Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu
WG52C
WENTYLATOR POKOJOWY
ROOM FAN
VENTILÁTOR POKOJOVÝ
STANDVENTILATOR
ЕНТИЛЯТОР КОМНАТНЫЙ
IZBOVÝ VENTILÁTOR
SZOBA VENTILÁTOR
VENTILADOR
PL
EN
CZ
DE
RU
SK
HU
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldom breeze WG52C

  • Página 1 WG52C WENTYLATOR POKOJOWY ROOM FAN VENTILÁTOR POKOJOVÝ STANDVENTILATOR ЕНТИЛЯТОР КОМНАТНЫЙ IZBOVÝ VENTILÁTOR SZOBA VENTILÁTOR VENTILADOR Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu...
  • Página 3 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, któryzajmujesię...
  • Página 4: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z  całością treści niniejszej instrukcji. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi natabliczce znamionowej. 2. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włą- czać...
  • Página 5: Ochrona Środowiska

    20. Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na wolnym powie- trzu. 21. Nie kierować strumienia powietrza na ludzi przez długi czas. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności zaewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. UWAGA: Woreczek foliowy może stanowić niebezpieczeństwo – aby uniknąć uduszenia workiem należy przechowywać...
  • Página 6: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR POKOJOWY WG52C OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZNE moc: 45 W A. Siatka ochronna - tył B. Nakrętka napięcie zasilania: 220-240 V ~ 50Hz C. Śmigło D. Nakrętka zabezpieczająca śmigło E. Siatka ochronna - front F. Przewód G. Ramię H.
  • Página 7 fot. 2 fot. 3 FOT. 2 fot. 4 fot. 5 fot. 6 fot. 7 fot. 8 fot. 9 MONTAŻ I PRACA URZĄDZENIA Przed pierwszym użyciem należy urządzenie rozpakować i złożyć poszczególne elementy zgodnie ze zdjęciami 2 i 3: Ramię (G) wraz z korpusem (M) połączyć z trzonem (H). W tym celu wsunąć dokładnie ramię na trzon (w razie potrzeby poluzować...
  • Página 8: Safety Measures

    SAFETY MEASURES Before the first use, please read all these instructions carefully: 1. The cord should be plugged into the power supply ofparameters indicated in the data plate. 2. Please, do not plug too many appliances to a single elec tric circuit. 3.
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    19. Eldom Sp. z o.o. shall not be held liable for any damagecaused by any improper use of the device. WARNING: Plastic bag can be dangerous, to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children.
  • Página 10: Technical Data

    OPERATING INSTRUCTION ROOM FAN WG52C TECHNICAL DATA A. Protective mesh - back B. Nut power: 45W C. Propeller supply voltage: D. Propeller protection nut 220-240 V ~ 50Hz E. Protective mesh - front F. Cable G. Arm H. Stem I. Height adjustment lock J.
  • Página 11 USE AND INSTALLATION OF THE DEVICE Before the first use, unpack the unit and put particular elements together. fig. 2 fig. 3 FOT. 2 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 Couple the arm (G) with the body (M) together with the shank (H). To do the above,slide the arm into the shank (if it is necessary loosen the lock (K)) and lock it bytightening the lock (K).
  • Página 12 BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Před prvním použitím vysoušeče se prosím seznamte s návodem k ob- sluze. 1. Před použitím se ujistěte, že napětí v zásuvce je stejné jako v návo- du tak na typovém štítku. 2. Je nutné věnovat pozornost tomu, aby na jednom elek trickém okruhu nebylo připojeno příliš...
  • Página 13: Ochrana Životního Prostředí

    částí zařízení je zakázáno a před- stavuje nebezpečí při následném užívání. 17. Firma Eldom Sp. z  o. o. nenese odpovědnost za případné škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. VAROVÁNÍ: igelitový sáček uchovejte mimo dosah dětí! Nepouživat v dětských postýlkách, kočárcích nebo hřištích!
  • Página 14: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE VENTILÁTOR POKOJOVÝ WG52C CELKOVÝ POPIS TECHNICKÉ ÚDAJE A. Ochranná síťka – zadní část výkon: 45 W B. Šroubová matice napájecí napětí: C. Vrtule 220-240 V ~ 50 Hz D. Matice zajišťující vrtuli E. Ochranná síťka – přední část F.
  • Página 15 MONTÁŽ Pred prvým použitím je zariadenie potrebné rozbaliť a zložiť jednotlivé prvky podľa fotografií nižšie. fot. 2 fot. 3 FOT. 2 fot. 4 fot. 5 fot. 6 fot. 7 fot. 8 fot. 9 Rameno (G) společně s tělesem (M) spojit s trnem (H). Provést pomocí důkladného nasunutí. Ramena na trn (v případě...
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch au- fmerksam durch. 1. Das Gerät bitte nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. 2. Darauf achten, dass nicht zu viele Empfangsgeräte an einem Stromkreis angeschlossen werden. 3.
  • Página 17 17. Reparaturen können ausschließlich von einer autorisi erten Kun- dendienstwerkstätte durchgeführt werden (Die Kundendienst- stellen finden Sie im Anhang oder auf der Internet-Seite: www. eldom.eu).Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzun- gssicherheit.
  • Página 18: Allgemeine Beschreibung

    BEDIENUNGSANLEITUNG STANDVENTILATOR WG52C ALLGEMEINE BESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN A. Hinterer Schutzkorb Leistung: 45 W B. Mutter Speisespannung C. Rotorblatt 220-240 V ~ 50Hz D. Sicherungsmutter E. Vorderer Schutzgitter F. Draht G. Arm H. Teleskoprohr I. Höhenverstellung J. Basis K. Rändelschraube L. Oszillationsschalter M.
  • Página 19 GEBRAUCHSANWEISUNG Vor dem erstmaligen Gebrauch das Gerät auspacken und Einzelteile zusammenbauen. B. 2 B. 3 FOT. 2 B. 4 B. 5 B. 6 B. 7 B. 8 B. 9 Arm (G) samt Gehäuse (M) mit dem Teleskoprohr (H) verbinden.Dafür den Arm auf den Teleskoprohr aufstecken (falls notwendig die Rändelschraube (K) lösen) und anschließend die Rändelschraube (K) festschrauben.
  • Página 20: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. 1. Перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) соответствует напряжению сети. 2. Чтобы избежать перегрузку сети, не включайте одновременно несколько приборов. 3. Только для домашнего использования. 4. Установить прибор на ровной, сухой поверхности. 5.
  • Página 21: Чистка И Уход

    Запрещаются какие либопоправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. 19. Компания ООО Эльдом (Eldom Sp. z  o. o.) не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования прибора. Внимание! Полиэтиленовый пакет может быть опасным – чтобы избежать...
  • Página 22 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЕНТИЛЯТОР КОМНАТНЫЙ WG52C ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА A. Задняя защитная сетка мощность: 45 Вт B. Гайка напряжение в сети: C. Лопасти 220-240 В ~ 50 Гц z D. Гайка крепления E. Передняя защитная сетка F. Шнур питания G.
  • Página 23 МОНТАЖ Перед первым использованием следует вынуть прибор из упаковки и установить элементы, согласно фото ниже: фот. 2 фот. 3 FOT. 2 фот. 4 фот. 5 фот. 6 фот. 6 фот. 7 фот. 8 Блок управления (G) и корпус (M) соединить со штангой (H). Для этого следует тщательносоединить...
  • Página 24: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým obsahom tohto návodu na obsluhu. 1. Napájací kábel je potrebné pripojiť k elektrickej sieti s par ametra- mi, ktoré sú v súlade s uvedenými na štítku. 2. Pozornosť je potrebné obrátiť na to, aby do jedného elek trického obvodu nebolo pripojených príliš...
  • Página 25: Ochrana Životného Prostredia

    Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhradné časti alebo prvky zariadenia je zakázané a ohrozuje bez- pečnosť počas používania. 17. Firma Eldom Sp. z o.o. nie je zodpovedná za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania zariadenia. 18. Nepoužívajte v prípade poškodenia napájacieho káblu, alebo ak zariadenie spadlo alebo bolo iným spôsobom poškodené.
  • Página 26: Všeobecný Opis

    NÁVOD NA OBSLUHU IZBOVÝ VENTILÁTOR WG52C VŠEOBECNÝ OPIS TECHNICKÉ ÚDAJE: A. Ochranná sieťka - zadná príkon: 45W B. Matica napätie napájania: C. Vrtuľa 220-240 V ~ 50 Hz D. Matica istiaca vrtuľu E. Ochranná sieťka predná F. Napájací kábel G. Rameno H.
  • Página 27 MONTÁŽ Pred prvým použitím je zariadenie potrebné rozbaliť a zložiť jednotlivé prvky podľa fotografií nižšie Pred prvým použitím je potrebné zariadenie rozbaliť a zložiť jednotlivé prvky. obr. 2 obr. 3 FOT. 2 obr. 4 obr. 5 obr. 6 obr. 7 obr. 8 obr.
  • Página 28: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Első használat előtt alaposan tanulmányozza át az egész használati út- mutatót. 1. A  tápkábelt mindig az útmutatóban megadott para méterekkel rendelkező dugaljhoz csatlakoztassa. 2. Ügyeljen arra, hogy egy áramkörhöz ne csatlakoztasson túl sok elektromos készüléket. 3. A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. 4.
  • Página 29: Tisztítás És Ápolás

    Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti cserealkatrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra. 17. Az Eldom Sp. z o. o. cég nem vállal felelősséget a készülék nem ren- deltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. FIGYELEM: a  műanyag zacskó veszélyt jelenthet – a  fulladás veszélyének elkerülése érdekében a csomagolóanyagot tartsa csecsemőktől és gyermekektől távol.
  • Página 30: Általános Leírás

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZOBA VENTILÁTOR WG52C MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A. Hátsó védőrács teljesítmény: 45 W B. Anya tápfeszültség: C. Lapát 220-240 V ~ 50 Hz D. Lapátbiztosító sapka E. Elülső védőrács F. Tápkábel G. Nyak H. Cső I. Magasságzároló gyűrű J.
  • Página 31: A Készülék Összeállítása

    A KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA Első használat előtt csomagolja ki a készüléket, és szerelje össze elemeit. ill. 2 ill. 3 FOT. 2 ill. 4 ill. 5 ill. 6 ill. 7 ill. 8 ill. 9 A nyakat (G) és a fejet (M) szerelje az állványhoz (H). Ehhez húzza a nyakat az állvány csövébe (szükség esetén lazítsa meg a ...
  • Página 32: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo elcontenido del manual 1. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual. 2. No se deben conectar al circuito eléctrico demasiados receptores. 3.
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    17. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato. Nota: La bolsa de plástico puede suponer un peligro: para evitar el riesgo de asfixia, la bolsa debe guardarse fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.
  • Página 34: Ventilador Wg52C

    MANUAL DE USUARIO VENTILADOR WG52C DESCRIPCIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES A. Rejilla protectora posterior potencia: 45W B. Tuerca tensión de alimentación: C. Hélice 220-240 V ~ 50Hz D. Tuerca de seguridad de la hélice E. Rejilla protectora frontal F. Cable de alimentación G.
  • Página 35 INSTALACIÓN Y USO DEL APARATO Antes del primer uso del aparato hay que desembalar el aparato y montar todas las piezas. Fig . 2 Fig . 3 FOT. 2 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Unir el brazo (G) y el cuerpo (M) con el pie (H).
  • Página 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU WENTYLATOR POKOJOWY WG52C pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY WENTYLATOR POKOJOWY WG52C pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY WENTYLATOR POKOJOWY WG52C pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY WENTYLATOR POKOJOWY WG52C...

Tabla de contenido