SK
Kompatibilné priemyselné bezpečnostné helmy EN 352-3
Tieto chrániče sluchu je možné upevniť a používať iba s typmi
priemyselných bezpečnostných heliem uvedenými v tabuľke
B. Tieto chrániče sluchu boli testované v kombinácii s
nasledovnými priemyselnými bezpečnostnými helmami a pri
pripevnení na iné druhy heliem môžu byť úrovne ochrany
odlišné.
Vysvetlenie tabuľky o prvku na upevnenie k priemyselnej
bezpečnostnej helme:
B:1 Výrobca helmy
B:2 Model helmy
B:3 Prvok na upevnenie
B:4 Veľkosť hlavy: S = Malá, M = Stredná, L = Veľká
Hlavový pás MRX21A2WS6*, MRX21A3WS6*
D:1 Hlavový pás (PVC, PA)
D:2 Drôt hlavového pásu (ušľachtilá oceľ)
D:3 Dvojbodové upevňovacie prvky (POM)
D:4 Vankúšik slúchadla (PVC fólia a PUR pena)
D:5 Penová vložka (PUR pena)
D:6 Slúchadlo (ABS)
D:7 Mikrofón na fungovanie v závislosti od výšky zvuku na
počúvanie okolitého zvuku (PUR pena)
D:8 Hlasový mikrofón (ABS, PA)
D:9 Anténa (PE, ABS, TPE)
D:10 Tienidlo proti vetru (pena)
D:11 Konektor nabíjačky (ušľachtilá oceľ)
Prvok na upevnenie k helme/helma
MRX21P3E2WS6*, MRX21P3EWS6*
D:12 Podporné rameno slúchadla (ušľachtilá oceľ)
NÁVOD NA VLOŽENIE
Hlavový pás
E:1 Vysuňte slúchadlá a hornú časť slúchadla nakloňte von,
pretože kábel musí byť na vonkajšej strany hlavového pásu.
E:2 Nastavte výšku slúchadiel tak, že ich posuniete nahor
alebo nadol a zároveň budete držať pás na mieste.
E:3 Hlavový pás by mal byť umiestnený navrchu hlavy, ako je
vyobrazené, a mal by byť oporou pre hmotnosť slúchadlovej
súpravy.
Prvok na upevnenie k bezpečnostnej helme
E:4 Prvok na upevnenie k helme vložte do príslušného
konektora helmy a zasuňte ho na príslušné miesto (E:5).
E:6 Režim vetrania: Ak chcete prepnúť zariadenie
z pracovného režimu do režimu vetrania, vytiahnite slúchadlá
von, kým nezačujete kliknutie (E:7).
E:8 Neumiestňujte slúchadlá oproti helme, aby sa
nezabraňovalo vetraniu.
185
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
NABÍJANIE A VÝMENA BATÉRIÍ (obr. 1)
1. Prstami odpojte západku na ľavom slúchadle.
2. Otvorte slúchadlo.
3. Vložte alebo vymeňte batérie. Zaistite, aby sa ich polarita
zhodovala so značkami.
4. Zatvorte slúchadlo a zacvaknite západku. Ak prechádzate
z nabíjateľných batérií na nenabíjateľné, zmeňte typ batérií.
Dlhým (2 s) stlačením tlačidla ponuky [M] otvorte
konfiguračnú ponuku, pozri „Konfigurácia slúchadlovej
súpravy".
UPOZORNENIE Používajte výlučne nabíjačku USB
3M™ PELTOR™ FR09 EU a stenový adaptér USB
3M™ PELTOR™ FR08 s nabíjateľnými batériami
3M™ PELTOR™ LR6NM.
UPOZORNENIE Batéria sa nesmie nabíjať, ak okolitá
teplota prekračuje 45 °C.
POZNÁMKA:
- Nenabíjajte alkalické batérie, inak môže dôjsť k poškodeniu
slúchadlovej súpravy.
- Používajte výlučne nenabíjateľné batérie AA alebo
nabíjateľné Ni-MH batérie.
- Nekombinujte staré a nové batérie. Nekombinujte alkalické,
štandardné alebo nabíjateľné batérie. Pri likvidácii batérií sa
riaďte miestnymi predpismi na likvidáciu pevného odpadu.
PREVÁDZKOVÝ ČAS
Približný čas používania s novými alkalickými batériami AA a
plne nabitými nabíjateľnými batériami LR6NM (2 100 mAh):
- Rádio FM a funkcia fungovania v závislosti od výšky zvuku:
približne 58 hodín
- Prenos zvuku rozhraním Bluetooth
závislosti od výšky zvuku: približne 78 hodín
POZNÁMKA:
Prevádzkový čas sa môže líšiť v závislosti od prostredia,
teploty a veku/stavu batérií.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE (obr. 2)
Dlhým (2 s) stlačením tlačidla zapnutia [
vypnite slúchadlovú súpravu.
Zaznie hlasová správa „Power on" (Zapnuté) alebo „Power
off" (Vypnuté).
Slúchadlová súprava pri prvom zapnutí automaticky aktivuje
párovací režim.
POZNÁMKA: Ak sa 4 hodiny nestlačilo žiadne tlačidlo,
slúchadlová súprava sa automaticky vypne. Zaznie hlasová
správa „Automatic power off" (Automatické vypnutie).
a funkcia fungovania v
®
] zapnite alebo