Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

True to its heritage, the 2013 Camaro® ZL1™ is the
most technologically advanced Camaro® ever made.
In 1969, the original ZL1™ was a custom-built COPO
ordered car with an all aluminum 427 ci engine. It was
a bold move for its time.
Stepping ahead more than
40 years, the 2013 ZL1 is even more robust, with a 6.2
liter supercharged V-8 pumping out 580 horsepower.
Today's ZL1 has been tested at tracks around the world,
with impressive results.
Equipped with Magnetic Ride
all independent suspension, the ZL1 set a new record
lap time at the Nurburgring in Germany. In a straight
line, the ZL1 accelerated from zero to 60 mph in 4.1
seconds and turned the quarter mile in 12.3 seconds.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have questions, comments or problems
visit our website revell.com or write to us at:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Be sure to include this plan number
(85437000200), part number, description and
your return address and phone number.
KIT 4370
2013 CAMARO
Fidèle à son héritage, la Camaro® ZL1™ 2013 est la Camaro®
la plus avancée sur le plan technologique qui ait jamais été
conçue. En 1969, la ZL1™ originale faisait partie de auto sur
commande personnalisée COPO avec son moteur entièrement
en aluminium de 427 po3.
impressionnante en son temps. Faisant un bond en avant de plus
de 40 ans, la ZL1 2013 est encore plus robuste, avec un moteur
V-8 turbocompressé de 6,2 litres d'une capacité de 580 chevaux.
Les ZL1 d'aujourd'hui ont été testé en piste de partout dans le monde,
avec des résultats impressionnants. Équipée d'une suspension
entièrement indépendante de type "Magnetic Ride", la ZL1 a
établi un nouveau record mondial sur le circuit de Nurburgring en
Allemagne. En ligne droite, la ZL1 a accéléré de zéro à 100 km/h (60
mi/h) en 4,1 secondes et a franchi le quart de mile en 12,3 secondes.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question, problème ou commentaire,
visitez-nous à l'adresse revell.com ou
écrivez-nous à :
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Assurez-vous d'inclure ce numéro de plan
(85437000200), le numéro de pièce, une
description ainsi que votre adresse de retour
et numéro de téléphone.
Fiel a su tradición, el Camaro® ZL1™ de 2013 es el
Camaro® más avanzado tecnológicamente hasta ahora. En
1969, el ZL1™ original fue el auto ordenado por COPO
diseñado de forma personalizada con un motor de aluminio
Il s'agissait d'une innovation
de 427 pulgadas cúbicas.
su época. Adelantándose en más de 40 años, el ZL1 de
2013 es incluso más robusto, con un motor V-8 súper-
cargado de 6.2 litros que brinda 580 caballos de fuerza.
El ZL1 de hoy ha sido probado en las pistas en todo el mundo,
con resultados impresionantes. Equipado con una suspensión
independiente de Magnetic Ride, el ZL1 estableció un nuevo
récord de tiempo de vuelta en Nurburgring en Alemania.
En una línea recta, el ZL1 aceleró de 0 a 60 mph en 4.1
segundos y alcanzó el cuarto de milla en 12.3 segundos.
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
* Para mejor adhesión de pintura y
* Verifique el encastre de cada pieza antes
* Use sólo cemento para plástico de
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
* Deje secar la pintura totalmente antes
* Cualesquiera partes sin usar se
Si tiene preguntas, comentarios o problemas,
visite nuestro sitio web revell.com
o escríbanos a:
Asegúrese de incluir el número de plano
(85437000200), el número de parte, la
descripción y su dirección y número de
teléfono para responder.
ZL1
®
Fue una decisión audaz para
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
un número.
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
de cementar en su lugar.
poliestireno.
a cementar.
de manipular las partes.
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
85437000200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL CAMARO ZL1 2013

  • Página 1 If you have questions, comments or problems Pour toute question, problème ou commentaire, Si tiene preguntas, comentarios o problemas, visit our website revell.com or write to us at: visitez-nous à l’adresse revell.com ou visite nuestro sitio web revell.com écrivez-nous à : o escríbanos a:...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Body Carrosserie Cuerpo Hood Capot Capó Lt. Side Mirror Miroir latéral gauche Retrovisor lateral izquierdo Rt. Side Mirror Miroir latéral droit Retrovisor lateral derecho Interior Intérieur Interior Dashboard Tableau de bord Tablero Steering Wheel Volant Volante de dirección...
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Rear Brake Frein arrière Freno trasero Grille Grille Parrilla Radiator Radiateur Radiador Brace Hauban Soporte Headlight Reflectors Réflecteurs de phare Reflectores de faros Driving Light Reflectors Réflecteurs de phare de route Reflectors de las luces direccionales Front Wheel Roue avant Rueda delantera...
  • Página 5 Kit 4370 - Page 5...
  • Página 6 Kit 4370 - Page 6...
  • Página 7 RIGHT LEFT RIGHT LEFT Kit 4370 - Page 7...
  • Página 8 CLEAR CLEAR ★ CLEAR ★ TRANSPARENT RED Kit 4370 - Page 8...
  • Página 9 FRONT STOCK CUSTOM ★ SMALL TIRE ★ CUSTOM SMALL TIRE REAR STOCK CUSTOM ★ ★ LARGE TIRE CUSTOM LARGE TIRE 31, 32 METAL AXLE REAR METAL AXLE FRONT Kit 4370 - Page 9...
  • Página 10 CUSTOM STOCK Kit 4370 - Page 10...
  • Página 11 NOTE: DO NOT DIP DECAL # 35, 36, 37 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH. REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 35, 36 ET 37. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER. NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO.
  • Página 12 NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 35, 36, 37 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR. CUSTOM 35, 36, 37 35, 36, 37 (29) 41(42) (31) (33) Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2015. All rights reserved. Kit 4370 - Page 12...

Este manual también es adecuado para:

4370