ITALIANO
step 1. Aprire completamente la cassa svitando anche
i fianchi.
step 2. Posizionare uno dei fianchi della cassa in pros-
simità della base della libreria con i piedini in gomma.
A questo punto sollevare la libreria appoggiando la
sua base sul piano in legno.
ATTENZIONE, AFFERRARE LA LIBRERIA DALLE
SPALLE VERTICALI E MAI DAI RIPIANI.
Per una presa più sicura consigliamo l'uso di guanti
anti-scivolo.
step 3. Per movimentare la libreria sollevarla afferran-
dola sempre dalle spalle verticali e mai dai ripiani.
step 4. I ripiani laterali possono sopportare carichi minimi
e non devono essere mai sollecitati in alcun modo.
ENGLISH
step 1. Open completely the box unscrewing also the
sides.
step 2. Place one of the side of the box near to the
bookcase's base with the rubber feet.
At this point lift the bookcase laying its base on the
wooden plan.
ATTENTION, HOLD THE BOOKCASE FROM THE
VERTICAL SHOULDERS AND NEVER FROM SHELVES.
For a safer taking we suggest you to use anti-slipping
gloves.
step 3. To move the bookcase lift it taking it always from
the vertical shoulders and never from the shelves.
step 4. The side shelves can support light weights and
they never must be stressed in any way.
FRANÇAIS
step 1. Ouvrir complètement la boîte en dévissant
aussi les côtés.
step 2. Placer un des côtés de la boîte près de la base
de la bibliothèque avec les pieds en caoutchouc.
À ce point lever la bibliothèque, en posant sa base sur
le plateau en bois.
ATTENTION, SAISISSIR LA BIBLIOTHÈQUE PAR LES
CÔTÉS VERTICAUX ET JAMAIS PAR LES ÉTAGERES.
Pour une prise plus sûre nous conseillons d'utiliser des
gants antidérapants.
step 3. Pour déplacer la bibliothèque, la soulever en la
saisissant par les côtés verticaux et jamais par les étageres.
step 4. Les étageres latérales peuvent soutenir des poids
légers et ils ne doivent jamais être sollicité en aucune
façon.
DEUTSCH
step 1. Öffnen Sie die Holzkiste komplett und schrauben
Sie die Seiten ab.
step 2. Legen Sie eine der Seiten der Holzkiste in die
Nähe des Gestells des Regals mit den Gummifüßen.
An diesem Punkt heben Sie das Regal an und legen Sie
die Basis auf die Holzplatte.
ACHTUNG, HALTEN SIE DAS BÜCHERREGAL AN
DEN SENKRECHTEN SEITEN UND NIEMALS AN DEN
ZWISCHENBÖDEN.
Für einen sicheren Halt empfehlen wir die Verwendung
von Anti-Rutsch-Handschuhe.
step 3. Um das Regal zu bewegen, heben Sie es immer
an den senkrechten Seiten und niemals an den Zwischen-
böden.
step 4. Die seitlichen Zwischenböden können ganz
leicht belastet werden und sie müssen niemals geho-
ben werden.
ESPAÑOL
step 1. Abrir completamente la caja desatornillando tam-
bién los laterales.
step 2. Posicionar un lateral de madera en proximidad de
la base de la libreria con los pies de goma.
Levantar la librerìa apoyando la base sobre el lateral de
madera.
ATENCIÓN, SUJETAR LA LIBRERÍA POR LOS COSTA-
DOS VERTICALES Y NUNCA POR LOS ESTANTES ORI-
ZONTALES QUE SOBRESALEN.
Para una toma mas segura aconsejamos el uso de guan-
tes antiresbalamiento.
step 3. Para mover la librerìa levantarla sujetandola por
los costados verticales y nunca por los estantes.
step 4. Los estantes laterales pueden aguantar pesos
minimos y nunca se debe hacer presiòn.