Bosch GIC 120 Professional Manual Original

Bosch GIC 120 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GIC 120 Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 63C (2020.11) T / 120
1 609 92A 63C
GIC 120 Professional
de Originalbetriebsanleitung
kk Пайдалану нұсқаулығының
en Original instructions
түпнұсқасы
fr
Notice originale
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
es Manual original
mk Оригинално упатство за работа
pt Manual original
it
Istruzioni originali
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
hr Originalne upute za rad
da Original brugsanvisning
et Algupärane kasutusjuhend
sv Bruksanvisning i original
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
no Original driftsinstruks
lt
Originali instrukcija
fi
Alkuperäiset ohjeet
ja
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
オリジナル取扱説明書
zh 正本使用说明书
tr
Orijinal işletme talimatı
zh 原始使用說明書
pl
Instrukcja oryginalna
ko 사용 설명서 원본
cs Původní návod k používání
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
sk Pôvodný návod na použitie
ต้ น แบบ
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GIC 120 Professional

  • Página 1 GIC 120 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 63C (2020.11) T / 120 1 609 92A 63C de Originalbetriebsanleitung kk Пайдалану нұсқаулығының Petunjuk-Petunjuk untuk en Original instructions түпнұсқасы Penggunaan Orisinal Notice originale ro Instrucțiuni originale Bản gốc hướng dẫn sử...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    中文 ............页 97 繁體中文..........頁 99 한국어 ..........페이지 102 ไทย ............หน้ า 104 Bahasa Indonesia........Halaman 108 Tiếng Việt ..........Trang 111 ‫511 الصفحة ..........عربي‬ ‫811 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (b) (c)(d) 1.5x (10) (11) (12) (13) 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 4 (14) (15) (16) (17) (18) 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 5 1.5x > 3 sec 1.5x 1 600 A00 9B9 (Ø 8,5 mm / 1,2 m) 1 600 A00 9BA (Ø 8,5 mm / 3 m) 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 6: Deutsch

    (15) Arretierung Kamerakabel Stehen Sie nicht im Wasser, wenn Sie die Inspektions- (16) Magnet kamera benutzen. Durch Arbeiten im Wasser besteht (17) Haken das Risiko eines elektrischen Schlages. (18) Spiegel 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Technische Daten

    Zeit angezeigt. Nehmen Sie die Batterien aus der Inspektionskamera, Hinweis: Wenn beim Einschalten das Kamerakabel nicht wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien montiert ist, zeigt das Display eine Fehlermeldung. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 8: Wartung Und Service

    Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Hinweis: eingeschränkte Funktion bei montiertem E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Spiegel (18) und/oder bei vertikaler Ausrichtung des Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Kamerakabels (7) stellen oder Reparaturen anmelden. Statusleiste Anwendungsberatung: Die Statusleiste (a) wird nach jedem Tastendruck für ca. 2 s Tel.: (0711) 40040460...
  • Página 9: English

    This reduces the danger to health. (a) Status bar Do not stand in water if you are using the inspection (b) Selected magnification camera. Working in water poses a risk of electric shock. (c) Selected lighting/brightness Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 10: Technical Data

    If no button on the inspection camera is pressed for approx. 20 minutes, then the inspection camera will automatically switch itself off to preserve battery life. 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Working Advice

    1.5 or 2. The Bosch product use advice team will be happy to help you Black and white button with any questions about our products and their accessor- By briefly pressing the black and white button (3) button,...
  • Página 12: Français

    (9) LED dans la tête de caméra dans des endroits similaires. (10) Optique de caméra Veillez à une propreté maximale si vous travaillez (11) Compartiment à piles extractible dans des milieux pouvant contenir des substances no- 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    à la tempé- Insérez le compartiment à piles (11) jusqu’en butée et fer- rature ambiante avant de la remettre en marche. mez le couvercle (12) du compartiment à piles. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 14: Mise En Marche

    E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com Barre d’état France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en La barre d’état (a) apparaît sur l’écran pendant env. 2 s moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de après chaque actionnement d’une touche. Elle indique : retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet –...
  • Página 15: Élimination Des Déchets

    Vous êtes un revendeur, contactez : Revise la zona de trabajo antes de usar la cámara de Robert Bosch (France) S.A.S. inspección. Ningún componente de la cámara de ins- Service Après-Vente Electroportatif pección debe entrar en contacto con cables eléctricos, 126, rue de Stalingrad piezas móviles o sustancias químicas.
  • Página 16: Datos Técnicos

    En caso de una tensión excesiva, se puede dañar la cá- mara de inspección o el medio auxiliar. Medidas (longitud × ancho × mm 197 × 85 × 49 altura) Temperatura de servicio °C –10 … +50 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Funcionamiento

    El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 18: Eliminación

    18 | Português nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos Português se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Instruções de segurança accesorios.
  • Página 19: Componentes Ilustrados

    (e) Compass View com ponto de referência Insira a ficha do cabo da câmara (7) na posição correta na ligação da câmara (14), até que ela engate. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 20: Instruções De Trabalho

    A luminosidade pode ser definida em 4 níveis (0 %, 25 %, depois de ter trabalhado em áreas com substâncias 50 %, 100 %). prejudiciais à saúde. Para ligar a luz da câmara (9) e para aumentar a luminosidade, prima a tecla de iluminação/luminosidade (4) 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Italiano

    CONSERVARE CON CURA LE PRE- www.bosch-pt.com SENTI ISTRUZIONI. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Far riparare la telecamera da ispezione esclusivamen- acessórios.
  • Página 22: Dati Tecnici

    (18) Specchietto stessa capacità. Elementi di visualizzazione (selezione) Se la telecamera da ispezione non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere le pile dalla telecamera. Un (a) Barra di stato 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Montaggio Del Cavo Della Telecamera (Vedere Fig. A)

    2 s. La barra visualizza le se- di metterla in funzione. guenti informazioni: – ingrandimento impostato (b) – luminosità impostata (c) – livello di carica delle pile (d) Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 24: Nederlands

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Controleer vóór het gebruik van de inspectiecamera het werkgebied.
  • Página 25: Afgebeelde Componenten

    (13) Vergrendeling batterijvakdeksel Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen batterij- (14) Camera-aansluiting en van één fabrikant en met dezelfde capaciteit. (15) Vergrendeling camerakabel Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 26: Ingebruikname

    Buig de camerakabel (7) zodanig dat de camerakop goed in uit-toets (2). Op het display (5) verschijnt gedurende korte de te onderzoeken omgeving kan worden binnengebracht. tijd het startscherm. Breng de camerakabel voorzichtig naar binnen. 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Dansk

    Inden del af inspektionskameraet må derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com komme i kontakt med elektriske ledninger, bevægeli- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ge dele eller kemiske stoffer. Afbryd strømmen fra onze producten en accessoires.
  • Página 28 Tekniske data Montering af spejl, magnet eller krog Digitalt inspektionskamera GIC 120 (se billede C) Varenummer 3 601 B41 1.. Spejlet (18), magneten (16) og krogen (17) kan monteres Nominel spænding som hjælpemidler på kamerahovedet (8). 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Vedligeholdelse Og Service

    ønskede lysstyrke er nået, eller lyset er slukket. på: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 30: Bortskaffelse

    Telegrafvej 3 arbetsområdet. Dessa åtgärder minskar risken för 2750 Ballerup explosioner, elektrisk stöt och materiella skador. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Bär lämplig personlig skyddsutrustning som ler oprettes en reparations ordre. skyddsglasögon, skyddshandskar eller Tlf. Service Center: 44898855 andningsskydd när det finns hälsovådliga substanser i...
  • Página 31 Sätta in/byta batterier använder den. Vi rekommenderar alkali-mangan-batterier för drift av inspektionskameran. För att öppna batterifackets lock (12), tryck på låset (13) och fäll upp locket (12). Dra ut batterifacket (11) och sätt i Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 32: Underhåll Och Service

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. förstora bilden på displayen 1,5 × eller 2 ×. Svenska Svart/vitt-knapp Bosch Service Center Med ett kort tryck på svart/vitt-knappen (3) kan du växla Telegrafvej 3 mellan färg och svartvitt på displayen. Med svart/vitt kan 2750 Ballerup t.ex.
  • Página 33: Norsk

    3 601 B41 1.. Hold det magnetiske tilbehøret unna magnetiske Nominell spenning datalagringsmedier og magnetfølsomt utstyr. Engangsbatterier (alkaliske/ 4 × 1,5 V Virkningen til magnetene kan føre til permanente tap av mangan) LR6 (AA) data. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 34 Forstørre på displayet (zoom) kamerahodet (8) til de stopper, som vist på bildet. Ved å trykke kort på knappen for forstørrelse (6) kan du forstørre bildet på displayet 1,5 gang eller 2 ganger. 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Service Og Vedlikehold

    Suomi | 35 Svart/hvitt-knapp Norsk Robert Bosch AS Ved å trykke kort på svart/hvitt-knappen (3) kan du veksle Postboks 350 mellom visning i farger og svart/hvitt på displayet. Svart/ 1402 Ski hvitt-visning kan for eksempel gi bedre kontrast. Tel.: 64 87 89 50...
  • Página 36 Kun paristosymboli on tyhjä, tarkastustyöt eivät (11) Irrotettava paristokotelo ole enää mahdollisia. Paristot täytyy vaihtaa. (12) Paristokotelon kansi Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä vain sa- (13) Paristokotelon kannen lukitsin man valmistajan ja saman kapasiteetin paristoja. 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Aloitusnäyttö näkyy hetken aikaa Jos tutkittavat kohteet näkyvät epäselvinä, pienennä tai lisää näytössä (5). etäisyyttä kamerapään (8) ja kohteen välillä. Huomautus: jos käynnistyksen aikana kamerakaapeli on irti, näytössä näkyy virheilmoitus. Sammuta tarkastuskamera painamalla uudelleen käynnistyspainiketta (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 38: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot βρίσκονται εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Στην ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com κάμερα επιθεώρησης μπορεί να δημιουργηθεί Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- σπινθηρισμός ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις vikkeita koskeviin kysymyksiin. αναθυμιάσεις.
  • Página 39 (16) Μαγνήτης αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, οι επιθεωρήσεις δεν είναι πλέον δυνατές. (17) Άγκιστρο Αντικαθιστάτε πάντοτε ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες. (18) Καθρέφτης Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες ενός κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 40 υπερβολικές θερμοκρασίες ή σε μεγάλες διακυμάνσεις του καλωδίου της κάμερας (7) της θερμοκρασίας. Μην την αφήνετε π.χ. για μεγάλο χρονικό διάστημα μέσα στο αυτοκίνητο. Σε περιπτώσεις ισχυρών διακυμάνσεων της θερμοκρασίας πρέπει να 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Συντήρηση Και Σέρβις

    βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri denetim Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως kamerasından çıkartın. Piller uzun süre kullanım dışı τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. kaldıklarında korozyona uğrayabilir ve kendiliğinden Δώστε...
  • Página 42: Teknik Veriler

    çekin ve pilleri takın. Pil haznesinin iç tarafındaki (11) (8) Kamera kafası şekle bakarak doğru kutuplama yapın. Pil haznesini (11) dayanak noktasına kadar içeri doğru itin ve pil haznesi (9) Kamera kafasındaki ışık kaynağı kapağını (12) kapatın. (10) Kamera objektifi 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Büyük sıcaklık değişikliklerinden sonra, denetim – pillerin şarj durumu (d) kamerasını tekrar çalıştırmadan önce bir süre sıcaklık dengelemesini bekleyin. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Herhangi bir engel veya tehlikeye özellikle dikkat ederek incelemeyi planladığınız alanı kontrol edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 44: Bakım Ve Servis

    şu sayfada da bulabilirsiniz: Küçükyalı Ofis Park A Blok www.bosch-pt.com 34854 Maltepe-İstanbul Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Tel.: 444 80 10 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Fax: +90 216 432 00 82 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
  • Página 45: Polski

    Można w ten sposób zmniejszyć stopień zagrożenia dla zdrowia. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 46: Wkładanie/Wymiana Baterii

    (15) Blokada przewodu kamery dzanie inspekcji przy użyciu kamery nie jest możliwe. Baterie należy zawsze wymieniać w komplecie. Należy stoso- (16) Magnes wać tylko baterie tego samego producenta i o jednakowej (17) Hak pojemności. 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 47 2 s po każdym nienaciśnięciu przycisku. Wskazuje on: pieniem do jej użytkowania odczekać, aż powróci ona do – ustawione powiększenie (b) normalnej temperatury. – ustawioną jasność (c) – stan naładowania baterii (d) Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 48: Konserwacja I Serwis

    V kontrolní kameře Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie mohou vznikat jiskry, které mohou způsobit vznícení na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch prachu nebo výparů. oraz ich osprzętem. Když kontrolní kameru delší dobu nepoužíváte, Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Página 49: Popis Výrobku A Výkonu

    (11) Výsuvná přihrádka pro baterie Když jsou baterie málo nabité, zobrazí se na displeji nejprve symbol . Když je symbol baterie prázdný, musíte baterie (12) Kryt přihrádky pro baterie vyměnit, už nelze provádět kontroly. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 50: Pracovní Pokyny

    úvodní obrazovka. a předmětem. Upozornění: Pokud při zapnutí není namontovaný kabel kamery, zobrazí se na displeji chybové hlášení. Pro vypnutí kontrolní kamery znovu stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (2). 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 šej vzdialenosti. 692 01 Mikulov Pred použitím inšpekčnej kamery skontrolujte pracov- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho nú oblasť. Žiadny diel inšpekčnej kamery sa nesmie stroje nebo náhradní díly online. dostať do kontaktu s elektrickým vedením, pohybujú- Tel.: +420 519 305700...
  • Página 52: Vkladanie/Výmena Batérií

    (b) Nastavené zväčšenie namontovaný na ručnom náradí (1). (c) Nastavené osvetlenie/jas Zasuňte zástrčku kábla kamery (7) v správnej polohe do (d) Stav nabitia batérií prípojky kamery (14) tak, aby sa zaistila. (e) Compass View s referenčným bodom 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Pracovné Pokyny

    Čistite pravidelne predovšetkým šošovku kamery (10) a dá- tlačidlo osvetlenia/jasu (4) dovtedy, kým sa nedosiahne vajte pozor na vlákna. požadovaný jas. Nepozerajte priamo do svetla (9) a nesmerujte svetlo na iné osoby. Svetlo osvetlenia môže oslepiť oči. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 54: Magyar

    štítku výrobku. alkatrészekkel vagy vegyszerekkel érintkezésbe jut- Slovakia nia. Szakítsa meg a munkaterületen belül található Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja elektromos vezetékek áramkörét. Ezek az intézkedések alebo náhradné diely online. csökkentik a robbanások, áramütések és anyagi károk Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Página 55 Élettartam, kb. ó vő, kis méretű és könnyű súlyú tárgyak elmozdítására és eltá- Súly az „EPTA-Procedure volítására alkalmas. Túl erős meghúzás esetén az inspekciós 01:2014” szerint kamera vagy a segédeszköz megrongálódhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 56: Munkavégzési Tanácsok

    A (6) gomb rövid benyomásával a kijelzőn a kép méretét az valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- 1,5-szörösére vagy a 2-szeresére lehet növelni. sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Русский

    Русский | 57 A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Срок службы изделия azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- segítséget. ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Página 58: Применение По Назначению

    GIC 120 Товарный номер 3 601 B41 1.. Описание продукта и услуг Номинальное напряжение В= Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- Батарейки (щелочные) 4 × 1,5 В водства по эксплуатации. LR6 (AA) Относительная влажность 5–95 воздуха 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Работа С Инструментом

    Регулировка лампы в камере Чтобы увеличить яркость изображения камеры, можно Чтобы отсоединить кабель камеры (7), сожмите включить лампу (9) в головке камеры и настроить яр- фиксатор (15) и вытяните штекер из ручного кость. устройства (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 60 частям. Изображения с пространственным разделением изображение на дисплее. При черно-белом изображении делатей и информацию по запчастям можно посмотреть может, например, увеличиться контрастность. также по адресу: www.bosch-pt.com Compass View с реперной точкой (Up-Indicator) Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий (см. рис. D) консультации на предмет использования продукции, с...
  • Página 61: Українська

    (11) Відсік для батарей, що висувається ділянки можуть містити тверді, рідкі або газоподібні (12) Кришка секції для батарейок речовини, що є отруйними, заразними, подразниками або іншим чином шкодять здоров'ю. (13) Фіксатор кришки відсіку для батарей Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 62 вмикати його, дайте йому стабілізувати свою для батарей (11) до упору і закрийте кришку відсіку для температуру. батарей (12). При низькому рівні заряду батареї спочатку з'являється символ на дисплеї. Якщо символ батарейки пустий, 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Збільшення зображення на дисплеї (Zoom) Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Коротке натискання на кнопку збільшення (6) дозволяє запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com збільшити зображення на дисплеї у 1,5 або 2 рази. Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Página 64: Қазақ

    – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз келтіру қаупін азайтады. Шекті күй белгілері Жұмыс аймағында денсаулыққа зиянды заттектер – өнім корпусының зақымдалуы болғанда, қорғаныш көзілдірік, қорғаныш қолғап немесе респиратор сияқты жеке қорғаныс 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 65 (батареясыз қол құрылғысы) беттердегі тексеру камерасының сипаттамасына A) конденсация жоқ негізделген. B) камера бастиегіндегі шамның 50 % жарықтығында (1) Қол аспабы (2) Қосу/өшіру түймесі (3) Aқ-қара түйме (4) Жарық/жарықтық түймесі (5) Дисплей Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 66 контрастты жақсартуға болады. тікелей күн сәулесінен қорғаңыз. Тиісінше монтаждалған камера кабелі мен камера бастиегі су өткізбейді. Алайда қол құрылғысы мен батареялар судан қорғалмаған, оларға су тисе, ток соғу немесе зақым келтіру қаупі туындайды. 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 67 техникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 68: Română

    Câmpul generat de magneţii (d) Nivel de încărcare al bateriilor accesoriilor poate perturba funcţionarea (e) Compass View cu punct de referinţă implanturilor sau aparatelor medicale. 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Montarea cablului camerei automat în vederea protejării bateriilor. (consultă imaginea A) Pentru funcţionarea camerei de inspecţie, cablul camerei (7) trebuie să fie montat pe aparatul manual (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 70: Întreţinere Şi Service

    1,5 până la de 2 ori. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Tastă alb-negru accesoriile acestora.
  • Página 71: Български

    (18) Огледало рически удар. Показвани елементи (избор) Не поставяйте магнитните принадленжос- ти в близост до импланти и други медицин- (a) Статусна лента ски уреди, като напр. пейсмейкъри или ин- (b) Настроено увеличение Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 72 нея. При продължително съхраняване в нея батериите зява началния екран. могат да кородират и да се саморазредят. Указание: Ако при включване кабелът за камерата не е монтиран, на дисплея се показва съобщение за грешка. 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Чрез краткотрайно натискане на бутона за черно-бял но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- режим (3) можете да превключвате режима на работа на ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- камерата между цветно изображение и черно-бяло изоб- pt.com ражение. При черно-бяло изображение може напр. да се...
  • Página 74: Македонски

    се опасни по здравјето на друг начин. (11) Преграда за батериите на извлекување Особено внимавајте на чистотата, доколку (12) Капак на преградата за батерии работите во полиња со супстанци опасни по 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Технички Податоци

    преградата за батерии (11) и ставете ги батериите. време на работата. Не ги допирајте светлата, за да Притоа внимавајте на половите според приказот на избегнете изгореници. внатрешната страна од преградата за батерии (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 76 да го менувате екранот меѓу репродукција на боја и црно- на: www.bosch-pt.com бела репродукција. Со црно-белата репродукција може Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви да се подобри контрастот. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Compass View со референтна точка (Up-Indicator) опрема.
  • Página 77: Srpski

    (1) Ručni uređaj Ne usmeravajte svetlosni zrak na osobe ili životinje i (2) Taster za uključivanje/isključivanje ne gledajte sami u svetlosni zrak čak ni sa većeg (3) Crno-beli taster rastojanja. (4) Taster osvetljenja/osvetljenosti Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 78 Kameru za inspekciju nemojte da izlažete ekstremnim Za režim rada kamere za inspekciju preporučuje se upotreba temperaturama ili promenama temperature. Nemojte alkalno-manganskih baterija. ih predugo ostavljati npr. u automobilu. Pustite kameru za 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Održavanje I Čišćenje

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Uvećavanje slike na displeju (Zoom) Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Kratkim pritiskom na taster (6) možete da uvećate sliku na ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom displeju za 1,5 put ili 2 puta.
  • Página 80: Slovenščina

    Tako lahko znižate tveganje (a) Statusna vrstica za zdravje. (b) Nastavljena povečava Kadar uporabljate pregledovalno kamero, ne stojte v (c) Nastavljena osvetlitev/svetlost vodi. Zaradi dela v vodi obstaja nevarnost električnega udara. (d) Napolnjenost baterij 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Tehnični Podatki

    Regulacija lučke v glavi kamere Za delovanje pregledovalne kamere najprej pritrdite kabel Za osvetlitev prikazane slike s kamere lahko vklopite pregledovalne kamere (7) na ročno orodje (1). lučko (9) v glavi s kamero in nastavite svetlost. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 82: Vzdrževanje In Servisiranje

    Za zmanjšanje svetlosti in izklop lučke kamere (9) pritiskajte Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov tipko osvetlitev/svetlost (4) tako dolgo, dokler ne dosežete najdete na: www.bosch-pt.com želene svetlosti oz. je lučka izklopljena. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Povečanje slike na zaslonu (zoom)
  • Página 83: Namjenska Uporaba

    (npr. manjih vijaka). Radna temperatura °C –10 … +50 Digitalna inspekcijska kamera ne smije se upotrebljavati u medicinske svrhe. Ona isto tako nije predviđena za otklanjanje začepljenja cijevi ili za uvlačenje kabela. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 84 Ručni u Compass View (e). Žuta referentna točka (Up-Indicator) alat i baterije nisu zaštićeni od vode. U slučaju kontakta s pritom pokazuje gdje se na slici fizički nalazi gore. 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Održavanje I Servisiranje

    Kontrollige enne kontrollkaamera kasutamist Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša tööpiirkonda. Kontrollkaamera ükski osa ei tohi kokku pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. puutuda elektrijuhtmete, liikuvate osade ega U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Página 86: Tehnilised Andmed

    ühesuguse mahtuvusega patareisid. (14) Kaameraühendus Kui te kontrollkaamerat pikemat aega ei kasuta, võtke (15) Kaamerakaabli fiksaator sellest patareid välja. Patareid võivad pikemal hoidmisel (16) Magnet korrodeeruda ja iseeneslikult tühjeneda. (17) konks (18) Peegel 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Hooldus Ja Korrashoid

    Kui u 20 min kestel ei vajutata ühtegi kontrollkaamera nuppu, lülitub kaamera patareide säästmiseks automaatselt Ärge kastke käsiseadet (1) vette ega muudesse vedelikesse. välja. Hoidke kontrollkaamera puhas. Pärast tervist kahjustavate ainetega piirkondades töötamist puhastage kontrollkaamerat ja kõiki abivahendeid eriti hoolikalt. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 88: Latviešu

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Nevērsiet gaismas staru uz cilvēkiem vai dzīvniekiem info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- un neskatieties gaismas starā pat no liela attāluma. pt.com Pirms kontrolkameras lietošanas pārbaudiet darba Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Página 89: Tehniskie Dati

    Izmērs mm 197 × 85 × 49 tiešu saules staru iedarbības. Pareizi samontēts (garums × platums × augstums) kameras kabelis un kameras galva ir ūdens necaurlaidīgi. Darba temperatūra °C –10 … +50 Taču rokas ierīce un baterijas nav pasargātas pret ūdeni, Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 90: Ekspluatācijas Sākšana

    Jūs varat atrast interneta vietnē: Displejā redzamā attēla palielināšana (tuvināšana) www.bosch-pt.com Īsi nospiediet palielinājuma taustiņu (6), lai palielinātu Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā displejā redzamo attēlu 1,5 vai 2 reizes. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Página 91: Lietuvių K

    Kanalizacijos kana- luose ir panašiose zonose būna kietų, skystų ar dujinių (15) Kameros kabelio fiksatorius medžiagų, kurios yra nuodingos, užkrėstos, ėsdinančios (16) Magnetas ar kaip nors kitaip pavojingos sveikatai. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 92: Montavimas

    Nuoroda: jei įjungiant kameros kabelis nėra prijungtas, ekra- Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno nas rodo pranešimą apie klaidą. gamintojo ir vienodos talpos baterijas. Norėdami patikros kamerą išjungti, dar kartą paspauskite įjungimo-išjungimo mygtuką (2). 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 93 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- Vaizdo ekrane didinimas (mastelio keitimas) pt.com Trumpai paspaudę didinimo mygtuką (6), galite 1,5 karto Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- arba 2 kartus padidinti ekrano vaizdą.
  • Página 94: 日本語

    質に触れないようにし、作業後にはそれらの物 質に触れた可能性のある手やその他の身体の部 (16) マグネット 分を石けん水で洗浄してください。これにより (17) フック 健康を脅かす危険が低減されます。 (18) ミラー スコープを使用する際、水中に身を置かないで ください。水中での作業により感電の危険があ 表示内容(選択) ります。 (a) ステータスバー 磁気を帯びたアクセサリーを埋め込み (b) 調整されたズーム 型医療機器やその他の医療器具(ペー (c) 調整された照明/明るさ スメーカーやインスリンポンプなど) (d) 電池残量表示 に近づけないようにしてください。ア クセサリーのマグネットにより磁界が (e) Compass View、基準点付き 生じ、埋め込み型医療機器やその他の 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 95 電池残量が少ないと、ディスプレイにシンボル い。 が表示されます。電池残量のシンボルが空の 場合には電池を交換する必要があり、検査は行え 始動 なくなります。 オン/オフ 電池はすべて同じタイミングで交換してくださ 電源スイッチ(2) を押すと検査用カメラがオンにな い。また、複数のメーカーに分けたりせず、単一 り、ディスプレイ(5)にはスタート画面が短時間表 メーカーの同じ容量の電池のみを使用してくださ 示されます。 い。 注意事項:電源を入れたときにカメラケーブルが スコープを長期間使用しない場合には、スコー 取り付けられていない場合、ディスプレイにエラ プから電池を取り出してください。電池は長期 ーメッセージが表示されます。 間保管した場合、腐食し、自己放電する可能性 スコープの電源を切るには、電源スイッチ(2)を再 があります。 度押します。 カメラケーブルの取付け(図Aを参照) 約20分以内にスコープのいずれかのボタンを押さ ないと、電池保護のために自動的に電源が切れま スコープを作動させるためには、カメラケーブル す。 (7)をハンドユニット(1)に取り付ける必要があり ます。 Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 96 – 調節されたズーム (b) スコープ、アクセサリーと梱包資材は、環境にや – 調整された明るさ (c) さしい資源リサイクルのために分別してくださ – 電池の残量 (d) い。 スコープと電池を一般の家庭用ごみとし 作業に関する注意事項 て廃棄しないでください! 検査したい環境を確認し、特に障害物や危険個所 がないか注意してください。 EU域内のみ: カメラヘッドが検査対象の環境にうまく挿入され 使用できなくなった本機(欧州指針 2012/19/EU るようにカメラケーブル(7)を曲げてください。カ 準拠)、および故障または使用済みの電池(欧州 メラケーブルを慎重に導き入れてください。 指針 2006/66/EC 準拠)は分別回収し、環境に適 カメラ照明(9)の明るさを調節すると、画像がしっ 合した方法でリサイクルしてください。 かり見えやすくなります。反射の強い物体の場 合、たとえば光量を抑えると良好な画像が得られ ます。 検査対象の物体が不鮮明に表示される場合、カメ ラヘッド(8)と物体間の距離を広げたり、狭めたり してください。 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 97 显示屏分辨率 320 × 240 按照规定使用 运行时间大约 小时 本数字式检测摄像机适合在不易进入和黑暗的区域 进行检测。把附带的辅助工具安装在摄像机头之 重量符合 公斤 EPTA-Procedure 01:2014 后,也可以用它来移动和去除小且轻的物体(例如 小的螺丝)。 尺寸(长 × 宽 × 高) 毫米 197 × 85 × 49 本数字式检测摄像机不可以用在医疗用途。也不可 工作温度 –10至+50 摄氏 以使用检测摄像机打通阻塞的水管或引入电线。 度 Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 98 部(8)上的凹槽上直至限位。 示图片中的物理上方位置在哪里。 提示:磁铁(16)和钩子(17)仅用于移动和去除松动 提示:在安装了镜子(18)和/或摄像机电缆(7)垂直 安装的小型和轻型物品。如果拉力过大,可能会损 定位的情况下,仅部分功能可用 坏检测摄像机或辅助用具。 状态栏 运行 每次按压该按键,状态栏(a)将在显示屏中显示约2 秒。所显示的内容为: 避免手持设备(1)和电池受潮或受到直接阳光照 – 设置的放大功能(b) 射。摄像机电缆和摄像机头部在正确安装的前提 – 设置的亮度(c) 下具有水密性。但手持设备和电池不防水,接触 – 电池电量(d) 水时有触电或造成损坏的危险。 当摄像机头部(8)上的镜头起雾时请勿使用检测摄 工作提示 像机。等潮气散发后再接通检测摄像机。否则可 请检查需要视察的环境,请格外注意障碍物或危险 能会损坏检测摄像机。 位置。 接通的照明灯(9)可能在运行期间变得炽热。请勿 弯曲摄像机电缆(7),使摄像机头部能够顺利进入待 触摸照明灯,避免烫伤。 检查环境中。仔细地导入摄像机电缆。 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 99: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 體、液體或氣體。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 您在有害身體健康的區域內作業時,請特別注意 www.bosch-pt.com.cn 保持乾淨。作業期間請勿進食。請您避免碰觸危 害身體健康的物質,工作完畢後請用熱肥皂液清 制造商地址: 洗可能接觸到有害物質的雙手及其他身體部位。 Robert Bosch Power Tools GmbH 這樣做,是為了降低對身體的危害。 罗伯特· 博世电动工具有限公司 使用探斟攝像儀時,請勿站在水中。在水中進行 70538 Stuttgart / GERMANY 作業,有觸電之虞。 70538 斯图加特 / 德国 磁性配件不得接近植入裝置以及諸如心 其他服务地址请见: 律調節器或胰島素幫浦等其他醫療器 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 材。...
  • Página 100 拋棄式電池(鹼-錳) 4 × 1.5 V 操作 LR6(AA) 空氣相對濕度 5–95 妥善保護手持主機 (1) 和電池,切勿受潮並應避 攝像電纜長度 免陽光直射。正確安裝時,攝像電纜和攝像頭可 攝像電纜的最小彎曲半徑 防水。但是手持主機本身以及電池無法防水,若 是碰觸到水即可能觸電或造成損壞。 攝像頭直徑 攝像頭 (8) 上的鏡頭起霧時,請勿使用探斟攝像 顯示器解析度 320 × 240 儀。待濕氣完全蒸發後,才可啟動探斟攝像儀。 連續工作時間約略值 小時 否則探斟攝像儀可能會損壞。 重量符合 使用本儀器期間若開啟照明燈 (9),該燈可能會 EPTA-Procedure 01:2014 發燙。請勿觸摸照明燈,以免灼傷。 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 101 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 短按一下黑白按鈕 (3) 即可讓顯示器在彩色畫面及 傳真: (02) 2516 1176 黑白畫面之間進行切換。進入黑白畫面後,對比會 www.bosch-pt.com.tw 變得更好。 制造商地址: 附帶基準點的 Compass View 功能 Robert Bosch Power Tools GmbH (Up-Indicator)(請參考圖 D) 羅伯特· 博世電動工具有限公司 長按黑白按鈕 (3),即可進入 Compass 70538 Stuttgart / GERMANY View (e)。您可從黃色基準點(Up-Indicator)知 70538 斯圖加特/ 德國 道畫面中實際上哪個位置是上方。 提示:裝上鏡子 (18) 時及/或攝像電纜 (7) 呈垂直 以下更多客戶服務處地址:...
  • Página 102: 한국어

    자성 액세서리를 자기 데이터 매체나 자력에 예 배터리(알칼리 망간) 4 × 1.5 V LR6 민한 기기에서 멀리 두십시오. 액세서리의 자석 (AA) 으로 인해 데이터가 손실되어 복구되지 않을 수 상대습도 5–95 있습니다. 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 103 디스플레이의 화면 확대하기(줌) 3개 보조기구 중 하나를 그림에 제시된 바와 같이 확대 버튼 (6) 을 짧게 누르면, 디스플레이의 화면 카메라 헤드 (8) 의 홈 끝까지 미십시오. 을 1.5배 또는 2배 정도 확대할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 104: ไทย

    관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 อย่ า เล็ ง ลำแสงไปยั ง คนหรื อ สั ต ว์ และตั ว ท่ า น 수 있습니다 - www.bosch-pt.com เองต้ อ งไม่ จ ้ อ งมองเข้ า ในลำแสง 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Página 105 ความชื ้ น สั ม พั ท ธ์ 5–95 นี ้ ย ั ง ไม่ ใ ช้ ส ำหรั บ ล้ า งท่ อ อุ ด ตั น หรื อ ดึ ง สายเคเบิ ล ความยาวของสายกล้ อ ง ม. Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 106 เชื ่ อ มต่ อ กล้ อ ง (14) ให้ ล ็ อ คเข้ า ที ่ ตรวจจั บ จะปิ ด สวิ ท ช์ โ ดยอั ต โนมั ต ิ เ พื ่ อ ยื ด อายุ ใ ช้ ง านของ แบตเตอรี ่ 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 107 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ สร้ า งสี แ ละการสร้ า งภาพขาวดำ เช่ น ภาพขาวดำสามารถ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ปรั บ ความคมชั ด ได้...
  • Página 108: Bahasa Indonesia

    (8) Kepala kamera Kenakan sarana pelindung pribadi yang sesuai seperti (9) Lampu pada kepala kamera kacamata pelindung, sarung tangan pelindung, atau (10) Lensa kamera masker antidebu apabila terdapat bahan-bahan yang 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Dorong kompartemen baterai (11) ke dalam hingga dioperasikan. maksimal dan tutup kompartemen baterai (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 110 Gambaran teknis (exploded view) dan kali. informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tombol hitam-putih Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Menekan tombol hitam-putih (3) dapat membuat display menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta beralih antara reproduksi warna dan reproduksi hitam-putih. aksesorinya.
  • Página 111: Tiếng Việt

    Mang trang thiết bị bảo vệ cá nhân thích hợp như kính bảo vệ, găng tay bảo vệ hoặc mặt (8) Đầu camera nạ phòng độc nếu có các chất nguy hiểm cho (9) Đèn trong đầu camera Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 112 độ khắc nghiệt hoặc dao động nhiệt độ. chứa pin (11) ra và cho các pin vào. Xin hãy lưu ý Không để nó trong chế độ tự động quá lâu. Điều 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 113 độ hoàn màu và độ hoàn Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải màu đen-trắng. Nhờ độ hoàn màu trắng-đen mà độ đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Página 114 Âu 2012/19/EU và ắc quy/pin bị hỏng hoặc đã qua sử dụng theo chỉ thị số 2006/66/EC phải được thu gom riêng và có thể tái sử dụng theo luật môi trường. 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 115 ‫حالة شحن البطاريات‬ ‫الطبية األخرى، مثل منظم ضربات‬ ‫مع نقطة مرجعية‬ Compass View ‫تولد‬ .‫القلب أو مضخة األنسولين‬ ‫مغناطيسات التوابع مجاال قد يخل بوظيفة‬ ‫األجهزة الطبية المزروعة في الجسم أو‬ .‫األجهزة الطبية األخرى‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 116 ‫في وصلة‬  ‫أدخل قابس كابل الكاميرا‬ ‫في رأس الكاميرا والتحكم في شد‬  ‫المصباح‬ .‫بشكل صحيح إلى أن يثبت‬  ‫الكاميرا‬ .‫اإلضاءة‬ ،%  ) ‫مستويات‬ ‫يمكن ضبط شدة اإلضاءة على‬ .(%  ،%  ،%  1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 117 ‫( أين‬ Up-Indicator ) ‫تحدد النقطة المرجعية الصفراء‬ ‫المغرب‬ .‫يوجد في الصورة اتجاه الشمال من الناحية الفيزيائية‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫تكون الوظيفة مقيدة في حالة تركيب‬ :‫ملحوظة‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫و/أو في حالة االتجاه الرأسي لكابل‬  ‫مرآة‬...
  • Página 118 ‫بزرگنمایی تنظیم شده‬ ‫پزشکی برای مثال باتری قلب یا پمپ‬ ‫نور/روشنایی تنظیم شده‬ ‫در اثر‬ ‫انسولین قرار ندهید. ه گیری و‬ ‫وضعیت شارژ باتری ها‬ ‫آهنربای موجود در متعلقات، میدانی به‬ 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 119 ‫نحوه نصب کابل دوربین )رجوع کنید‬ /‫دوربین بازرسی، دکمه روشن‬ ‫خاموش کردن‬ ‫جهت‬  ‫به تصویر‬ .‫را مجددا ً فشار دهید‬  ‫خاموش‬ ‫برای کار کردن با دوربین بازرسی باید کابل‬ .‫نصب شود‬  ‫روی دسته ابزار‬  ‫دوربین‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 63C | (04.11.2020)
  • Página 120  ‫روشنایی چراغ دوربین‬ ، 2006/66/EC ‫باید طبق دستورالعمل اتحادیه اروپا‬ ‫تصویر به خوبی قابل تشخیص باشد. در صورت وجود‬ ‫جداگانه جمع آوری شده و به روشی سازگار با محیط‬ .‫زیست بازیافت شوند‬ 1 609 92A 63C | (04.11.2020) Bosch Power Tools...

Tabla de contenido