Página 2
SI-102.book Seite 2 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
Página 3
SI-102.book Seite 3 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102...
SI-102.book Seite 4 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Hinweise zur Benutzung der Anleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und be- wahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
SI-102.book Seite 5 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit Schließen Sie das Gerät nur mit dem Anschlusskabel an den 12-V-Zigaretten- anzünder oder die 12-V-Fahrzeugsteckdose im Fahrzeug an. Verbinden Sie den 230-V-Ausgang vom Wechselrichter nicht mit einer anderen 230-V-Quelle.
SI-102.book Seite 6 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Lieferumfang Lieferumfang Menge Bezeichnung Wechselrichter SI102 mit integriertem Anschlusskabel für 12-V-Zigarettenanzünder bzw. 12-V-Fahrzeugsteckdose Selbstschneidende Schrauben Befestigungsschiene Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Achtung! Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in Fahrzeugen geeignet. Der Wechselrichter SI102 (Art.-Nr.
SI-102.book Seite 7 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Technische Beschreibung Technische Beschreibung Das Gerät ist mit seiner kompakten Bauweise für den mobilen Einsatz konstruiert. Die beim Betrieb entstehende Wärme wird mit einem Lüfter aus dem Geräteinneren abge- führt.
SI-102.book Seite 8 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Wechselrichter betreiben ➤ Befestigen Sie den Wechselrichter ggf. wie folgt (Abb. 2, Seite 3): – Schrauben Sie die Schiene am Boden fest. – Schieben Sie den Wechselrichter auf die Schiene. ➤...
SI-102.book Seite 9 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Reinigen und pflegen Reinigen und pflegen Achtung! Ziehen Sie vor jedem Reinigen des Gerätes das Anschlusskabel aus der Fahrzeugsteckdose oder dem Zigarettenanzünder. Achtung! Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spül- wasser.
SI-102.book Seite 11 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Notes on using the manual Please read this manual carefully before starting up and store it in a safe place. If passing on the device to another person, hand over this operating manual along with it.
SI-102.book Seite 12 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Safety instructions Safety instructions General safety Only use the connection cable to connect the device to the 12 V cigarette lighter or the 12 V onboard socket in the vehicle. Do not connect the 230 V output of the inverter to a different 230 V source.
SI-102.book Seite 13 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Scope of delivery Scope of delivery Quantity Description Inverter SI102 with an integrated connection cable for 12 V cigarette lighter or 12 V vehicle socket Self-cutting screw Installation rail Operating manual Intended use Caution!
SI-102.book Seite 14 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Technical description Technical description The device has a compact design for portable use. The heat generated during operation is dissipated by a fan inside the device. Description of the device No.
SI-102.book Seite 15 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Operating the inverter Connecting the 230 V device ➤ Insert the European-plug version of the 230 V device into the 230 V output (fig. 1 4, page 3). Charging the USB device Note: Always refer to the operating manual for your USB device.
SI-102.book Seite 16 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Disposal Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applica- ble disposal regulations.
SI-102.book Seite 18 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Remarques sur l'utilisation de cette notice Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques sur l'utilisation de cette notice .
SI-102.book Seite 19 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité générale Branchez l’appareil à l’allume-cigare 12 V ou à la prise de véhicule 12 V en utilisant uniquement le câble de raccordement. Ne reliez pas la sortie 230 V de l'onduleur à...
SI-102.book Seite 20 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Quantité Désignation Onduleur SI102 avec câble de raccordement intégré pour allume-cigare 12 V ou prise de véhicule 12 V Vis auto-coupantes Rail de fixation Notice d'utilisation Usage conforme...
SI-102.book Seite 21 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Description technique Description technique L'appareil est de construction compacte afin de permettre une utilisation mobile. La cha- leur dégagée pendant le fonctionnement est évacuée de l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un ventilateur.
SI-102.book Seite 22 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Utilisation de l'onduleur ➤ Le cas échéant, fixez l'onduleur comme suit (fig. 2, page 3) : – Vissez le rail au sol. – Faites coulisser l'onduleur sur le rail. ➤...
SI-102.book Seite 23 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Avant le nettoyage de l’appareil, débranchez le câble de raccordement de la prise du véhicule ou de l’allume-cigare. Attention ! Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau.
SI-102.book Seite 25 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Indicaciones relativas a las instrucciones Lea atentamente estas instrucciones antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
SI-102.book Seite 26 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Seguridad general Conecte el aparato al mechero del vehículo de 12 V o a la caja de enchufe de 12 V del vehículo utilizando solamente el cable de conexión suministrado. No conecte la salida de 230 V del inversor con otra fuente de tensión de 230 V.
SI-102.book Seite 27 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Volumen de entrega Volumen de entrega Cantida Denominación Inversor SI102 con cable de conexión integrado para la conexión al mechero del vehículo de 12 V o a la caja de enchufe de 12 V del vehículo Tornillos autocortantes Carril de fijación Instrucciones de uso...
SI-102.book Seite 28 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Descripción técnica Descripción técnica Aparato de construcción compacta para su utilización como dispositivo portátil. El calor generado durante el funcionamiento es evacuado mediante un ventilador integrado en el interior. Descripción de la nevera N.º...
SI-102.book Seite 29 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Poner en funcionamiento el inversor ➤ En caso necesario, fije el inversor como se indica a continuación (fig. 2, página 3): – Atornille el carril a la base. – Desplace el inversor sobre el carril.
SI-102.book Seite 30 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Atención Antes de proceder a la limpieza del aparato, retire el cable de conexión de la caja de enchufe o del mechero del vehículo. Atención Nunca limpie el aparato bajo el chorro de agua corriente o inmerso en agua jabonosa.
SI-102.book Seite 31 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Datos técnicos Datos técnicos WAECO PocketPower SI102 Nº de artículo: 2222600001 Tensión nominal de entrada: 12 Vg Potencia de salida: 100 W Potencia de salida máxima: 200 W Frecuencia de salida:...
SI-102.book Seite 32 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
SI-102.book Seite 33 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale Collegare l’apparecchio soltanto mediante il cavo di allacciamento alla presa da 12 V dell’accendisigari del veicolo oppure alla presa da 12 V del veicolo. Non collegare l'uscita da 230 V dell'inverter con un'altra sorgente da 230 V.
SI-102.book Seite 34 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Dotazione Dotazione Quantità Denominazione Inverter SI102 con cavo di allacciamento integrato per accendisigari da 12 V o per presa su veicolo da 12 V Viti autofilettanti Guida di fissaggio Istruzioni per l'uso Uso conforme alla destinazione Attenzione!
SI-102.book Seite 35 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Descrizione tecnica Descrizione tecnica L'apparecchio, grazie alla sua struttura compatta, è adatto per il trasporto. Il calore generato durante il funzionamento viene espulso dall'interno dell'apparecchio mediante una ventola. Descrizione dell'apparecchio N.
SI-102.book Seite 36 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Azionamento dell'inverter ➤ Fissare l'inverter eventualmente come segue (fig. 2, pagina 3): – Avvitare bene la guida sul fondo. – Spingere l'inverter sulla guida. ➤ Inserire la spina in una presa dell’accendisigari da 12 V o in una presa del veicolo da 12 V.
SI-102.book Seite 37 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Pulizia e cura Pulizia e cura Attenzione! Prima di effettuare la pulizia dell’apparecchio, estrarre il cavo di allacciamento dalla presa del veicolo o dall’accendisigari. Attenzione! Non lavare mai l'apparecchio sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
SI-102.book Seite 38 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Specifiche tecniche Specifiche tecniche WAECO PocketPower SI102 N. articolo: 2222600001 Tensione nominale di ingresso: 12 Vg Potenza di uscita: 100 W Potenza di uscita di picco: 200 W Frequenza di uscita:...
SI-102.book Seite 39 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Instructies voor het gebruik van de aanwijzing Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de aanwijzing.
SI-102.book Seite 40 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Sluit het toestel alleen met de aansluitkabel op de 12-V-sigarettenaansteker of het 12-V-voertuigstopcontact in het voertuig aan. Verbind de 230-V-uitgang van de omvormer niet met een andere 230-V-bron. Onderbreek bij werkzaamheden aan de omvormer altijd de stroomtoevoer! Houd er rekening mee, dat ook na het uitvallen van de veiligheidsinrichting (zekering) delen van de omvormer onder spanning blijven!
SI-102.book Seite 41 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Omvang van de levering Omvang van de levering Omschrijving Aantal Omvormer SI102 met geïntegreerde aansluitkabel voor 12-volt-sigarettenaansteker resp. 12-V-voertuigstopcontact Zelfsnijdende schroeven Bevestigingsrail Gebruiksaanwijzing Reglementair gebruik Let op! Dit toestel is uitsluitend voor het gebruik in voertuigen geschikt. De omvormer SI102 (artikelnr.
SI-102.book Seite 42 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Technische beschrijving Technische beschrijving Het toestel is met een zijn compacte bouwwijze voor mobiel gebruik geconstrueerd. De warmte die bij het gebruik ontstaat, wordt met een ventilator uit de binnenkant van het toestel afgeleid.
SI-102.book Seite 43 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Omvormer gebruiken ➤ Bevestig de omvormer indien nodig als volgt (afb. 2, pag. 3): – Schroef de rail vast aan de bodem. – Schuif de omvormer op de rail. ➤...
SI-102.book Seite 44 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Reinigen en onderhouden Reinigen en onderhouden Let op! Trek voor het reinigen van het toestel altijd de aansluitkabel uit het voertuig- stopcontact of de sigarettenaansteker. Let op! Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater. Let op! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voor- werpen, het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen raken.
SI-102.book Seite 46 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Henvisninger vedr. brug af vejledningen Læs denne vejledning omhyggeligt før ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ......46 Sikkerhedshenvisninger .
SI-102.book Seite 47 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger Generel sikkerhed Tilslut kun apparatet til 12-V-cigarettænderen eller 12-V-stikdåsen i køretøjet med til- slutningskablet. Forbind ikke 230 V-udgangen på inverteren med en anden 230 V-kilde. Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på inverteren! Vær opmærksom på, at der er spænding på...
SI-102.book Seite 48 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Leveringsomfang Leveringsomfang Mængde Betegnelse Inverter SI102A med integreret tilslutningskabel til 12-V-cigarettænder eller 12-V-stikdåse i køretøjet Selvskærende skruer Fastgørelsesskinne Betjeningsvejledning Korrekt brug Vigtigt! Denne enhed er kun beregnet til brug i biler. Inverteren SI102 (artikel-nr.
SI-102.book Seite 49 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Apparatet er kompakt konstrueret af hensyn til mobil anvendelse. Varmen, der opstår ved driften, føres bort fra apparatets indre med en ventilator. Beskrivelse af apparatet Nr.
SI-102.book Seite 50 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Anvendelse af inverteren Tilslutning af 230 V-apparatet ➤ Sæt eurostikket på 230 V-apparatet i 230 V~-udgangen (fig. 1 4, side 3). Opladning af USB-apparatet Bemærk: Læs betjeningsvejledningen for USB-apparatet. ➤...
SI-102.book Seite 51 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Bortskaffelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bort- skaffelse.
SI-102.book Seite 52 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Tekniske data Tekniske data WAECO PocketPower SI102 Artikel-nr.: 2222600001 Nominel indgangsspænding: 12 Vg Udgangseffekt: 100 W Maks. udgangseffekt: 200 W Udgangsfrekvens: 50 Hz Tomgangsstrømforbrug: 0,4 A Indgangsspændingsområde: 11 V – 15 V Underspændingsfrakobling:...
SI-102.book Seite 53 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Information om bruksanvisningen Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten används. Spara bruks- anvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ....... . . 53 Säkerhetsanvisningar.
SI-102.book Seite 54 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Anslut endast apparatens anslutningskabel till 12 V cigarettuttaget eller till 12 V-fordonsuttaget. Anslut inte växelriktarens 230 V-utgång till en annan 230 V-källa. Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på växelriktaren! Tänk på...
SI-102.book Seite 55 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Leveransomfattning Leveransomfattning Mängd Beteckning Växelriktare SI102 med integrerad anslutningskabel för 12 V-cigarettuttag resp. 12 V-fordonsuttag Självskärande skruvar Montageskena bruksanvisning Ändamålsenlig användning Observera! Apparaten får endast användas i fordon. Växelriktaren SI102 (artikel-nr 2222600001) kan användas för att få 230 V spänning från en 12 V strömkälla.
SI-102.book Seite 56 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Växelriktaren är en kompakt konstruktion som är avsedd för mobil användning. Värmen som alstras under drift avleds av en fläkt. Apparatbeskrivning Nr på Beteckning bild 1, sida 3 Lysdiod blå...
SI-102.book Seite 58 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Avfallshantering Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Checklista vid störningar Kännetecken Möjlig orsak Lösning...
SI-102.book Seite 59 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Tekniska data Tekniska data WAECO PocketPower SI102 Artikel-nr: 2222600001 Nominell ingångsspänning: 12 Vg Uteffekt: 100 W Högsta uteffekt: 200 W Utgångsfrekvens: 50 Hz Strömförbrukning, tomgång: 0,4 A Inspänningsområde: 11 V – 15 V Avstängning vid underspänning...
SI-102.book Seite 60 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Tips for bruk av bruksanvisningen Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre til neste bruker.
SI-102.book Seite 61 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler Generell sikkerhet Koble apparatet til kjøretøyets 12 V sigaretttenner eller en 12 V kjøretøykontakt. Bruk kun tilkoblingskabelen. Ikke koble 230 V utgangen fra vekselretteren til en annen 230 V kilde. Ved arbeid på...
SI-102.book Seite 62 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Leveringsomfang Leveringsomfang Antall Betegnelse Vekselretter SI102 med integrert tilkoblingskabel for 12 V sigarettenner hhv. 12 V kjøretøykontakt Selvskjærende skruer Festeskinne Bruksanvisning Tiltenkt bruk Merk! Dette apparatet er kun egnet for bruk i kjøretøy. Vekselretteren SI102 (artikkelnr.
SI-102.book Seite 63 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Med sin kompakte konstruksjon er apparatet egnet for mobil bruk. Varmen som oppstår under bruk føres ut av apparatet av en vifte. Apparatbeskrivelse Nr. i Betegnelse fig.
SI-102.book Seite 64 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Drift av vekselretter Koble til 230 V apparat ➤ Plugg eurokontakten på ditt 230 V apparat inn i 230 V~-utgangen (fig. 1 4, side 3). Lade opp USB-apparat Tips: Ta hensyn til USB-apparatets bruksanvisning.
SI-102.book Seite 65 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Deponering Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
SI-102.book Seite 67 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä se. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen....... . 67 Turvallisuusohjeet .
SI-102.book Seite 68 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Liitä laite ainoastaan liitäntäjohdolla ajoneuvossa olevaan 12-V-savukkeen- sytyttimeen tai 12-V-pistorasiaan. Älä yhdistä vaihtosuuntaajan 230-V:n lähtöä toiseen 230-V:n lähteeseen. Katkaise virransyöttö aina vaihtosuuntaajaa koskevien töiden ajaksi! Huomaa, että...
SI-102.book Seite 69 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus Määrä Nimitys Vaihtosuuntaaja SI102 ja yhdysrakenteinen liitäntäjohto 12-V--savukkeen- sytytintä tai ajoneuvon 12-V-pistorasiaa varten Itsekierteittävät ruuvit Kiinnityskisko Käyttöohje Määräysten mukainen käyttö Huomio! Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ainostaan ajoneuvoissa. Vaihtosuuntaajaa SI102 (tuotenro.
SI-102.book Seite 70 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Tekninen kuvaus Tekninen kuvaus Laite on kompaktirakenteisena suunniteltu liikkuvaan käyttöön. Käytössä syntyvä lämpö johdetaan pois laitteen sisältä tuulettimen avulla. Laitekuvaus kuva 1, Nimitys sivulla 3 Merkki-LED sininen Miinuskontakti Pluskontakti 230-V~-lähtö...
SI-102.book Seite 72 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Jätehuolto Jätehuolto ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tarkastuslista häiriötapauksiin Huomio Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei kytkeydy päälle vaikka Savukkeensytytin toimii vain...
SI-102.book Seite 73 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Tekniset tiedot Tekniset tiedot WAECO PocketPower SI102 Tuotenro.: 2222600001 Nimellinen tulojännite: 12 Vg Lähtöteho: 100 W Huippulähtöteho: 200 W Lähtötaajuus: 50 Hz Lepovirrankulutus: 0,4 A Tulojännitealue: 11 V – 15 V Alijännitekatkaisu:...
Página 74
SI-102.book Seite 74 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17...
Página 75
SI-102.book Seite 75 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17...
Página 76
SI-102.book Seite 76 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A.