 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2: Símbolos E Seus Significados

    GEL com tensão de 12 V e 24 V na faixa CIB 400 VONDER. Proceda conforme as orientações de 6 Ah a 400 Ah. deste manual. O Carregador Inteligente de Bateria CIB 400 VONDER Prezado usuário: Este manual contém detalhes de possui: instalação, funcionamento, operação e manutenção •...
  • Página 3: Instruções De Segurança

    • O Carregador Inteligente de Bateria CIB 400 VON- DER não deve ser utilizado por crianças ou por pesso- as que não tenham lido e compreendido este manual.
  • Página 4: Risco De Choque Elétrico

    2.2. Segurança na ligação elétrica • Verifique a tensão correta antes de ligar o Carrega- ATENÇÃO dor Inteligente de Bateria CIB 400 VONDER à rede elétrica. Tensão alta pode causar acidentes ao ope- As instruções abaixo devem ser segui- das para a instalação elétrica do Car- rador e danos ao equipamento.
  • Página 5: Características

    Amperímetro Tabela 3 – Características 3.1. Ambiente • O Carregador Inteligente de Bateria CIB 400 VON- 4.2. Normas para carregador de bateria DER deve estar instalado em ambiente seco e IEC 60335-1: segurança de aparelhos eletrodomésti- limpo, sem a presença de materiais corrosivos, inflamáveis ou gases explosivos.
  • Página 6: Componentes

    5. OPERAÇÃO 5.1. Funções do carregador 5.1.1. Seleção de tensão O Carregador Inteligente de Bateria CIB 400 VONDER possibilita, por meio do botão seleção de tensão (5), a escolha de tensão correta para bateria de 12 V ou 24 V.
  • Página 7: Carregando A Bateria (12 V E 24 V)

    5 segundos. Depois, o display volta a mos- 4. Conecte a garra preta do Carregador Inteligente de trar a tensão da bateria. Bateria CIB 400 VONDER no polo negativo da bate- ria (posição 2 da Figura 3). 5. Conecte o plugue na tomada (posição 3 da Figura 5.2.
  • Página 8 O Carregador Inteligente do não for possível retirar a bateria para realizar o carregamento. de Bateria CIB 400 VONDER tem a função de repor a carga das baterias, o mesmo não consegue re- • Certifique-se de que todos os acessórios do auto- cuperar os problemas citados acima.
  • Página 9 Estas baterias não podem ser carregadas. 6.1.2. Transporte • O Carregador Inteligente de Bateria CIB 400 VON- Cuidado ao transportar e manusear o Carregador Inte- DER não pode ser utilizado para fazer a função de ligente de Bateria CIB 400 VONDER.
  • Página 10: Símbolos Y Sus Significados

    Estimado usuario: Este manual contiene detalles de instalación, funcionamiento, operación y manteni- No utilice el equipo sin antes leer este manual de ins- miento del Cargador Inteligente de Batería CIB 400 trucciones. VONDER. Guarde el manual para una consulta futura o para El uso indebido o la conexión de polaridad invertida...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Si este equipo presenta alguna no conformidad, pón- otros vehículos o equipos con baterías de tipo plomo ácidas (tipo AGM*) y GEL gase en contacto con la VONDER por el sitio www. con tensión de 12 V y 24 V en el rango vonder.com.br o e-mail contato@vonder.com.br.
  • Página 12: Seguridad En La Conexión Eléctrica

    Si es necesario, busque atención mé- • Compruebe la tensión correcta antes de conectar dica. el Cargador Inteligente de Batería CIB 400 VON- DER a la red eléctrica. Tensión alta puede causar 2.2. Seguridad en la conexión eléctrica accidentes al operador y daños al equipo. Tensión baja puede causar daños al equipo.
  • Página 13: Inspección Del Equipo

    Para ello, siga la Tabla 2: no debe exponerse al sol ya la lluvia. • Nunca utilice el Cargador Inteligente de CIB 400 Bitola Longitud máxima VONDER en ambientes con riesgo de explosión. 1,0 mm² 12,5 m 1,5 mm²...
  • Página 14: Operación

    5. OPERACIÓN 5.1. Funciones del cargador 5.1.1. Selección de tensión El Cargador Inteligente de Batería CIB 400 VONDER permite, por medio del botón selección de tensión (5), la elección de tensión correcta para batería de 12 V o 24 V.
  • Página 15: Cargando La Batería (12 V E 24 V)

    3. Conecte la garra roja del Cargador Inteligente de medio del botón “Selección del visor” (8). Para vi- Batería CIB 400 VONDER en el polo positivo de la sualizar la corriente de carga (Amperios) y también batería (posición 1 de la Figura 3).
  • Página 16: Carga De La Batería De Un Vehículo (Con La Batería En El Vehículo)

    Conecte la garra roja del Cargador Inteligente de • Si el Cargador Inteligente de Batería CIB 400 Batería CIB 400 VONDER en el polo positivo de la VONDER tiene un sobrecalentamiento durante el batería;...
  • Página 17: Limpieza

    6.1.2. Transporte del automóvil durante su carga. Cuidado al transportar y manipular el Cargador Inteli- gente de Batería CIB 400 VONDER. Las caídas e im- pactos pueden dañar su sistema de funcionamiento. 6. INSTRUCCIONES GENERALES DE MANTE- 6.1.3. Almacenamiento...
  • Página 18: Garantía

    7. GARANTÍA La garantía se realizará siempre en las siguientes condiciones: El Cargador Inteligente de Batería CIB 400 VONDER El consumidor deberá presentar, obligatoriamente, la tiene los siguientes plazos de garantía contra no con- factura de compra del equipo y el certificado de ga- formidades de fabricación, contados a partir de la...
  • Página 19 ANOTAÇÕES...
  • Página 20: Certificado De Garantia

    O Carregador Inteligente de Bateria CIB 400 VONDER possui os quirido. seguintes prazos de garantia contra não conformidades de fabri- Perda do direito de garantia: cação, contados a partir da data da compra: Garantia legal: 90...

Tabla de contenido