Evolve
EPAM
TM
Mounting/Montage/Montaje
2
OD: 3 inch (76mm)
A
Place unit on 3-inch diameter x 3-inch
long tenon (76mm x 76mm).
Placer l'unité sur un tenon de 3-inch
de diamètre x 3-inch de longueur
(76mm x 76mm).
Coloque la unidad en una espiga de 3
pulgadas de diámetro x 3 pulgadas de
largo (76 mm x 76 mm).
RISK OF INJURY OR DAMAGE
Unit will fall if not installed properly. Follow
installation instructions.
Wiring/Câblage/Cableado
3
RISK OF SHOCK OR DAMAGE
Follow applicable national and local
electrical codes.
RISK OF DAMAGE
Verify supply voltage and wire
insulation temperature rating match
nameplate requirements.
A
G
L1
N/L2
Connect 3 power leads to the terminal
block.
Connectez 3 cordons d'alimentation au
bornier.
Conecte 3 cables de alimentación al
bloque de terminales.
Installation Guide / Manuel d'Installation / Guía de instalación
B
North
3 inch
Nord
(76mm)
Norte
Align fixture so window faces North and
tighten 3 screws.
Alignez le luminaire de sorte que la
fenêtre soit face au nord et serrez 3 vis.
Alinee el accesorio para que la ventana
mire hacia el norte y apriete 3 tornillos.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉGÂTS
L'appareil va tomber s'il n'est pas installé
correctement. Respectez les instructions
d'installation.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RISQUE D'ÉLECTROCUTION ET DE DOMMAGES
Suivez les codes électriques nationaux et locaux
applicables.
RISQUE DOMMAGES
Vérifier que la tension d'alimentation et la
température de l'isolation du fil correspondent aux
exigences de la plaque signalétique.
B
Insert and twist PE.
Insérez et tournez le PE.
Inserte y gire PE.
3X
10-12 ft lbs
(13.5-16.3 nm)
2
1
2
C
Loosen screw and pull latch to open top.
Desserrez la vis et tirez le loquet pour
ouvrir le dessus.
Afloje el tornillo y tire del pestillo para
abrir la parte superior.
RIESGO DE LESIONES O DAÑOS
La unidad se caerá si no está instalada
correctamente. Siga las instrucciones de
instalación.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O DAÑOS
Siga los códigos eléctricos nacionales y locales
aplicables.
RIESGO DE DAÑOS
Verifique que la tensión suministrada y
la temperatura de aislamiento del cable
coincidan con los requisitos de la placa.
C
Close and latch top, tighten screw.
Fermez et verrouillez le dessus, serrez la vis.
Cierre y trabe la parte superior, apriete el
tornillo.