Bell & Ross BR01 SKULL BR-CAL.206 Noticia Técnica página 19

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
ストラップの固定
ビス付きアタッチメント (D) がラグの外側にある場合 :
溝付きヘッドの 4 本のビス (6 角溝/直径
1.3 mm) でストラッ プをケースのアタッチ
メントに固定します。 このビスは化粧箱の中
にある時計に付属の 2 つの専用工具を使
用して慎重に取扱う必要があります。
ビスなしアタッチメント (D) がある場合 :
バネ棒でストラッ プをケースのアタッチメン
19
トに固定します。 このバネ棒は化粧箱の中
にある時計に付属の専用工具を使用して
慎重に引き出す必要があります。
重要事項
*日付の即時修正 。 日付表示を備えるあらゆる機械式時計と同様、 21.00 時
(午後 9 時) から 3.00 時 (午前 3 時) の間は日付の即時修正 (リューズは
ポジション 1) を行わないでください。
防水性。 調整を終えたら、 防水性を確実に保つため、 リューズをポジション
0 に押し戻します。 リューズは絶対に水中で操作しないでください。
注意 : 4 本のマイナスビス (C) がベゼルをケース本体に固定し、 時計の防
水性を保証しています。 Bell & Ross の保証を有効にするためには、 それら
のビスを絶対に緩めないでください。
メンテナンス
海水中での使用後は、 時計とストラッ プを真水で入念にすすいでく
ださい。 2 年ごとに時計の防水性を点検することをお勧めします。
国際保証
2 年間の国際保証をお受けになるためには、 お買い上げ時に、 Bell & Ross
正規代理店において保証書を有効にする必要があります。 修理等のご依頼
時には、 必ず保証書をご提示ください。 この保証書のデジタルバージョンを
閲覧し、 お買い上げの時計についてのすべての情報を得るためには、 QR コ
ードを読み取るか、 または次のアドレスにアクセスしてください。
www.bellross.com/warranty
ブランドの基準に適合したサービスを受けられるように、 時計に
ついてのあらゆる作業は Bell & Ross 正規修理センターまたは
Bell & Ross 認定時計職人に依頼してください。
日 本語

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido