CHECK O-RING AND SEAL
Make sure O-ring, charge port seal and headphone jack cover are in place and free of dust,
1.
dirt, hair and debris
If dirty: rinse in warm water, shake off, reinstall. O-ring may be removed, cleaned and reinstalled.
2.
VÉRIFIEZ LE JOINT TORIQUE ET LE SCEAU
Assurez-vous que le joint torique, le joint d'étanchéité du port de chargement et le couvercle de la sortie de
1.
prise pour écouteurs sont en place et exempts de poussière, saleté, cheveux et débris
Si sale : rincez à l'eau tiède, secouez et réinstallez. Le joint torique peut être enlevé, nettoyé, puis réinstallé.
2.
CONTROLLA LA GUARNIZIONE CIRCOLARE E QUELLA DI TENUTA
Verifica che la guarnizione circolare, la guarnizione di tenuta della porta di ricarica e il coperchio del jack per le
1.
cuffie siano posizionati correttamente e privi di polvere, sporcizia, peli e altri residui
2.
In presenza di sporcizia, sciacqua con acqua tiepida, asciuga e reinstalla il prodotto. La guarnizione circolare
può essere rimossa, pulita, quindi reinstallata.
ÜBERPRÜFEN DES O-RINGS UND DER DICHTUNG
1.
Überprüfen Sie, ob der O-Ring, die Dichtung am Ladeanschluss und die Abdeckung am Kopfhöreranschluss
korrekt positioniert und frei von Staub, Schmutz, Haaren und anderen Rückständen sind
2.
Sollten sie verschmutzt sein, spülen Sie sie unter warmem Wasser ab, schütteln Sie das restliche Wasser
ab und setzen Sie sie wieder ein. Der O-Ring kann entfernt, gereinigt und wieder angebracht werden.
COMPROBACIÓN DE LA JUNTA TÓRICA Y LA JUNTA ESTANCA
Comprueba que la junta tórica, la junta estanca y la tapa de la toma de auriculares estén en su sitio
1.
y que no tengan polvo, suciedad, pelos ni cuerpos extraños
Si están sucias: retíralas, enjuágalas con agua tibia, sacude hasta secarlas y vuelve a colocarlas.
2.
La junta tórica se puede retirar, limpiar y volver a colocar.
VERIFICAR O-RING E VEDANTE
Certifique-se de que o O-ring, o vedante da entrada de carregamento e a tampa da tomada dos
1.
auscultadores estão bem colocados e não apresentam poeiras, sujidade, pelos ou resíduos
Se existir sujidade: enxaguar em água morna, escorrer e voltar a instalar O O-ring pode ser removido,
2.
limpo e instalado de novo.
KONTROLLERA O-RING OCH FÖRSEGLING
1.
Se till att O-ringen, laddningsportens försegling och skyddet för hörlurarnas kontakt sitter på plats
och att de är fria från damm, smuts, hårstrån och partiklar
2.
Om de är smutsiga kan du skölja dem under varmt vatten, skaka av vattnet och sätta tillbaka dem.
O-ringen kan avlägsnas, rengöras och sättas tillbaka.
检查 O 形圈和密封垫
1. 确保 O 形圈、充电端口密封垫和耳机插孔外盖位置正确及干净,并没有灰尘、毛发及其他异物
2. 如有脏污,请用温水清洗,甩干后再装上。 O 形圈亦可拆出清洗再装上
3