Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

START-LINE
ACCT-510
USER MANUAL
MULTI LANGUAGE
Item 71219 Version 1.0
Visit www.trust.com
for the latest instructions
KEYCHAIN REMOTE CONTROL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trust START ACCT-510

  • Página 1 START-LINE ACCT-510 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71219 Version 1.0 Visit www.trust.com for the latest instructions KEYCHAIN REMOTE CONTROL...
  • Página 2 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL LED flashes 1x LED flashes 2x green...
  • Página 3 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL ON-OFF...
  • Página 4 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Insert/replace battery 4. Control a receiver with the remote Open the battery compartment with the control supplied screwdriver. Optional: Remove the Press the button on the remote control 1x shortly old battery. to turn the receiver ON. The LED on the remote Insert the (supplied) 3V CR2450 lithium battery will flash green 1x.
  • Página 5 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Einlegen/Auswechseln der Batterie Sie können auch mehrere Empfänger mit der Fernbedienung koppeln. Öffnen Sie das Batteriefach mit dem mitgelieferten Schraubenzieher. Optional: 4. Empfänger mit der Fernbedienung Nehmen Sie die alte Batterie heraus. Legen Sie die (mitgelieferte) 3 V CR2450 steuern Lithiumbatterie in den ausgebauten Drücken Sie 1x kurz auf die Taste an...
  • Página 6: Installation/Remplacement De La Pile

    ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Installation/remplacement de la pile Quand le récepteur est en mode recherche, émettez un signal d'activation avec Ouvrez le compartiment de la pile avec le la télécommande. tournevis fourni. Le cas échéant : retirez l'ancienne pile. Vous pouvez aussi appairer plusieurs Insérez la pile au lithium (fournie) 3 V CR2450 récepteurs à...
  • Página 7: Batterij Plaatsen/Vervangen

    ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Batterij plaatsen/vervangen U kunt ook meerdere ontvangers aan de afstandsbediening koppelen. Open het batterijvak met behulp van de meegeleverde schroevendraaier. 4. Een ontvanger bedienen met de Optioneel: Verwijder de oude batterij. Plaats de meegeleverde CR2450- afstandsbediening lithiumbatterij van 3 V in de verwijderde Druk 1x kort op de knop van de...
  • Página 8: Pairing Del Ricevitore

    ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Inserire/sostituire la batteria Mentre il ricevitore sarà in modalità learning, impartire il segnale ON con il telecomando. Aprire il vano batteria con il cacciavite in dotazione. Facoltativo: rimuovere la batteria È anche possibile effettuare il pairing di più usata.
  • Página 9: Enviar Señal De Encendido-Apagado

    ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Colocar/cambiar la pila También puede vincular múltiples receptores con el mando a distancia. Abra el compartimento de la pila con el tornillo incluido. Opcional: Retire la pila antigua. 4. Controle un receptor con el mando a Coloque la pila de litio de 3 V CR2450 (incluida) en el soporte de la pila extraído, con la cara - distancia...
  • Página 10 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Instalar / substituir as pilhas Também pode emparelhar vários recetores com o controlo remoto. Abra o compartimento das pilhas com a chave de fendas fornecida. Opcional: Retire a pilha 4. Controlar um recetor com o controlo usada.
  • Página 11: Styr En Mottaker Med Fjernkontrollen

    ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Sette i / bytte batteri 4. Styr en mottaker med fjernkontrollen Åpne batterirommet med skrutrekkeren Trykk på knappen på fjernkontrollen 1x kort for å som fulgte med. Alternativ: Fjerne det gamle slå mottakeren PÅ. LED-lyset på fjernkontrollen batteriet.
  • Página 12: Para Ihop Mottagaren

    ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Sätta i / byta batteri 4. Styr en mottagare med fjärrkontrollen Öppna batterifacket med den medföljande Tryck på knappen på fjärrkontrollen kort 1 gång skruvmejsel. Alternativ: Ta bort det gamla för att sätta på mottagaren (ON). Dioden på batteriet.
  • Página 13 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Aseta/vaihda paristo 4. Vastaanottimen ohjaus Avaa paristokotelo mukana toimitetulla kaukosäätimellä ruuvimeisselillä. Valinnainen: poista vanha Kytke vastaanotin PÄÄLLE painamalla paristo. kaukosäätimen painiketta 1x lyhyesti. Asenna (mukana toimitettu) 3V CR2450 Kaukosäätimen vihreä LED-valo välähtää 1x. -litiumparisto irrotettuun pariston pidikkeeseen - (miinus) puoli ylöspäin.
  • Página 14: Styr En Modtager Med Fjernbetjeningen

    ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Indsæt/udskift batterier 4. Styr en modtager med fjernbetjeningen Åbn batterikammeret med den medfølgende Tryk kort 1x på knappen på fjernbetjeningen skruetrækker. Valgfrit: Fjern det gamle batteri. for at tænde for receiveren. LED’en på Indsæt det medfølgende 3V CR2450 fjernbetjeningen vil blinke 1x grønt.
  • Página 15 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Wkładanie i wymiana baterii 4. Sterowanie odbiornikiem z pilota Otworzyć komorę baterii za pomocą Nacisnąć raz krótko przycisk na pilocie, aby dostarczonego śrubokrętu. Czynności włączyć odbiornik. Dioda na pilocie mignie raz opcjonalne: Wyjąć starą baterię. na zielono. Włożyć...
  • Página 16: Vložení/Výměna Baterie

    ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Vložení/výměna baterie 4. Ovládání přijímače dálkovým Otevřete přihrádku na baterie pomocí ovládáním dodaného šroubováku. Volitelné: Vyjměte Stiskněte 1x krátce tlačítko na dálkovém ovládání starou baterii. pro zapnutí přijímače (ON). LED na dálkovém Vložte (dodávanou) lithiovou baterii 3V ovládání...
  • Página 17 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Vloženie/výmena batérie 4. Ovládanie prijímača diaľkovým Pomocou dodaného skrutkovača otvorte ovládačom priečinok na batériu. Voliteľné: Vyberte starú 1x krátko stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači, batériu. aby sa prijímač zapol. LED na diaľkovom ovládači Vložte (dodanú) 3 V lítiovú batériu CR2450 1x zabliká...
  • Página 18 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Az elemek behelyezése/cseréje 4. Vevőegység szabályozása a Nyissa ki az elemtartót a mellékelt távirányítóval csavarhúzóval. Opcionális: Vegye ki a régi A vevőegység BEkapcsolásához nyomja meg elemet. egyszer röviden a távirányító gombját. Helyezze be a (mellékelt) 3 V-os CR2450 A távirányítón lévő...
  • Página 19: Trimiteţi Un Semnal On-Off (Activare-Dezactivare)

    ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Introducerea/înlocuirea bateriilor Puteţi asocia mai multe receptoare la telecomandă. Deschideţi compartimentul pentru baterie folosind şurubelniţa inclusă. Opţional: 4. Controlaţi un receptor din telecomandă Îndepărtaţi bateria veche. Îndepărtaţi bateria de litiu CR2450 de 3V Apăsaţi butonul de pe telecomandă 1 dată (furnizată) în suportul de baterii scos - cu faţa scurt pentru a porni receptorul.
  • Página 20 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Поставяне/смяна на батерията приемника за това как се влиза в режим на обучение). Отворете отделението на батерията с помощта на плоска отверка. По избор: Когато приемникът е в режим на обучение, Извадете старата батерия. подайте сигнал ON с дистанционното управление. Поставете...
  • Página 21 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Εισαγωγή/αντικατάσταση μπαταρίας Με τον δέκτη σε κατάσταση εκμάθησης, στείλτε ένα σήμα ON με το τηλεχειριστήριο. Ανοίξτε το διαμέρισμα μπαταρίας με το Α παρεχόμενο κατσαβίδι. Προαιρετικά: Αφαιρέστε Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε ζεύξη την παλιά μπαταρία. πολλών δεκτών με το τηλεχειριστήριο. Εισάγετε...
  • Página 22 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Pili takın/değiştirin 4. Bir alıcıyı uzaktan kumanda ile Ürünle birlikte verilen tornavidayla pil kontrol edin bölmesini açın. Opsiyonel: Eski pili çıkarın. Alıcıyı açmak için uzaktan kumandadaki Ürünle birlikte verilen 3V CR2450 lityum pili, düğmeye 1 defa kısa süreli olarak basın. çıkardığınız pil tutucuya yüzü...
  • Página 23 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Вставка/замена аккумулятора Пока приемник находится в режиме обучения, передайте сигнал ON (ВКЛ.) с помощью пульта Откройте аккумуляторный отсек с помощью А дистанционного управления. входящий в комплект поставки отвертки. Необязательно: извлеките старый Кроме того, вы можете подключить несколько аккумулятор.
  • Página 24 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Vstavite/zamenjajte baterijo Z daljinskim upravljalnikom lahko povežete tudi več sprejemnikov. S priloženim izvijačem odprite predal za baterijo. Opcijsko: Odstranite staro baterijo. 4. Sprejemnik upravljajte z daljinskim V odstranjeno držalo za baterije vstavite (priloženo) 3-voltno litijevo baterijo CR2450 - s upravljalnikom stranjo usmerjeno navzgor.
  • Página 25 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Umetnite/zamijenite baterije Kada je prijamnik u načinu za učenje, s pomoću daljinskog upravljača pošaljite signal Otvorite pretinac za baterije uz pomoć UKLJUČENOSTI. isporučenog odvijača. Izborno: Uklonite staru bateriju. Možete upariti i više prijamnika s daljinskim Umetnite (isporučenu) litijsku bateriju tipa 3 V upravljačem.
  • Página 26 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL 1. Вставка/заміна акумулятора Коли режим навчання для приймача буде активовано, подайте сигнал увімкнення (ON) за Відкрийте акумуляторний відсік за допомогою А допомогою пульта дистанційного керування. викрутки, що входить до комплекту поставки. Необов’язково: витягніть старий акумулятор. Крім того, ви можете під’єднати декілька Вставте...
  • Página 27 ACCT-510 KEYCHAIN REMOTE CONTROL ‫1. تركيب/استبدال البطارية‬ ‫اضغط على الزر الموجود بوحدة التحكم عن ب ُ عد مرتين لفترة وجيزة‬ ‫ بوحدة التحكم عن‬LED ‫إليقاف تشغيل جهاز االستقبال. يومض مؤشر‬ ‫افتح درج البطارية باستخدام المفك المرفق. اختياري: أزل‬ .‫ب ُ عد مرتين باللون األحمر‬ .‫البطارية...
  • Página 28 www.trust.com...

Tabla de contenido