Resumen de contenidos para Sanus Systems Woodbrook Furniture WFA37
Página 1
International Assembly Instructions for model WFA37 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 12.28.05 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367 Customer Service Europe: +31 - (0)40 36 68 619 • fax +31 - (0)40 36 68 615...
Página 3
Do not use this product for any purpose that is not explicitly specified by Sanus Systems. Sanus Systems can not be liable for damage or injury caused by incorrect assembly, or incorrect use. Please call Sanus Systems before returning products to the point of purchase.
Página 4
Parts List (Cont) (1) Bottom Shelf - q (3) Mid Shelf - r (1) Wood Panel - w (1) Left Side Panel - s (1) Right Side Panel - t (1) Back Panel - u (1) Door - v Step 1: Prepare the Side Panels Thread a Cam Pin (a) into each of the smaller holes in the Side Panels (s,t).
Página 5
Step 2: Prepare Stretchers Add a Cam (b) to each Front Stretcher (o) and Back Stretcher (p). Make sure the arrow in each Cam faces the hole on the side of the Stretchers. See Diagram 2 for assistance. Diagram 2 Detailed View arrow Step 3: Add Stretchers...
Página 6
Step 4: Add Side Panel Press fit the Side Panel (t) against the Stretchers (o,p) so the Cam Pin (a) goes into the hole which the Cams (b) point to. The Dowel (d) fits into the adjacent hole. Tighten each Cam in a clockwise motion until the Stretchers are secured. Note: Make sure the hinge holes on the Side Panel are on the same side as the Front Stretchers.
Página 7
Step 6: Add Top Gently tap a Dowel Pin (c) into the holes on the top of each Side Panel (s,t). Slide a Spacer (g) over each Dowel Pin. Press fit the Top (n) so it fits onto the Dowel Pins. See Diagram 6 for assistance. Diagram 6 Detailed View t...
Página 8
Step 8: Add Hinge Assembly to Door Insert a Hinge Screw (j) through the Hinge (l) and thread it into the Door (v). Tighten each with a Phillips screw driver. Repeat process until both Hinge Assemblies are secured. Diagram 8 Detailed View j Step 9: Door Install...
Página 9
Step 10: Add Mid Shelves Thread a Shelf Pin (e) into the desired location in the Side Panels (s,t). For each shelf, four Shelf Pins will be required. Insert each Mid Shelf (r) into the assembly and press fit onto the Shelf Pins. Make sure the wood strip on each shelf is facing toward the front. See Diagram 10 for assistance.
Each hinge Assembly is adjustable in multiple directions. See Diagram 12 for assistance. Diagram 12 Side Adjustment Depth Adjustment Height Adjustment Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA Customer Service: 800.359.5520. See complementary Sanus products at www.sanus.com...
No utilice este producto para fines no explícitamente especificados por Sanus Systems. Sanus Systems no será responsable por daños ni lesiones debidos al ensamblaje o uso incorrectos. Llame a Sanus Systems antes de devolver los productos al punto de compra.
Página 12
Lista de piezas (continuación) (1) Repisa inferior - q (3) Repisa central - r (1) Panel de madera - w (1) Panel lateral izquierdo - s (1) Panel lateral derecho - t (1) Panel trasero - u (1) Puerta - v Paso 1: Preparación de los paneles laterales Enrosque un pasador de leva (a) en cada uno de los agujeros más pequeños de los paneles laterales (s,t).
Página 13
Paso 2: Preparación de los extensores Añada una leva (b) a cada extensor delantero (o) y extensor trasero (p). Asegúrese de que las flechas en las levas queden de frente al agujero a un costado de los extensores. Vea el diagrama 2 como ayuda. Diagrama 2 Vista detallada...
Página 14
Paso 4: Instalación de los paneles laterales Presione el panel lateral (t) contra los extensores (o,p) de manera que el pasador de leva (a) encaje en el agujero hacia el cual apuntan las levas (b). La espiga (d) encaja en el agujero adyacente. Apriete cada leva con un movimiento en sentido horario hasta que los extensores queden bien asegurados.
Página 15
Paso 6: Instalación de la plancha superior Golpee suavemente un pasador de espiga (c) en los agujeros en la parte superior de cada panel lateral (s,t). Deslice un espaciador (g) sobre cada pasador de espiga. Encaje la parte superior (n) de manera que calce en los pasadores de espiga. Vea el diagrama 6 como ayuda. Diagrama 6 Vista detallada t...
Paso 8: Instalación de las bisagras en la puerta Pase un tornillo (j) por la bisagra (l) y atorníllelo en la puerta (v). Apriete cada tornillo con un destornillador Phillips. Repita el proceso hasta que las bisagras queden bien aseguradas. Diagrama 8 Vista detallada...
Página 17
Paso 10: Instalación de repisas centrales Enrosque un pasador de repisa (e) en la ubicación deseada en los paneles laterales (s,t). Para cada repisa se requerirán cuatro pasadores de repisa. Inserte cada repisa central (r) en el conjunto y cálcela sobre los pasadores de repisa. Asegúrese de que el listón de madera de cada repisa quede hacia delante.
Página 18
Ajuste de lado Ajuste de profundidad Ajuste de altura -0,5 mm +0,5 mm +2,5 mm -3,5 mm +/- 1,5 mm Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA Servicio de atención al cliente: 800.359.5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com...
Página 19
F U N K T I O N Montageanleitung für Modell: WFA37 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Woodbrook-Möbelmodell von Sanus Systems entschieden haben. Woodbrook-Möbel bestehen aus echtem Hartholz und schalldämmenden MDF-Spanplatten. Sicherheitshinweis: Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen oder Zweifel an der Sicherheit der Montage haben, rufen Sie einen Fachmann an oder kontaktieren Sie Sanus Systems telefonisch unter +1-800-359-5520 (USA) oder +31-(0)40-266-8619 (Europa).
Página 20
Teileliste (Fortsetzung) (1) Unterer Regalboden – q (3) Mittlerer Regalboden – r (1) Holzverkleidung – w (1) Linke Seitenplatte – s (1) Rechte Seitenplatte – t (1) Rückwand – u (1) Tür – v Schritt 1: Seitenplatten vorbereiten Einen Einschraubdübel (a) in jeder der kleineren Bohrungen in den Seitenplatten (s, t) eindrehen. Alle Einschraubdübel mit einem Phillips-Kreuzschlitzschraubendreher festziehen.
Página 21
Schritt 2: Querleisten vorbereiten An jeder vorderen Querleiste (o) und hinteren Querleiste (p) eine Hülse (b) anbauen. Der Pfeil in jeder Hülse muss zu der Bohrung an der Seite der Querleisten zeigen. Weitere Hinweise siehe Abbildung 2. Abbildung 2 Detailansicht Pfeil Schritt 3: Querleisten anbauen Die vorderen und hinteren Querleisten (o, p) an der Seitenplatte (s) anbauen.
Página 22
Schritt 4: Seitenplatte anbauen Die Seitenplatte (t) bündig gegen die Querleisten (o, p) drücken, so dass der Einschraubdübel (a) in die Bohrungen passt, auf die die Hülsen (b) zeigen. Der Passstift (d) passt in die benachbarte Bohrung. Jede Hülse im Uhrzeigersinn festziehen, bis die Querleisten fixiert sind.
Página 23
Schritt 6: Oberteil anbauen Vorsichtig einen Passstift (c) in die Bohrungen an der Oberseite jeder Seitenplatte (s, t) einschlagen. Ein Distanzstück (g) über jeden Passstift schieben. Das Oberteil (n) so aufdrücken, dass es fest auf den Passstiften sitzt. Weitere Hinweise siehe Abbildung 6. Abbildung 6 Detailansicht t...
Página 24
Schritt 8: Scharnier an der Tür anbauen Eine Scharnierschraube (j) durch das Scharnier (l) in die Tür (v) eindrehen. Alle Schrauben mit einem Phillips-Kreuzschlitzschrauben- dreher festziehen. Die Schritte wiederholen, bis die Scharniere sicher montiert sind. Abbildung 8 Detailansicht j Schritt 9: Türeinbau Die Tür (v) so ausrichten, dass die Bohrungen der Scharnierplatte (m) mit dem vorderen Bohrungspaar der Seitenplatte (s, t) übereinstimmen.
Página 25
Die Rückwand (u) anhalten und eine Holzschraube (f) durch die Rückwand in die hintere Querleiste (p) eindrehen. Die Schritte wiederholen, bis die Rückwand mit vier Holzschrauben fixiert ist. Alle Schrauben mit einem Phillips-Kreuzschlitzschraubendreher festziehen. Weitere Hinweise siehe Abbildung 11. Hinweis: Die Firma Sanus Systems empfiehlt, alle Komponenten und alle Kabel zu installieren, bevor die Rückwand angebaut wird. Detailansicht...
Página 26
Jedes Scharnier lässt sich in mehreren Richtungen verstellen. Weitere Hinweise siehe Abbildung 12. Abbildung 12 Seiteneinstellung Tiefeneinstellung Höheneinstellung -0,5 mm +0,5 mm +2,5 mm -3,5 mm +/- 1,5 mm Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA Kundendienst: 800.359.5520. Ergänzende Sanus-Produkte finden Sie unter www.sanus.com.
Página 27
Sanus Systems. Sanus Systems ne pourra être tenu responsable de dommages ou de blessures dus à un montage incorrect ou à un usage incorrect. Veuillez contacter Sanus Systems avant de renvoyer des produits au point de vente. Outils nécessaires : tournevis cruciforme Pièces et matériel fournis : certains éléments peuvent être pré-assemblés*...
Página 28
Liste des pièces (suite) (1) Étagère inférieure - q (3) Étagère intermédiaire - r (1) Panneau en bois - w (1) Panneau gauche - s (1) Panneau droit - t (1) Panneau arrière - u (1) Porte - v Étape 1 : Préparation des panneaux latéraux Vissez un axe de came (a) dans tous les petits trous des panneaux latéraux (s, t).
Página 29
Étape 2 : Préparation des montants Mettez une came (b) dans chaque montant avant (o) et montant arrière (p). Veillez à ce que la flèche sur chaque came soit orientée vers le trou sur le côté des montants. Reportez-vous au schéma 2 si nécessaire. Schéma 2 Vue détaillée flèche...
Página 30
Étape 4 : Montage du panneau latéral Enfoncez le panneau latéral (t) dans les montants (o, p) de manière que les axes de came (a) s’enfilent dans les trous vers lesquels pointent les cames (b). Les goujons (d) s’encastrent dans les trous adjacents. Serrez toutes les cames en les tournant dans le sens horaire jusqu’à...
Étape 6 : Pose du panneau supérieur Tapotez doucement sur les goujons de guidage (c) pour les enfoncer dans les trous en haut de chaque panneau latéral (s, t). Enfilez une entretoise (g) par dessus chaque goujon de guidage. Enfoncez le panneau supérieur (n) de manière à l’emboîter dans les goujons de guidage.
Página 32
Étape 8 : Montage des charnières sur la porte Insérez une vis pour charnière (j) dans la charnière (l) et vissez-la dans la porte (v). Serrez toutes les vis avec un tournevis cruciforme. Répétez la procédure jusqu’à ce que les deux charnières soient solidement fixées. Schéma 8 Vue détaillée j...
Página 33
Étape 10 : Montage des étagères intermédiaires Enfilez une cheville d’étagère (e) à l’emplacement désiré dans les panneaux latéraux (s, t). Quatre chevilles sont nécessaires pour la pose de chaque étagère. Insérez chacune des étagères intermédiaires (r) dans l’assemblage et enfoncez-les dans les chevilles correspondantes. Veillez à...
Schéma 12 Réglage latéral Réglage en profondeur Réglage en hauteur -0,5 mm +0,5 mm +2,5 mm -3,5 mm +/- 1,5 mm Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA Service à la clientèle : 800.359.5520. Pour les produits Sanus complémentaires, visitez le site www.sanus.com...
Página 35
F U N Z I O N E Istruzioni di montaggio per il modello WFA37 Grazie per aver scelto un mobile Sanus Systems Woodbrook. I mobili Woodbrook utilizzano legno naturale e pannelli di fibre ad alta densità (MDF). Avvertenza di sicurezza: se non si comprendono queste istruzioni o si hanno dubbi sulla sicurezza dell’installazione, rivolgersi a un installatore specializzato o contattare Sanus al...
Página 36
Elenco parti (continuazione) (1) Ripiano di base - q (3) Ripiano intermedio - r (1) Pannello di legno - w (1) Pannello laterale sinistro - s (1) Pannello laterale destro - t (1) Pannello posteriore - u (1) Porta - v Fase 1 - Preparazione dei pannelli laterali Infilare un perno per camma (a) in ciascuno dei fori più...
Página 37
Fase 2 - Preparazione delle traverse Inserire una camma (b) negli appositi fori di ciascuna traversa anteriore (o) e posteriore (p). Controllare che la freccia su ogni camma sia rivolta verso il foro sulla parte laterale delle traverse (vedere la figura 2). Figura 2 Dettaglio freccia...
Página 38
Fase 4 - Montaggio dell’altro pannello laterale Premere bene il pannello laterale (t) contro le traverse (o, p), in modo che il perno per camma (a) vada nel foro a cui puntano le camme (b). La spina (d) va inserita nel foro adiacente. Serrare ogni camma ruotandola in senso orario fino a quando le traverse non siano fissate. Nota: controllare che i fori per le cerniere sul pannello laterale siano sul lato delle traverse anteriori.
Página 39
Fase 6 - Montaggio della parte superiore Inserire una spina (c) in ciascuno degli appositi fori in cima a ciascun pannello laterale (s, t) battendola delicatamente per farla entrare. Infilare un distanziale (g) su ciascuna spina. Premere bene la parte superiore (n) in modo da far entrare le spine nei fori (vedere la figura 6). Figura 6 Dettaglio t...
Página 40
Fase 8 - Fissaggio del gruppo cerniera alla porta Inserire nella cerniera (l) una delle appositi viti (j) e avvitarla alla porta (v). Serrare ogni vite con un cacciavite Phillips. Ripetere l’operazione fino a quando entrambi i gruppi cerniera non siano stati fissati. Figura 8 Dettaglio j...
Página 41
Fase 10 - Installazione dei ripiani intermedi Avvitare una mensolina (e) nel punto prescelto dei pannelli laterali (s, t). Ogni ripiano richiede quattro mensoline. Inserire ogni ripiano intermedio (r) nel gruppo e premere bene sulle mensoline. Controllare che la striscia di legno su ogni ripiano sia rivolta verso la parte anteriore del mobile (vedere la figura 10).
Página 42
È possibile regolare ogni cerniera in più direzioni (vedere la figura 12). Figura 12 Regolazione laterale Regolazione della profondità Regolazione verticale -0,5 mm +0,5 mm +2,5 mm -3,5 mm +/- 1,5 mm Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA Assistenza clienti (numero verde USA): 800.359.5520. Vedere i prodotti complementari Sanus sul sito www.sanus.com...
Página 43
Неправильная установка устройства может привести к травмированию людей и порче имущества. Это изделие может применяться исключительно в целях, указанных производителем. Компания Sanus Systems не несет ответственности за вред здоровью или материальный ущерб, причиненный вследствие неправильной сборки или эксплуатации устройства. Решив вернуть изделие в магазин, где...
Página 44
Перечень поставляемых деталей (продолжение) Полка нижняя (q) - 1 шт. Полка средняя (r) – 3 шт. Панель деревянная (w) - 1 шт. Панель боковая левая (s) - 1 шт. Панель боковая правая (t) - 1 шт. Панель задняя (u) - 1 шт. Дверь...
Página 45
Шаг 2. Подготовка поперечин Установите эксцентрик стяжки (b) в каждую из передних (o) и задних (p) поперечин. Стрелка на каждом эксцентрике должна указывать на торец поперечины. См. рисунок 2. Рисунок 2 Увеличенное изображение стрелка Шаг 3. Установка поперечин Соедините передние и задние поперечины (o, p) с боковой панелью (s). Для этого необходимо совместить винт эксцентриковой стяжки (a) с...
Página 46
Шаг 4. Установка боковой панели Состыкуйте боковую панель (t) с поперечинами (o, p). При этом винт каждой эксцентриковой стяжки (a) должен войти в отверстие, на которое указывает эксцентрик (b). Прижмите панель до плотной посадки. Штырь (d) должен войти в соседнее отверстие. Надежно затяните...
Página 47
Шаг 6. Установка верхней панели Осторожно забейте штырь (c) в отверстия наверху каждой из боковых панелей (s, t). Наденьте на каждый из штырей установочную шайбу (g). Состыкуйте верхнюю панель (n) со штырями и нажатием плотно посадите ее на штыри. См. рисунок 6. Рисунок...
Página 48
Шаг 8. Крепление собранной петли к двери Вставьте шуруп (j) для крепления петли в петлю (l) и завинтите в дверь (v). Затяните все шурупы крестообразной отверткой. Повторяйте операцию до тех пор, пока обе петли не будут надежно закреплены. Рисунок 8 Увеличенное...
Página 49
Шаг 10. Установка средних полок Завинтите опору полки (e) в нужное Вам отверстие в боковой панели (s, t). Для каждой полки необходимы четыре опоры. Вставьте каждую из средних полок (r) в собранную конструкцию и посадите на опоры. Деревянная планка каждой из полок должна находиться спереди.
Página 50
смещения (глубины) смещения (высоты) +0,5 мм -0,5 мм -3,5 мм +2,5 мм +/- 1,5 мм Компания Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA Служба работы с покупателями: 800.359.5520. См. дополнительные изделия производства Sanus на веб-сайте www.sanus.com...
Página 51
部品 : 実寸で表示されていないもの (2) ヒンジ - l* (2) ヒンジプレート - m* (2) 前面の桟 - o (2) 背面の桟 - p (1) 天板 - n Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA カスタマーサービス : 800.359.5520. その他の Sanus 製品については www.sanus.com をご覧ください...
Página 52
部品一覧 (続き) (1) 底板 - q (3) 中央の棚板 - r (1) 木製の板 - w (1) 側板 (左側) - s (1) 側板 (右側) - t (1) 背板 - u (1) 扉 - v 手順 1 : 側板を取り付ける カムピン (a) を側板 (s、 t) にあるそれぞれの小さい穴に差し込みます。 プラスドライバーでカムピンを 1 本ずつ締め付けます。 ダボ (d) を側板にあいた隣りの大きな穴に差し込みます。...