Instrucciones de seguridad Lea las advertencias y las precauciones de seguridad que se proporcionan en este manual para garantizar un uso seguro de la impresora. No intente usar la impresora de un modo no descrito en este manual. Para obtener instrucciones de seguridad más detalladas, consulte el manual en pantalla Guía del Usuario.
Quick Start Guide Table of Contents Introduction How to Use the Documentation Provided Preparing the Printer Installing the Printer Driver Reading the On-Screen Manuals Loading Paper in the Cassette Printing from Your Computer Printing Photographs Directly from a Compliant Device Replacing an Ink Tank Specifications...
Página 4
For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) For Customers in Europe, Middle-East, Africa and Russia only For Canon Customer Support contacts, please see the back cover of the European Warranty Systems (EWS) Booklet or visit www.canon-europe.com.
International NERGY Program ® As an NERGY Partner, Canon Inc. has determined that this ® product meets the NERGY guidelines for energy efficiency. Power Requirements Be sure to use the power cable included with the printer. Never use a power supply voltage other than that supplied in the country of purchase.
How to Use the Documentation Provided Printed Documentation Setup Sheet Be sure to read this sheet first. This sheet includes instructions for setting up your printer and getting it ready for use. Quick Start Guide (This guide) Read this guide when starting to use the printer. After following instructions in your setup sheet, we recommend you read this guide to familiarize yourself with the basic operations, for example, printing from your computer and a PictBridge compliant device.
Preparing the Printer Be sure to read your setup sheet first for setting up your printer and getting it ready for use. Unpack the printer Please confirm the included items against the illustration printed on the lid of the packing box. Important A USB cable is necessary to connect the printer with your computer.
Installing the Printer Driver ® Information Common to Windows and Macintosh Notes on the Installation Process If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. If the Select Your Place of Residence screen appears, select your place of residence, then click Next.
Página 10
Users in Asia To install the User’s Guide on-screen manual in a language other than the installed one, double-click the Manual folder in the Setup CD-ROM, Canon folder, and then copy a language folder to your hard disk. Installing the Printer Driver...
You can view the on-screen manuals in the following way: To view the on-screen manual, double-click the XXX On-screen Manual shortcut icon on the desktop, or click Start > All Programs (or Programs) > Canon XXX Manual > XXX On-screen Manual (where “XXX” is your printer’s name).
Loading Paper in the Cassette Some types and sizes of paper are not loadable in the Cassette and requires the use of the Rear Tray. If you intend to use only the Cassette, check for any usage restrictions in advance. Important If you cut plain paper to 4"...
Página 13
Set the Cover (A) on the Cassette and insert the Cassette into the printer. Push the Cassette all the way into the printer. If the Cassette has been extended, the front edge of the Cassette will extend beyond the front of the printer. Press the Open button (A) to open the Paper Output Tray, and pull out the Output Tray...
Create a document or open a file to print using an appropriate application software. Select Print on the application software’s File menu. Make sure that Canon XXX (where “XXX” is your printer’s name) is selected in Select Printer, and click Preferences (or Properties).
Printing with Macintosh Turn on the printer and load the paper in the printer. Make sure that the proper paper source is selected. Create a document or open a file to print using an appropriate application software. Select Page Setup on the application software’s File menu.
Printing Photographs Directly from a Compliant Device You can connect a PictBridge compliant device such as a digital camera, camcorder, or mobile phone using a USB cable recommended by the device’s manufacturer, and print recorded images directly without using a computer. Connectable Devices PictBridge is an industry standard enabling a range of digital photo solutions, including the direct printing of photos from a digital still camera, camcorder or mobile phone* without the need to use...
Página 17
Connect the PictBridge compliant device to the printer. Note Depending on the model or brand of your device, you may have to select a print mode compliant with PictBridge before connecting the device. You may also have to turn on the device or select Play mode manually after connecting the device to the printer.
Página 18
PictBridge compliant device. Note In the following description, names of setting items are given according to those used in Canon- brand PictBridge compliant devices. Setting item names may be different depending on the brand or model of your device.
Página 19
You can select the optimization method to obtain high print quality. When you select On, the shooting information is used to print the optimized image. If you are using a Canon-brand PictBridge compliant device, the following additional options may be available, depending on the model.
Replacing an Ink Tank When ink tanks run out of ink, replace them using the following steps. Open the Paper Output Tray and the Inner Cover. Make sure that the printer is on, and then open the Top Cover. Push the tab of the ink tank whose lamp is flashing fast (A) and remove it.
Página 21
Insert the front end of the ink tank into the Print Head. Make sure the position of the tank matches the label (A). Press on the mark on the ink tank until the ink tank snaps firmly into place. Confirm that the ink lamp (A) lights up red. Close the Inner Cover and the Top Cover.
*1 Layout compatible with Canon-brand sticker above. See “Compatible Media Types” in the User’s Guide on-screen manual. *2 Selected photos are printed in 35 mm film style layout (contact printing layout). This print setting is only available with certain Canon PictBridge compliant devices. Specifications...
400 MB 200 MB Note Note For bundled software installation. For bundled software installation. CD-ROM Drive Required Other restrictions SVGA 800 x 600 To upgrade from Windows XP to Windows Vista, first uninstall software bundled with the Canon inkjet printer. Specifications...
Página 24
Additional System Requirements for On-Screen Manuals Browser: Windows HTML Help Viewer Browser: Help Viewer Note: Microsoft Internet Explorer 5.0 or later Note: The on-screen manual may not be must be installed. The on-screen manual may displayed properly depending on your operating not be displayed properly depending on your system or Help Viewer version.
Página 25
Guide de démarrage rapide Table des matières Introduction Utilisation de la documentation fournie Préparation de l'imprimante Installation du pilote d'imprimante Lecture des manuels en ligne Chargement du papier dans la cassette Impression depuis votre ordinateur Impression de photographies directement à partir d'un périphérique compatible Remplacement d'un réservoir d'encre Spécifications...
Página 26
Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment. (EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein) Clients de la zone Europe, Moyen-Orient, Afrique et Russie uniquement Pour contacter l'assistance client Canon, reportez-vous au verso du livret European Warranty Systems (EWS) ou consultez le site visit www.canon-europe.com.
® Programme International NERGY ® En tant que partenaire du programme NERGY , Canon Inc. a déterminé la conformité de ce produit aux recommandations ® NERGY en matière d'économie d'énergie. Spécifications électriques Veillez à utiliser le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. N'utilisez jamais de tension autre que la tension secteur du pays d'achat.
Utilisation de la documentation fournie Documentation imprimée Instructions d'installation simplifiée Veillez d'abord à lire ce document. Il comprend des instructions relatives à la configuration de votre imprimante et à sa préparation avant emploi. Guide de démarrage rapide (le présent guide) Lisez ce guide lorsque vous commencez à...
Préparation de l'imprimante Veillez à lire attentivement les Instructions d'installation simplifiée avant d'installer votre imprimante et de la préparer. Déballage de l'imprimante Vérifiez que vous avez reçu tous les éléments indiqués sur l'illustration présentée sur le dessus de l'emballage. Important Un câble USB est nécessaire pour connecter l'imprimante à...
Installation du pilote d'imprimante ® Informations communes à Windows et Macintosh Remarques sur l'installation Si l'écran [Sélectionner la langue] apparaît, sélectionnez une langue, puis cliquez sur [Suivant]. Si l'écran [Sélectionnez votre lieu de résidence] (Sélectionner le lieu de résidence) apparaît, sélectionnez le lieu où vous habitez, puis cliquez sur [Suivant]. Il existe deux méthodes pour installer le pilote d'imprimante et les autres logiciels : [Installation rapide] : Les éléments du [CD-ROM d'installation] sont automatiquement installés.
Página 32
Pour installer la version électronique du Guide d'Utilisation dans une autre langue que celle installée, double-cliquez sur le dossier [Manuel] du [CD-ROM d'installation], dossier [Canon], puis copiez le dossier correspondant à la langue souhaitée sur votre disque dur. Installation du pilote d'imprimante...
Pour visualiser le manuel en ligne, double-cliquez sur l'icône [Manuel en ligne XXX] de votre bureau, ou cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] (ou [Programmes]) > [Manuel Canon XXX] > [Manuel en ligne XXX] (où « XXX » correspond au nom de votre imprimante). Configuration système...
Chargement du papier dans la cassette Selon le type et le format du papier utilisé, vous ne pouvez pas toujours utiliser la cassette et vous devez alors charger le papier dans le bac arrière. Si vous avez l'intention de n'utiliser que la cassette, lisez au préalable les restrictions d'utilisation.
Página 35
Placez le capot (A) sur la cassette et insérez la cassette dans l'imprimante. Poussez entièrement la cassette dans l'imprimante. Si la cassette a été étendue, le bord avant de la cassette dépassera de l'avant de l'imprimante. Appuyez sur le bouton [Open] (Ouverture) (A) pour ouvrir le bac de sortie papier et tirez complètement l'extension (B).
Créez un document ou ouvrez un fichier à imprimer à l'aide du logiciel d'application adéquat. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] du logiciel. Assurez-vous que [Canon XXX] (où « XXX » est le nom de votre imprimante) est sélectionnée dans la zone [Sélectionnez une imprimante], puis cliquez sur [Préférences]...
Impression sous Macintosh Allumez l'imprimante et mettez du papier dans l'imprimante. Vérifiez que l'alimentation papier sélectionnée est la bonne. Créez un document ou ouvrez un fichier à imprimer à l'aide du logiciel d'application adéquat. Sélectionnez [Format d'impression] dans le menu [Fichier] du logiciel. Assurez-vous que le nom de votre imprimante est sélectionné...
Impression de photographies directement à partir d'un périphérique compatible Vous pouvez connecter un périphérique compatible PictBridge tel qu'un appareil photo numérique, un caméscope ou un téléphone portable à l'aide d'un câble USB recommandé par le fabriquant du périphérique, et imprimer directement les images enregistrées sans passer par l'ordinateur. Périphériques connectables PictBridge est une norme qui rend possibles un certain nombre de solutions en relation avec les photos numériques, notamment l'impression directe de photos à...
Página 39
Connectez le périphérique compatible PictBridge à l'imprimante. Remarque Selon le modèle ou la marque de votre appareil, vous devez peut-être sélectionner un mode » d'impression compatible avec « PictBridge avant de connecter l'appareil photo. Vous pouvez également être amené à mettre le périphérique sous tension ou à sélectionner manuellement le mode Lecture après avoir connecté...
Página 40
Les formats de papier disponibles varient suivant le type de support. Pour obtenir de plus amples détails, rendez-vous sur notre site Web. *1 Ne peut être sélectionné que sur certains périphériques compatibles PictBridge de marque Canon. *2 Si vous utilisez la cassette pour charger ce papier, vous risquez d'endommager l'imprimante.
élevée. Si vous sélectionnez [Activée], les informations relatives aux photos sont utilisées pour une impression optimisée. Si vous utilisez un périphérique compatible PictBridge de marque Canon, les options supplémentaires suivantes peuvent être disponibles, selon le modèle. – [VIVID] fait ressortir plus intensément les verts et les bleus.
Remplacement d'un réservoir d'encre Lorsque les réservoirs d'encre sont vides, suivez la procédure ci-dessous pour les remplacer. Ouvrez le bac de sortie papier et le panneau interne. Vérifiez que l'imprimante est allumée, puis ouvrez le capot supérieur. Appuyez sur la languette du réservoir d'encre dont le témoin clignote rapidement (A) et retirez-le.
Página 43
Insérez la partie avant du réservoir d'encre dans la tête d'impression. Vérifiez que la position du réservoir correspond à l'étiquette (A). Appuyez sur l'indication jusqu'à ce que le réservoir d'encre s'enclenche. Vérifiez que le témoin rouge du réservoir d'encre (A) est allumé. Fermez le capot interne et le capot supérieur.
, [35-up/35-Plus] Mise en forme] *1 Mise en forme compatible avec l'autocollant Canon ci-dessus. Consultez la section « Types de support compatibles » du manuel en ligne Guide d'Utilisation. *2 Les photos sélectionnées sont imprimées au format style film de 35 mm (impression par contact).
Página 45
[Default/Standard] [Exif Print], [On/Marche], [Off/Arrêt], [VIVID]*, [NR] (Noise Optimisation image] Reduction/réduction du bruit)*, [Face/Visage]*, [Red-eye/Yeux Rouges]* * Option disponible avec un appareil Canon compatible PictBridge. [Print date & file no./ [Default/Standard] ([Off: pas d'impression), Date, [File No./N° fichier, Impr. date et [Both/Les deux], [Off/Désactivé]...
Página 46
Configuration système supplémentaire pour les manuels électroniques Navigateur: affichage des l'aide HTML Windows Navigateur: affichage de fichiers d'aide Remarque: Microsoft Internet Explorer 5.0 ou Remarque: La qualité d'affichage du manuel version ultérieure doit être installé. La qualité électronique dépend du système d'exploitation d'affichage du manuel électronique dépend du ou de la version du visionneur d'aide.
Guía de iniciación rápida Tabla de contenido Introducción Cómo usar la documentación suministrada Preparación de la impresora Instalación del controlador de la impresora Lectura de los manuales en pantalla Carga de papel en la bandeja Impresión desde el equipo Impresión directa de fotografías desde un dispositivo compatible Sustitución de un depósito de tinta Especificaciones...
(EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein) Sólo para clientes de Europa, Oriente Próximo, África y Rusia Para conocer los datos de contacto de la asistencia técnica de Canon, consulte la cubierta posterior del folleto de EWS (Sistemas de garantía Europeos) o visite www.canon-europe.com.
® Programa internacional NERGY ® Como miembro de NERGY , Canon Inc. ha determinado que ® este producto cumple las directrices NERGY de eficiencia energética. Requisitos de alimentación Asegúrese de utilizar el cable de alimentación que se incluye con la impresora.
Cómo usar la documentación suministrada Documentación impresa Instrucciones de instalación Asegúrese de leer esta hoja en primer lugar. Esta hoja incluye instrucciones para la instalación de la impresora y la puesta a punto para su uso. Guía de iniciación rápida (esta guía) Lea esta guía cuando vaya a empezar a utilizar la impresora.
Preparación de la impresora Lea las instrucciones de instalación antes de instalar la impresora y prepararla para el uso. Desembale la impresora Compruebe los artículos incluidos fijándose en el dibujo impreso en la cubierta de la caja de embalaje. Importante Es necesario un cable USB para conectar la impresora al ordenador.
Instalación del controlador de la impresora ® Información común para Windows y Macintosh Notas sobre el procedimiento de instalación Si aparece la pantalla [Select Language/Seleccionar idioma], seleccione uno y haga clic en el botón [Next/Siguiente]. Si aparece la pantalla [Select Your Place of Residence/Seleccione su lugar de residencia], elíjalo y, a continuación, haga clic en [Next/Siguiente].
Para disponer del manual en pantalla Guía del Usuario en otro idioma diferente del instalado, haga doble clic en la carpeta [Manual] del [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalación], en la carpeta [Canon] y, a continuación, copie la carpeta del idioma que desee en su disco duro. Instalación del controlador de la impresora...
Manual en pantalla de XXX] del escritorio, o haga clic en [Start/Inicio] > [All Programs/Todos los programas] (o en [Programs/Programas]) > [Canon XXX Manual/Manual de Canon XXX] > [XXX On-screen Manual/Manual en pantalla de XXX] (donde“XXX” es el nombre de la impresora).
Carga de papel en la bandeja Algunos tipos y tamaños de papel no se pueden cargar en la bandeja, por lo que exigen el uso de la bandeja posterior. Si desea utilizar sólo la bandeja, consulte previamente si existen restricciones de uso.
Página 57
Coloque la cubierta (A) en la bandeja e inserte la bandeja en la impresora. Introduzca la bandeja por completo en la impresora. Si se ha extendido, el borde frontal de éste sobresaldrá por delante de la parte frontal de la impresora.
Cree un documento o abra un archivo para imprimirlo mediante una aplicación de software correcta. Seleccione [Print/Imprimir] en el menú [File/Archivo] de la aplicación de software. Asegúrese de que [Canon XXX] (donde “XXX” es el nombre de la impresora) esté seleccionado en [Select Printer/Seleccionar impresora] y haga clic en [Preferences/Preferencias] (o [Properties/Propiedades]).
Impresión con Macintosh Encienda la impresora y cargue el papel. Asegúrese de que ha seleccionado el origen de papel adecuado. Cree un documento o abra un archivo para imprimirlo mediante una aplicación de software correcta. Seleccione [Page Setup/Ajustar página] en el menú [File/Archivo] de la aplicación de software.
Impresión directa de fotografías desde un dispositivo compatible Puede conectar un dispositivo compatible con PictBridge, como una cámara digital, una videocámara digital o un teléfono móvil, mediante un cable USB recomendado por el fabricante del dispositivo, e imprimir las imágenes grabadas directamente, sin necesidad de utilizar un ordenador. Dispositivos que se pueden conectar PictBridge es un estándar del sector que ofrece un amplio abanico de soluciones en fotografía digital, entre ellas, la impresión directa de fotografías desde una cámara digital, una cámara de...
Página 61
Conecte el dispositivo compatible con PictBridge a la impresora. Nota Dependiendo del modelo o marca de su dispositivo, es posible que tenga que seleccionar un modo de impresión compatible con PictBridge antes de conectar el dispositivo. Además, puede que tenga que encender el dispositivo o seleccionar el modo de reproducción manualmente después de conectar el dispositivo a la impresora.
En la siguiente descripción, los nombres de las opciones de configuración corresponden a las utilizadas en los dispositivos compatibles con PictBridge de Canon. Los nombres de los elementos de configuración puede ser diferentes dependiendo de la marca o modelo del dispositivo.
Puede seleccionar el método de optimización que ofrezca una calidad de impresión alta. Cuando se selecciona [On], se utiliza la información del disparo para imprimir la imagen optimizada. Si está utilizando un dispositivo compatible con PictBridge de Canon, dispondrá de las opciones adicionales siguientes, dependiendo del modelo.
Sustitución de un depósito de tinta Cuando los depósitos de tinta se queden vacíos, sustitúyalos según los pasos siguientes. Abra la bandeja de salida del papel y la cubierta interior. Asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, abra la cubierta superior.
Página 65
Introduzca el extremo frontal del depósito de tinta en el cabezal de impresión. Asegúrese de que la posición del depósito coincide con la etiqueta (A). Presione en la marca del depósito de tinta hasta que encaje en su lugar. Confirme que la lámpara de [Ink] (Tinta) (A) se enciende en color rojo.
[N-up/Imág./pág] , 35-up *1 Diseño compatible con el adhesivo de la marca Canon anterior. Consulte “Tipos de soporte compatibles” en el manual en pantalla Guía del Usuario. *2 Las fotos seleccionadas se imprimen en diseño de estilo de película de 35 mm/1,4 pulgadas (diseño de impresión de contacto).
[Default/Predet.] ([Exif Print]), [On], [Off], “[VIVID]”*, “[NR]” (Reducción de ruido)*, Optimización de “[Face/Cara]”*, “[Red-Eye/Ojos Rojos]”* imagen] * Si está utilizando un dispositivo compatible con PictBridge de Canon, puede seleccionarlo. [Print date & file no/ [Default/Predeter] ([Off]: desactivada), [Date/Fecha], [File No/Nº archivo], Impresión de fecha...
Requisitos adicionales del sistema para los manuales en pantalla Navegador: Visor de ayuda HTML de Windows Navegador: Visor de ayuda Nota: debe estar instalado Microsoft Internet Nota: según el sistema operativo o la versión Explorer 5.0 o posterior. Puede que el manual del Visor de ayuda, puede que el manual en en pantalla no se muestre adecuadamente pantalla no se muestre adecuadamente.
Guia de consulta rápida Sumário Introdução Como utilizar a documentação fornecida Preparação da impressora Instalação do driver de impressora Leitura dos manuais interativos Colocação de papel no cassete Impressão a partir do computador Impressão de fotografias diretamente de um dispositivo compatível Substituição de um cartucho de tinta Especificações...
(AEE: Noruega, Islândia e Listenstaine) Somente para clientes na Europa, no Oriente Médio, na África e na Rússia Para obter os contatos do Suporte ao Cliente da Canon, consulte o verso da capa do folheto European Warranty Systems (EWS) ou visite o endereço www.canon-europe.com.
® Programa internacional da NERGY ® Como parceira da NERGY , a Canon Inc. determinou que este produto está em conformidade com as diretrizes da ® NERGY no que diz respeito à eficiência. Requisitos de energia Certifique-se de utilizar o cabo de alimentação incluído com a impressora. Nunca utilize uma voltagem diferente da fornecida no país de aquisição.
Como utilizar a documentação fornecida Documentação impressa Instruções de configuração fácil Leia esse folheto primeiro. Ele inclui instruções para configurar a sua impressora e deixá-la pronta para utilização. Guia de consulta rápida (Este guia) Leia este guia quando começar a utilizar a impressora. Após seguir as Instruções de configuração fácil, recomendamos que você...
Preparação da impressora Leia primeiro as Instruções de configuração fácil para configurar sua impressora e deixá-la pronta para utilização. Retire a impressora da embalagem Verifique se os itens incluídos estão de acordo com a ilustração impressa na tampa da caixa. Importante É...
Instalação do driver de impressora ® Informações comuns a Windows e Macintosh Notas sobre o processo de instalação Se a tela [Select Language/Selecionar Idioma] for exibida, selecione um idioma e, em seguida, clique em [Next/Avançar]. Se a tela [Select Your Place of Residence/Selecionar o local de residência] for exibida, selecione seu local de residência e clique em [Next/Avançar].
Página 76
Para instalar o manual interativo Guia do Usuário em um idioma diferente daquele instalado, clique duas vezes na pasta [Manual] do [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalação], pasta [Canon] e, em seguida, copie a pasta de idioma para o seu disco rígido. Instalação do driver de impressora...
Manual Interativo da XXX] na área de trabalho ou clique em [Start/Iniciar] > [All Programs/Todos os programas] (ou [Programs/Programas]) > [Canon XXX Manual/Manual da Canon XXX] > [XXX On-screen Manual/Manual Interativo da XXX] (onde “XXX” é o nome da impressora).
Colocação de papel no cassete Alguns tipos e tamanhos de papel não podem ser colocados no cassete e exigem o uso da bandeja traseira. Se quiser utilizar apenas o cassete, verifique todas as restrições de uso antes. Importante Se você cortar papel comum no tamanho [4" x 6" / 101,6 x 152,4 mm], [5" x 7" / 127,0 x 177,8 mm] ou [2,13"...
Página 79
Coloque a tampa (A) no cassete e insira o cassete na impressora. Empurre completamente o cassete para dentro da impressora. Se o cassete tiver sido estendido, sua borda frontal deverá se estender além da frente da impressora. Pressione o botão [Open] (Abrir) (A) para abrir a bandeja de saída de papel e puxe totalmente a extensão...
Crie um documento ou abra um arquivo para impressão utilizando um software aplicativo apropriado. Selecione [Print/Imprimir] no menu [File/Arquivo] do software aplicativo. Verifique se [Canon XXX] (onde “XXX ” é o nome da impressora) está selecionado em [Select Printer/Selecionar impressora] e clique em [Preferences/Preferências]...
Impressão com o Macintosh Ligue a impressora e coloque papel. Verifique se a origem de papel correta está selecionada. Crie um documento ou abra um arquivo para impressão utilizando um software aplicativo apropriado. Selecione [Page Setup/Configurar Página] no menu [File/Arquivo] do software aplicativo.
Impressão de fotografias diretamente de um dispositivo compatível Você pode conectar um dispositivo compatível com PictBridge, como uma câmera digital, uma filmadora ou um telefone celular utilizando um cabo USB recomendado pelo fabricante do dispositivo e imprimir imagens gravadas diretamente, sem utilizar um computador. Dispositivos conectáveis O PictBridge é...
Página 83
Conecte o dispositivo compatível com PictBridge à impressora. Nota Dependendo do modelo ou da marca do dispositivo, talvez seja necessário selecionar um modo de impressão compatível com PictBridge antes de conectá-lo. Também pode ser necessário ligar o dispositivo ou selecionar o modo [Play/Reproduzir] manualmente após conectar o dispositivo à impressora.
Página 84
Os tamanhos de página disponíveis variam de acordo com o tipo de mídia. Para obter detalhes, visite nosso site. *1 Pode ser selecionado somente em determinados dispositivos compatíveis com PictBridge da marca Canon. *2 A alimentação desse papel a partir do cassete pode danificar a impressora. Coloque na bandeja traseira.
Página 85
Quando [On] é selecionado, as informações de quando a foto foi tirada são utilizadas para imprimir a imagem otimizada. Se você estiver utilizando um dispositivo compatível com PictBridge da marca Canon, as opções a seguir podem estar disponíveis, dependendo do modelo.
Substituição de um cartucho de tinta Quando um cartucho ficar sem tinta, substitua-o de acordo com as etapas a seguir. Abra a bandeja de saída de papel e a tampa interna. Verifique se a impressora está ligada e, em seguida, abra a tampa superior. Pressione a guia do cartucho de tinta, cujo indicador luminoso esteja piscando rapidamente (A), e remova-o.
Página 87
Insira a extremidade frontal do cartucho de tinta na cabeça de impressão. Verifique se a posição do cartucho corresponde à etiqueta (A). Pressione a marca do cartucho de tinta até encaixá-lo firmemente no lugar. Verifique se o indicador luminoso do cartucho de tinta (A) acende em vermelho.
[Bordered/C/ margens], [N-up] (2, 4, 9, 16) , [35-up/Até 35] *1 Layout compatível com a etiqueta da marca Canon acima. Consulte “Tipos de mídia compatíveis” no manual interativo Guia do Usuário. *2 As fotos selecionadas são impressas em layout de estilo de filme de 35 mm/ 1,4 polegada (layout de impressão de contato).
Requisitos de sistema adicionais para manuais interativos Navegador: Visualizador de Ajuda em HTML do Navegador: Visualizador de Ajuda Windows Nota: O manual interativo pode não ser exibido Nota: É necessário ter o Microsoft Internet corretamente, dependendo do sistema Explorer 5.0 ou posterior instalado. O manual operacional ou da versão do Visualizador de interativo pode não ser exibido corretamente, Ajuda.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza...