Página 1
KÉZI SÓ- ÉS BORSŐRLŐ • MOLINO MANUAL DE SAL Y PIMIENTA • model: MP19 E l d o m S p . z o . o . u l . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D t e l : 3 2 2 5 5 - 3 3 - 4 0 , f a x : 3 2 2 5 3 - 0 4 - 1 2 w w w .
Página 2
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji - urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie lub spryskiwać - używać tylko do mielenia pieprzu. Mielenie innych przypraw spowoduje utratę gwarancji, - nie należy wystawiać urządzenia na działanie promieni słonecznych, gorących powierzchni i wilgoci - Niniejszy sprzęt może być...
Página 3
Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do centralnego punktu serwisowego na adres: Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A. Przesyłka powinna być należycie zabezpieczona (zaleca się użycie oryginalnego opakowania). Urządzenie można wysłać na koszt gwaranta za pośrednictwem Poczty Polskiej jako przesyłkę...
2. Korpus 3. Regulacja grubości mielenia pieprzu OBSŁUGA Ręczny młynek MP19 jest przeznaczony do mielenia pieprzu lub soli. Mielenie innych przypraw spowoduje utratę gwarancji. UZUPEŁNIANIE PRZYPRAW Aby wsypać przyprawę należy trzymając jedną ręką korpus (2) zdjąć głowicę (1). Następnie po uzupełnieniu przyprawy założyć głowicę (1).
Página 5
SAFETY OF THE USER - Before first use familiarize with the entire content of this manual. - do not merge the unit in water and do not spray any liquids on it - use the appliance to grind pepper only. Grinding of other spices makes guarantee terminated - do not expose the appliance to sunlight, hot surfaces and humidity...
Página 6
All modifications or use of non-original spare parts or any other elements is prohibited and makes use of the unit hazardous. - Eldom Sp. z o. o. shall not be liable for potential damages arising from improper use of the unit. WARRANTY...
Página 7
2. Body 3. Grinding thickness adjustment OPERATING Manual grinder MP19 is designed for grinding pepper and salt. Grinding other spices will void the warranty. ADDING SPICES To add spices, hold the body (2) with one hand and remove the head (1).
Página 8
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Před prvním použitím je nutné se seznámit s celým obsahem této instrukce, - zařízení není dovoleno ponořovat do vody ani omývat tekoucí vodou, nebo sprchováním, - používat pouze pro mletí pepře. Mletí jiného koření má za důsledek ztrátu záruky, - zařízení...
Página 9
částí zařízení je zakázáno a představuje nebezpečí při následném používání, - Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. ZÁRUKA - zařízení je určeno výlučně k soukromému užívání v domácnostech - zařízení...
Página 10
2. Těleso 3. Regulace hrubosti mletí OBSLUHA Ruční mlýnek MP19 je určen k mletí pepře nebo soli. Mletí jiného koření bude mít za důsledek ztrátu záruky. DOPLŇOVÁNÍ KOŘENÍ Jestliže chceme dosypat do mlýnku koření, pak je nutné jednou rukou uchopit těleso mlýnku (2) a sundat hlavici (1).
Página 11
SICHERHEITSHINWEISE - Vor dem Gebrauch die Bedienungsanweisung genau lesen. - Das Gerät kann von den Kindern über 8. Lebensjahr benutzt werden. Personen, die körperliche, sensorische und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wissen haben, können das Gerät nur dann benutzen, wenn sie sich unter Aufsicht einer anderen Person befinden oder über einen sicheren...
Página 12
Elementen/ Ersatzteile sind verboten und gefährden die Sicherheit des Benutzers. - Die Firma Eldom GmbH trägt keine Verantwortung für wegen falschen Gebrauchs entstandene Schäden GARANTIE - Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Página 13
1. Kopf 2. Gehäuse 3. Einstellung des Mahlgrades BEDINGUNG Handliche Mühle MP19 ist für Pfeffer- oder Salzmahlen bestimmt. Mahlen von anderen Gewürzen verursacht Garantieverlust. NACHFÜLLEN Um die Mühle mit einem Gewürz nachzufüllen, soll man mit einer Hand das Gehäuse (2) haltend den Kopf (1) abnehmen. Dann das Gewürz Nachfüllen den Kopf (1) aufsetzen.
Página 14
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации - запрещается погружать прибор в воду, а также брызгать водой - использовать только для помола перца. Помол других специй приведет к утрате гравитации, - не подвергать воздействию солнечных лучей, горячей поверхности и влаги - Дети...
Página 15
Запрещаются какие либо поправки или использование других (нe оригинальных) запасных частей или элементов устройства, что может опасным - фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства ГАРАНТИЯ - устройство предназначено только для домашнего использования...
1. Кольцо 2. Корпус 3. Регулировка степени измельчения РАБОТА МЕЛЬНИЦЫ Ручная мельница MP19 предназначена для измельчения перца и соли. Измельчение других специй приведет к потере гарантии. ВОСПОЛНЕНИЕ СПЕЦИЙ Для восполнения специй следует одной рукой придерживать корпус (2) и снять кольцо (1).
Página 17
BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE - Pred prvým použitím sa je potrebné dôkladne oboznámiť s celým obsahom tohto návodu - zariadenie sa nesmie ponárať do vody alebo polievať - používať iba na mletie čierneho korenia. Mletie iných korenín má vplyv na stratu záruky, - zariadenie sa nesmie vystavovať na pôsobenie slnečných lúčov, horúcich povrchov a vlhka - Zariadenie môžu používať...
Página 18
- Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhradné časti alebo prvky je zakázané a ohrozuje bezpečnosť počas používania - Firma Eldom Sp. z o.o. neznáša zodpovednosť za prípadné škody, ktoré vznikli v dôsledku nevhodného používania zariadenia ZÁRUKA - zariadenie je určené na súkromné používanie v domácnosti - nemôže byť...
Página 19
2. Korpus 3. Nastavenie hrúbky mletia POUŽÍVANIE ZARIADENIA Ručný mlynček MP19 je určený na mletie čierneho korenia a soli. V prípade mletia iných korenín záruka stráca platnosť. DOPLŇOVANIE KORENIA Na vsypanie korenia je potrebné držať korpus (2) jednou rukou a odstrániť hlavicu (1).
Página 20
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az első használat előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót - tilos a készüléket vízbe mártani, illetve lespriccelni - kizárólag bors őrlésére használható. Más fűszerek őrlése a garancia elvesztésével jár, - ne tegye ki a készüléket közvetlenül napsugárzás hatásának, ne hagyja forró...
Página 21
Bármilyen újítás, illetve nem eredeti alkatrész használata tilos és a készülék használatának biztonságát veszélyeztet - A Eldom Sp. z o. o. nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatából származó károkért GARANCIA - a készülék újra felhasználható, illetve újrahasznosítható anyagokból készült, - a készüléket elhasználódása után az elektromos és elektronikus termékek begyűjtésével...
Página 22
2. Őrlő 3. Őrleményszabályozó HASZNÁLAT Az MP19 kézi só és borsőrlő só és bors őrlésére szolgál. Más fűszerek őrlése a garancia elvesztésével jár. FŰSZEREK FELTÖLTÉSE A fűszerek feltöltéséhez az egyik kezével tartsa az őrlőt (2) és vegye le a fejet (1).
Página 23
SEGURIDAD DE USO Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual - no sumergir el aparato en agua ni rociarlo - utilizar sólo para moler pimienta. Si se muelen otras especias, se anulará la garantía.
Página 24
Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos - La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato GARANTÍA...
Página 25
1. Cabezal 2. Cuerpo 3. Ajuste del tamaño de molido El molinillo manual MP19 está diseñado para moler sal y pimienta. Si se muelen otras especias, se anulará la garantía. RELLENADO DE ESPECIAS Para echar la especia se debe sujetar con una mano el cuerpo (2) quitar el cabezal (1).