Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modèles/Modelos
T14071▲, T14271▲, T14471▲
Portage
TM
Series/Série/Serie
▲Specify Finish/ Préciser la Finition / Especificar el acabado
Write purchased model number here.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
You may need/ Articles dont vous pouvez avoir besoin/ Usted puede necesitar
SINGLE HANDLE PRESSURE
BALANCED TUB/SHOWER TRIM
GARNITURE DE DOUCHE/BAIGNOIRE
MITIGEUR D'ÉQUILIBRAGE DE
PRESSION
JUEGO PARA BAÑERA/DUCHA DE
UNA SOLA MANIJA, CON PRESIÓN
BALANCEADA
1.25" (32mm)
285064, Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta Portage T14071 Serie

  • Página 1 SINGLE HANDLE PRESSURE BALANCED TUB/SHOWER TRIM GARNITURE DE DOUCHE/BAIGNOIRE MITIGEUR D’ÉQUILIBRAGE DE PRESSION Models/Modèles/Modelos JUEGO PARA BAÑERA/DUCHA DE UNA SOLA MANIJA, CON PRESIÓN T14071▲, T14271▲, T14471▲ BALANCEADA Portage Series/Série/Serie ▲Specify Finish/ Préciser la Finition / Especificar el acabado Write purchased model number here. Inscrivez le numéro de modèle ici.
  • Página 2 Repair Parts / Pièces de Réparation/ Partes de Reparación ▲Specify Finish/ Préciser la Finition / Especificar el acabado RP79267▲ Shower Flange Bride de douche Brida ducha RP6023▲ Shower Arm RP70175▲ Bras de douche Showerhead Brazo de la ducha Pomme de douche Cabeza de ducha RP46074 Cartridge Assembly...
  • Página 3 Maintenance / Entretien / Mantenimiento  Use of enhanced water efficient showerheads (restricting water flow below 2.5 gpm @ 80 psi) may result in unexpected temperature changes that might startle – or could even burn – the bather if the water supply pressure changes. Water supply pressure changes can occur due to things like toilet flushing and washing machine or dishwasher operation.
  • Página 4 Cartridge Installation / Installation de la cartouche / Instalación del Cartucho Back to back Installation / Installation dos à dos / Instalación de Espalda a Espalda Normal Installation (changes not required) Installation normale (Non modifiée) Instalación Normal (No serequerà cambios) Reverse Installation Installation Inversée Instalación Invertido...
  • Página 5: Importante

    Adjusting the Rotational Limit Stop / Réglage de la butée anti-échaudage / El ajuste del tope que limita la rotación IMPORTANT: • Run the water so that the cold water is as cold as it will get The Rotational Limit Stop is used to limit the and the hot water is as hot as it will get.
  • Página 6 NOTICE TO INSTALLER / NOTICE A L’INSTALLATEUR / AVISO PARA EL INSTALADOR  • This system/device must be set by the installer to insure safe, maximum temperature. Any change in the setting may raise the discharge temperature above the limit considered safe and may lead to hot water burns. •...
  • Página 7 Trim Installation / Installation des pièces de finition / Instalación final A. O-RING INSTALLATION Slide o-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The o-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut (2). B.
  • Página 8 Showerhead and Tub Spout Installation / Installation de la Pomme de Douche et du Bec de Baignoire / Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera 1.5” - 2.0” (38mm - 51mm) A. SHOWERHEAD INSTALLATION Apply plumber tape to pipe threads on both ends of the shower arm (2).
  • Página 9 Maintenance / Maintenance / Mantenimiento If faucet leaks from tub spout/ of the rotational limit stop on the cap. The valve press the tapered end of the seal over the showerhead: cartridge assembly must always be put back spring. Reassemble the valve cartridge and in the same position.
  • Página 10 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):...
  • Página 11 Une réclamation de garantie peut être réalisée et des pièces de rechange peuvent être obtenues en appelant 1 800 345 DELTA (3358) ou en nous contactant par courrier ou en ligne comme suit (veuillez inclure votre numéro de modèle et la date d’achat):...
  • Página 12 Delta Faucet Company para todos los reclamos de Todas las partes (diferentes a partes electrónicas y baterías) y acabados de este garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet grifo Delta ®...

Este manual también es adecuado para:

Portage t14271 seriePortage t14471 serie