Descargar Imprimir esta página

Monaco TVCCD-150 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

TVCCD-150
Best.-Nr. 19.1610
P
Câmara de vídeo a preto e branco
Recomendações
O módulo foi construído de acordo com a norma
regulamentare EMC 89/336/CEE (EMC = Compa-
tibilidade electromagnética).
Evite locais excessivamente quentes e muito húmi-
dos (-10°C a +50°C é a temperatura de funciona-
mento admissível).
As lentes e o sensor de imagem CCD, devem ser
protegidos do pó e impurezas, não devendo nunca
colocar-se os dedos no sensor CCD.
Para limpesa, use apenas um pano macio. Se fôr
necessario, humedeça o pano e acrescente-lhe
um pouco de detergente, pararemover a sujidade.
Não use pós abrasivos ou produtos quimicos. Isto
é muito importante para protecção dos vidros das
lentes!
Se o módulo for usado para outros fins, que não
aqueles para os quais foi desenvolvido, ou as
ligações forem efectuadas incorrectamente, ou
reparado por pessoal não autorizado, não assumi-
remos qualquer responsabilidade por possíveis
avarias.
Aplicações
Esta câmara de vídeo a preto/branco, destina-se
especialmente a sistemas de alarme e de controlo.
Como está instalada numa caixa à prova de salpicos,
não é necessária uma caixa adicional de protecção
para instalações ao ar livre. Portanto a TVCCD-150,
pode também ser usada como auxiliar num parque
de estacionamento ou para controlo numa fabrica ou
numa zona húmida.
Funcionamento
1) Monte o suporte da câmara numa rosca de
(MONACOR TVH-Series), num local apropriado.
Aparafuse a câmara.
DK
S/H CCD-kamera
Gode råd om sikker brug
Dette apparat opfylder EU-retningslinierne 89/336/
EØF for elektromagnetisk kompatibilitet.
Beskyt apparatet mod varme og fugtighed (tilladte
driftstemperaturer mellem -10°C og +50°C).
Kamerahuset er stænktæt, men dog ikke vandtæt.
Nedsænk derfor ikke kameraet i vand.
Anvend kun en blød støveklud til rengøring, even-
tuelt let fugtet, og evt. et vaskemiddel til at fjerne
snavs. Under ingen omstændigheder kemikalier
eller vand. Dette gælder i særlig grad objektivbe-
skyttelsesglasset!
Hvis kameraet anvendes til andre formål end det er
beregnet til, hvis det betjenes forkert eller ikke
repareres af autoriseret personel, garanteres ikke
for mulige skader.
Anvendelsesmuligheder
Det sort/hvide kamera er specielt konstrueret til an-
vendelse i overvågnings- og alarmanlæg. Da det er
monteret i et stænktæt hus, er det ikke nødvendigt
med yderligere beskyttelseshus ved udendørs instal-
lation af kameraet. TVCCD-150 kameraet kan derfor
også anvendes som hjælp ved indkørsel i parke-
ringsbåse eller til industriel produktionsovervågning
fx i fugtige områder.
Ibrugtagning
1) Kameraet kan ved hjælp af en kameraholder med
1
/
" fotogevind (f. eks. MONACOR-serie TVH) pla-
4
ceres i den ønskede stilling. Kameraet skrues på
kameraholderen.
2) Kameratilslutningskablets phonostik sættes i
monitorens video-indgangsbøsning eller i en sek-
vensomskifter eller videofordeler. Pas på korrekt
75 Ω tilslutning.
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 02.97.01
2) Ligue a ficha do cabo da câmara na tomada de
entrada de vídeo do monitor, ou num interruptor
sequencial de vídeo, ou num repartidor de vídeo.
Preste atenção ao terminador dos 75 Ω
3) A câmara necessita de uma alimentação directa
de +12 V. O consumo é aproximadamente de
120 mA. Na prática qualquer alimentador de
+12 V, estabilizado com pelo menos capacidade
de fornecer 120 mA, pode ser usado. (MONACOR
PS-362ST ou PS-128A). Para ligação da corrente
directa é necessária uma ficha com 5,5/2,1 mm
(diâmetro exterior/diametro interior). Ligue o pólo
positivo no contacto central da ficha.
Especificações
Sensor de Imagem: . . . . . . CHIP CCD de
Sincronização: . . . . . . . . . . horizontal 15 625 Hz,
Número de pixels: . . . . . . . . horizontal 512 x
Resolução: . . . . . . . . . . . . . 380 Linhas
Lentes: . . . . . . . . . . . . . . . . 1 : 1,6/4,3 mm (78°)
Iluminação mínima: . . . . . . . 1 Lux
Relação S/N: . . . . . . . . . . . 48 dB
Saída de Vídeo: . . . . . . . . . 1 Vpp, 75 Ω
Temperatura de
funcionamento: . . . . . . . . . . -10°C até +50°C
Alimentação de Energia: . . . 12 V , 120 mA, ext.,
Dimensões: . . . . . . . . . . . . diâmetro
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 g
1
/
"
4
Especificações de acordo com o fabricante.
Sujeito a alterações.
3) Som strømforsyning anvendes 12 V DC. Strømfor-
bruget er 120 mA. I princippet er enhver elektro-
nisk stabiliseret 12 V strømforsyning med mindst
120 mA belastningsevne egnet (f. eks. MONACOR
PS-362ST eller PS-128A). Et DC stik 5,5/2,1 mm
(udv./indv. diameter) er nødvendigt. Den positive
pol skal være på midterbenet.
Tekniske data
Billedaftastning: . . . . . . . . .
Synkronisering: . . . . . . . . . . vandret 15 625 Hz,
Antal billedpunkter: . . . . . . . vandret 512 x
Opløsning: . . . . . . . . . . . . . 380 linier
Objektiv: . . . . . . . . . . . . . . . 1 : 1,6/4,3 mm (78°)
Min. lys på objekt: . . . . . . . . 1 Lux
Signal/støj forhold: . . . . . . . > 48 dB
Videoudgang: . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω
Driftstemperatur: . . . . . . . . . -10°C op til +50° C
Strømforsyning: . . . . . . . . . 12 V , 120 mA
Dimensioner: . . . . . . . . . . . Ø 45 x 61 mm
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 g
Vi forbeholder os ret til, uden forudgående varsel, at
foretage ændringer i ovennævnte data.
1
/
",
3
4,4 x 3,3 mm
vertical 50 Hz
vertical 582
exemplo MONACOR
PS-128A ou
MONACOR PS-362ST
45 mm x 61 mm
1
/
" CCD chip,
3
4,4 x 3,3 mm
lodret 50 Hz
lodret 582
eksternt,
f. eks. MONACOR
PS-362ST, PS-128A
®

Publicidad

loading