TP-Link VIGI NVR1008 V1 Guia De Instalacion

TP-Link VIGI NVR1008 V1 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para VIGI NVR1008 V1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 71

Enlaces rápidos

Installation Guide
Network Video Recorder

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TP-Link VIGI NVR1008 V1

  • Página 1 Installation Guide Network Video Recorder...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English ������������������������������������������������������������������������������ 01 Български ���������������������������������������������������������������������� 05 Čeština ����������������������������������������������������������������������������� 09 Hrvatski ���������������������������������������������������������������������������� 13 Latviešu  �������������������������������������������������������������������������� 17 Lietuvių ���������������������������������������������������������������������������� 21 Magyar ����������������������������������������������������������������������������� 25 Polski �������������������������������������������������������������������������������� 29 Română ���������������������������������������������������������������������������� 33 Slovenčina ���������������������������������������������������������������������� 37 Slovenski ������������������������������������������������������������������������� 41 Српски језик ���������������������������������������������������������������� 45 Қазақша �������������������������������������������������������������������������� 49 Русский...
  • Página 3: Hard Drive Installation

    English Note: images may differ from the actual products. Hard Drive Installation For first time installation, please prepare a 3.5-inch hard disk drive (HDD). It is recommended to use the HDD of enterprise or surveillance level. Before installation, please disconnect the power from the network video recorder (NVR). 1�...
  • Página 4 English 4� Flip the NVR upside down and fasten the HDD screws. Replace the cover and fasten the screws of the NVR. Hardware Connection USB Mouse AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI Network Device Monitor 1� Connect your monitor to the HDMI or VGA port according to the connection port it supports�...
  • Página 5: Network Topology

    3� Follow Quick Setup to complete the settings of the NVR. Note: For more instructions, please refer to the NVR’s User Guide. Step3 (Optional). Bind your NVR to a TP-Link ID for remote access and management. (Internet required) Note: If you don’t have a TP-Link ID, sign up first.
  • Página 6 More Management Methods ■ VIGI Security Manager (Windows only) You can use the VIGI Security Manager to view live video and modify NVR settings on your computer. Please Download it on your computer at https://www.tp-link. com/download-center/� ■ VIGI App The VIGI App provides a simple and intuitive way to remotely view live video, manage NVR, and get instant alerts.
  • Página 7 Български Показаните изображения може да се различават от реалните Забележка: продукти. Инсталиране на твърдия диск При първа инсталация, моля, подгответе 3,5-инчов твърд диск (HDD). Препоръчва се да използвате HDD от бизнес клас или предназначен за системи за видеонаблюдение. Преди инсталирането, моля изключете от захранването...
  • Página 8 Български 4� Обърнете NVR и затегнете винтовете на твърдия диск. Поставете обратно капака и затегнете винтовете на NVR. Свързване на хардуера USB мишка AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI или Мрежово устройство Монитор 1� Свържете вашия монитор към HDMI или VGA порта според това, какъв порт за...
  • Página 9 настройките на NVR. Забележка: За допълнителни инструкции, моля, направете справка в Ръководството на потребителя на NVR. Стъпка 3 (опционална). Обвържете вашия NVR към TP-Link ID за отдалечен достъп и управление. (Необходима е връзка към интернет) Забележка: Ако нямате TP-Link ID, първо направете регистрация.
  • Página 10 ■ VIGI мениджър по сигурността (само под Windows) Можете да използвате VIGI мениджъра по сигурността, за да гледате живо видео и да променяте NVR настройките чрез вашия компютър. Моля, изтеглете приложението на вашия компютър от https://www.tp-link.com/download- center/� ■ Приложението VIGI Приложението...
  • Página 11 Čeština  Poznámka: Obrázky se mohou lišit od skutečných produktů. Instalace pevného disku Pro první instalaci si připravte 3,5″ pevný disk (HDD). Doporučuje se použít disk HDD určený pro podnikové nebo dohledové systémy. Před instalací odpojte síťový rekordér (NVR) od zdroje napájení. 1�...
  • Página 12 Čeština  4� Otočte rekordér NVR vzhůru nohama a utáhněte šrouby disku HDD. Nasaďte zpět kryt a utáhněte šrouby na rekordéru NVR. Zapojení zařízení myš USB AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI nebo Síťové zařízení Monitor 1� Připojte monitor k portu HDMI nebo VGA podle toho, jaký typ portu podporuje. 2�...
  • Página 13 3� Podle pokynů dokončete rychlé nastavení rekordéru NVR. Poznámka: Další pokyny naleznete v uživatelské příručce k rekordéru NVR. Krok 3 (volitelně). Přiřaď te rekordér NVR k TP-Link ID, abyste mohli používat funkce vzdáleného ovládání a správy. (Vyžaduje připojení k internetu)
  • Página 14 Odp. 1. Zkontrolujte správnou funkčnost internetu. Odp. 2. Ujistěte se, že rekordér NVR je připojen ke stejné síti jako vaše síťová zařízení. Další informace naleznete v uživatelské příručce k rekordéru NVR. Pokud máte další otázky, navštivte stránku: https://www.tp-link.com/support/ faq/2850/ �...
  • Página 15 Hrvatski Napomena: slike se mogu razlikovati od stvarnih proizvoda. Instalacija tvrdog diska Pri prvoj instalaciji pripremite 3,5-inčni pogon tvrdog diska (HDD). Preporučuje se korištenje tvrdog tvrdog diska enterprise ili surveillance nivoa. Prije instalacije isključite napajanje iz mrežnog video rekordera (NVR). 1�...
  • Página 16 Hrvatski 4� Okrenite NVR naglavačke i pričvrstite HDD vijke. Vratite poklopac i pričvrstite vijke NVR-a. Hardverska veza USB miš AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI mrežni uređaj Monitor 1� Spojite svoj monitor na HDMI ili VGA priključak prema priključku koji podržava. 2�...
  • Página 17 3� Za dovršavanje postavki NVR-a slijedite Quick Setup (Brza instalacija). Napomena: Dodatne upute potražite u korisničkom vodiču NVR-a. Korak 3 (neobavezno). Povežite svoj NVR na TP-Link ID za daljinski pristup i upravljanje. (Internet potreban) Napomena: ako nemate TP-Link ID, prvo se prijavite.
  • Página 18 Hrvatski Više metoda upravljanja ■ VIGI Security Manager (samo za Windows) VIGI Security Manager možete koristiti za gledanje videozapisa uživo i izmjenu NVR postavki na vašem računalu. Prenesite ga na svoje računalo na https://www.tp-link. com/download-center/ � ■ VIGI App VIGI aplikacija pruža jednostavan i intuitivan način za daljinsko gledanje video zapisa uživo, upravljanje NVR-om i dobivanje trenutnih upozorenja.
  • Página 19 Latviešu   Piezīme: attēli var atšķirties no faktiskajiem produktiem. Cietā diska uzstādīšana Pirmoreiz instalējot, sagatavojiet 3,5 collu cieto disku (HDD). Ieteicams izmantot uzņēmuma vai uzraudzības līmeņa HDD. Pirms instalēšanas, lūdzu, atvienojiet strāvu no tīkla video ierakstītāja (NVR). 1� Noņemiet stiprinājuma skrūves sānu un aizmugurējos paneļos, lai atvērtu NVR. 2�...
  • Página 20 Latviešu   4� Apgrieziet NVR otrādi un piestipriniet HDD skrūves. Uzlieciet vāku un piestipriniet NVR skrūves. Aparatūras savienošana USB peli AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI tīkla ierīce Monitors 1� Pievienojiet monitoru HDMI vai VGA portam atbilstoši savienojuma portam, kuru tas atbalsta. 2�...
  • Página 21 3� Sekojiet norādēm, lai pabeigtu ātro NVR iestatīšanu. Piezīme: Lai iegūtu vairāk instrukcijas,skatiet NVR lietotāja rokasgrāmatu. 3. solis (pēc izvēles). Saistiet savu NVR ar TP-Link ID attālinātai piekļuvei un vadībai. (nepieciešams interneta pieslēgums) Piezīme: Ja jums nav TP-Link ID, vispirms reģistrējieties.
  • Página 22 Q2. Ko es varu darīt, ja NVR neizdodas izveidot savienojumu ar internetu? A1. Pārbaudiet, vai internets darbojas pareizi. A2. Pārliecinieties, vai NVR atrodas vienā tīklā ar ierīcēm. Lai iegūtu sīkāku informāciju, lūdzu, skatiet NVR lietotāja rokasgrāmatu. Ja jums ir vairāk jautājumu,apmeklējiet vietni https://www.tp-link.com/support/ faq/2850/ �...
  • Página 23 Lietuvių Pastaba: vaizdai gali skirtis nuo tikrųjų gaminių. Kietojo disko montavimas Pirmajam diegimui turite paruošti 3,5 colio kietąjį diską (HDD). Rekomenduojama naudoti „enterprise” klasės diskus arba stebėjimui. Prieš pradėdami diegimo procesą, atjunkite NVR registratoriu nuo maitinimo šaltinio. 1� Atsukite varžtus, pritvirtinančius šoninę ir galinę plokštes, kad nuimtumėte registratoriaus korpusą.
  • Página 24: Įrenginio Prijungimas

    Lietuvių 4� Apverskite NVR registratoriu aukštyn kojom ir priveržkite varžtus prie kietojo disko. Uždėkite dangtelį ir priveržkite varžtus prie NVR. Įrenginio prijungimas USB pelę AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI Arba Tinklo įrenginys Monitorius 1� Patikrinkite, kurį prievadą palaiko jūsų monitorius ir atitinkamai prijunkite prie HDMI arba VGA prievado.
  • Página 25 3� Norėdami pritaikyti NVR parametrus, atlikite greito konfigūravimo veiksmus. Pastaba: Išsamesnės informacijos ieškokite NVR vartotojo vadove. 3 žingsnis (neprivalomas). Norėdami gauti nuotolinę prieigą ir valdymą (būtinas interneto ryšys), priskirkite TP-Link ID registratoriui NVR. Pastaba: Jei neturite TP-Link ID, pirmiausia užregistruokite.
  • Página 26 K2. Ką daryti, jei NVR negali prisijungti prie interneto? A1. Patikrinkite, ar interneto ryšys yra aktyvus. A2. Įsitikinkite, kad NVR yra prijungtas prie to paties tinklo kaip ir tinklo įrenginiai. Išsamesnės informacijos ieškokite NVR vartotojo vadove. Jei turite daugiau klausimų, apsilankykite https://www.tp-link.com/support/ faq/2850/. �...
  • Página 27 Magyar Megjegyzés: az ábrán látható eszközök eltérhetnek a valós termékektől. Merevlemez Telepítés Az első telepítéshez, kérjük készítsen elő egy 3.5-inch méretű merevlemezt(HDD). Javasolt, hogy a merevlemez üzleti vagy felügyeleti szintű legyen. Telepítés előtt, áramtalanítsa a hálózati videó felvevőt (NVR). 1� Távolítsa el a rögzítő csavarokat a hátsó és oldalsó fedélről, hogy hozzáférhető legyen az NVR.
  • Página 28 Magyar 4� Fordítsa meg az NVR-t, majd húzza meg a HDD csavarjait. Tegye vissza az NVR fedelét, majd a hozzá tartozó csavarokat is, és húzza meg őket. Hardware Connection USB-s egeret AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI vagy Hálózati Eszköz Monitor 1�...
  • Página 29 3� Kövesse a Quick Setup utasításait az NVR beállításainak befejezéséhez. Megjegyzés: Részletesebb utasításokért olvassa el az NVR Használati Utasítást. Lépés 3. (Választható). A távoli eléréshez és felügyelethez, adja hozzá NVR-ét TP-Link Fiókjához. (Internet szükséges hozzá) Megjegyzés: Ha még nincs TP-Link Fiókja, először regisztráljon.
  • Página 30 V1. Ellenőrizze, hogy az internet szolgáltatása megfelelően működik-e. V2. Győződjön meg róla, hogy az NVR a hálózati eszközeivel megegyező alhálózatban van. Részletesebb utasításokért olvassa el az NVR Használati Utasítást. Ha még van kérdése, kérjük látogassa meg honlapunkat - https://www.tp-link.com/ support/faq/2850/ �...
  • Página 31: Instalacja Dysku Twardego

    Polski  Uwaga: Obrazki mają charakter jedynie poglądowy. Instalacja dysku twardego Na potrzeby pierwszej instalacji należy przygotować 3,5-calowy dysk twardy (HDD). Zaleca się korzystać z dysków klasy „enterprise” lub do monitoringu. Przed rozpoczęciem procesu instalacji odłącz rejestrator NVR od źródła zasilania. 1�...
  • Página 32: Podłączanie Urządzenia

    Polski  4� Odwróć rejestrator NVR do góry nogami i dokręć śruby do dysku twardego. Załóż obudowę i dokręć śruby do NVR. Podłączanie urządzenia Mysz USB AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI Urządzenie sieciowe Monitor 1� Sprawdź, który port obsługuje twój monitor i odpowiednio podłącz go do portu HDMI lub VGA.
  • Página 33 3� Wykonaj kroki Szybkiej konfiguracji, aby dostosować ustawienia NVR. Uwaga: Szczegółowe instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika rejestratora NVR. Krok 3 (opcjonalny). Przydziel TP-Link ID rejestratorowi NVR, aby zyskać możliwość zdalnego dostępu oraz zarządzania (wymagane połączenie z Internetem). Uwaga: Jeśli nie masz TP-Link ID, zarejestruj najpierw konto.
  • Página 34 Odp. 1. Sprawdź, czy połączenie z Internetem jest aktywne. Odp. 2. Upewnij się, że rejestrator NVR połączony jest z tą samą siecią co urządzenia sieciowe. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika rejestratora NVR. Jeśli masz więcej pytań, odwiedź https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ �...
  • Página 35 Română Notă: imaginile pot diferi de produsele reale. Instalarea hard disk-ului (HDD) Pentru prima instalare, te rugăm să pregătești o unitate HDD de 3,5-inch. Se recomandă utilizarea unui HDD de tip Enterprise sau Surveilance. Înainte de instalare, te rugăm să deconectezi alimentarea de la NVR. 1�...
  • Página 36 Română 4� Rotește NVR-ul în sus și fixează șuruburile HDD. Înlocuiește capacul și fixează șuruburile NVR-ului. Conectarea hardware Mouse USB AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI Dispozitiv de rețea Monitor 1� Conectează monitorul la portul HDMI sau VGA în funcție de compatibilitate. 2�...
  • Página 37: Topologie De Rețea

    3� Urmează pașii de la Configurare Rapidă pentru a finaliza setările NVR. Notă: Pentru mai multe instrucțiuni, consultă Ghidul utilizatorului NVR. Pasul 3 (opțional) Leagă NVR-ul la un ID TP-Link pentru acces și gestionare remote. (Internet necesar) Notă: Dacă nu ai un ID TP-Link, înregistrează-te mai întâi.
  • Página 38: Mai Multe Metode De Management

    Q2. Ce pot face dacă NVR-ul meu nu reușește să se conecteze la Internet? A1. Verifică dacă internetul funcționează corect. A2. Asigură-te că NVR-ul se află în același segment de rețea ca și dispozitivele conectate. Pentru mai multe detalii, consultă Ghidul utilizatorului NVR. Dacă ai mai multe întrebări, accesează https://www.tp-link.com/support/faq/2850/�...
  • Página 39 Slovenčina Poznámka: obrázky sa v porovnaní so skutočnými produktmi môžu odlišovať. Inštalácia pevného disku Na prvú inštaláciu si pripravte 3,5-palcový pevný disk (HDD). Odporúčame, aby ste použili pevný disk HDD na úrovni Enterprise (podnik) alebo Surveillance (dohľad). Pred inštaláciou odpojte napájanie sieťového videorekordéra (NVR). 1�...
  • Página 40 Slovenčina 4� Otočte zariadenie NVR spodnou stranou nahor a  dotiahnite skrutky HDD. Nainštalujte kryt a dotiahnite skrutky zariadenia NVR. Hardvérové pripojenie myš USB AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI alebo Sieťové zariadenie Monitor 1� Pripojte monitor k portu HDMI alebo VGA podľa pripojovacieho portu, ktorý je podporovaný.
  • Página 41 3� Podľa rýchleho nastavenia dokončite nastavenie zariadenia NVR. Poznámka: Podrobnejšie pokyny nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu NVR. Krok 3 (voliteľ ný). Prepojte zariadenie NVR s  ID TP-Link na získanie vzdialeného prístupu a správy. (Vyžaduje sa pripojenie na internet) Poznámka: Ak nemáte ID TP-Link, najprv sa zaregistrujte.
  • Página 42: Aplikácia Vigi

    Otázka č. 2: Čo mám robiť, ak sa zariadenie NVR nedarí pripojiť na internet? Odpoveď č. 1. Overte, či internet správne funguje. Odpoveď č. 2. Overte, či sa zariadenie NVR nachádza v  rovnakom sieťovom segmente ako sieťové zariadenia. Podrobnejšie pokyny nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu NVR. Ak máte ďalšie otázky, navštívte stránku https://www.tp-link.com/support/ faq/2850/.
  • Página 43 Slovenski Opomba: Slike se lahko razlikujejo od dejanskih izdelkov. Namestitev trdega diska Za prvo namestitev pripravite 3,5-palčni trdi disk (HDD). Priporočljivo je, da uporabite trdi disk za videonadzor ali enterprise model . Pred namestitvijo izklopite napajanje iz omrežnega video snemalnika (NVR). 1�...
  • Página 44 Slovenski 4� Obrnite NVR in pritrdite vijake za HDD. Ponovno namestite pokrov in pritrdite vijake NVR. Strojna povezava miško USB AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI omrežna naprava Monitor 1� Priključite monitor na vrata HDMI ali VGA glede na priključna vrata, ki jih podpira. 2�...
  • Página 45 3� Za dokončanje nastavitev NVR sledite hitri namestitvi. Opomba: Za več navodil glejte navodila za uporabnika NVR. Step3 (izbirno). Povežite svoj NVR na TP-Link ID za daljinski dostop in upravljanje. (Internet je potreben) Opomba: Če nimate TP-Link ID-ja, se najprej prijavite.
  • Página 46 Q2. Kaj lahko storim, če se moj NVR ne uspe povezati z internetom? A1. Preverite, ali internet deluje pravilno. A2. Prepričajte se, da je vaš NVR v istem omrežnem segmentu kot vaše omrežne naprave. Več podrobnosti najdete v navodilih za uporabnike NVR. Če imate več vprašanj, obiščite https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ �...
  • Página 47 Српски језик slike se mogu razlikovati od stvarnih proizvoda. Napomena: Instalacija hard diska Prilikom prve instalacije, pripremite 3,5-inčni hard disk (HDD). Preporučuje se korišćenje HDD-a, za poslovnu namenu, ili za video nadzor. Pre instalacije, isključite napajanje iz mrežnog video snimača (NVR). 1�...
  • Página 48 Српски језик 4� Okrenite NVR naopako, i zategnite HDD šrafove. Vratite poklopac i pričvrstite šrafove NVR-a. Povezivanje USB miš AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI mrežni uređaj Monitor 1� Priključite monitor na HDMI ili VGA port, prema priključku koji podržava. 2�...
  • Página 49 3� Sledite brzu instalaciju, da biste dovršili podešavanja NVR-a. Napomena: Za više instrukcija, pogledajte uputstvo NVR-a. Korak 3 (opciono). Povežite svoj NVR na TP-Link ID za daljinski pristup i upravljanje. (Internet je obavezan) Napomena: Ako nemate TP-Link ID, prvo se registrujte.
  • Página 50 Q2. Šta mogu učiniti, ako se moj NVR ne uspe povezati na internet? A1� Proverite da li Internet ispravno radi� A2. Proverite da li je vaš NVR u istom mrežnom segmentu kao i mrežni uređaji. Za više detalja pogledajte korisničko uputstvo NVR-a. Ako imate još pitanja, posetite https://www.tp-link.com/support/faq/2850 �...
  • Página 51 Қазақша  Ескерту: Суреттер нақты өнімдерден өзгеше болуы мүмкін. Қатты дискіні орнату А лғаш рет орнат у үшін 3,5 дюймдік қат ты дискіні (HDD) дайындаңыз. Кәсіпорынның немесе бақылау деңгейінің HDD қолдану ұсынылады. Орнатпас бұрын желілік бейне жазғыштан (NVR) қуат көзін ажыратыңыз. 1�...
  • Página 52 Қазақша  4� NVR төңкеріп, HDD бұрандаларын бекітіңіз. Қақпақты орнына салыңыз және NVR бұрандаларын бекітіңіз. Аппараттық қосылыс USB тінтуірін AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI немесе желілік құрылғы Монитор 1� Мониторды HDMI немесе VGA портына, ол қосылатын портқа сай қосыңыз. 2� Мониторды қуат көзіне жалғап, қосыңыз. 3�...
  • Página 53 3� NVR параметрлерін аяқтау үшін Жылдам орнатуды орындаңыз. Ескерту: Қосымша нұсқаулар алу үшін NVR пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз. 3-қадам (міндетті емес). NVR-ді қашықтан қол жеткізу және басқару үшін TP-Link ID-ге байлаңыз (Интернет қажет) Ескерту: Егер сізде TP-Link ID болмаса, алдымен тіркеліңіз.
  • Página 54 ■ VIGI Security Manager (тек Windows үшін) Сіз VIGI қауіпсіздік менеджерін тірі бейнені көру және компьютердегі NVR параметрлерін өзгерту үшін пайдалана аласыз. Оны компьютеріңізден https:// www.tp-link.com/download-center/ мекен-жайы бойынша жүктеп алыңыз. ■ VIGI қолданбасы VIGI қосымшасы тікелей бейнені қашықтықтан көрудің, NVR-ді басқарудың...
  • Página 55 Русский язык  Примечание: изображённые продукты могут отличаться от реальных. Установка жёсткого диска При первой установке подготовьте 3,5-дюймовый жёсткий диск (HDD). Рекомендуется использовать HDD корпоративного уровня или HDD для видеонаблюдения. Перед установкой отключите питание от сетевого видеорегистратора (NVR). 1� Открутите крепёжные винты с боковой и задней панелей, чтобы снять панель...
  • Página 56 Русский язык  обратно и прикрутите винты NVR. Физическое подключение USB-мышь AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI или Сетевое устройство Монитор 1� Подключите монитор к порту HDMI или VGA в зависимости от того, какой порт он поддерживает. 2� Подключите монитор к источнику питания и включите его. 3�...
  • Página 57 3� Следуйте указаниям быстрой настройки, чтобы завершить настройку NVR. Примечание: для дополнительных инструкций воспользуйтесь руководством пользователя NVR. Шаг 3 (необязательно). Привяжите NVR к TP-Link ID для удалённого доступа и управления (требуется интернет). Примечание: если у вас нет TP-Link ID, сначала создайте его.
  • Página 58 В2. Что делать, если NVR не подключается к интернету? О1. Проверьте, работает ли интернет. О2. Убедитесь, что NVR в одном сегменте сети с сетевыми устройствами. Для более подробной информации воспользуйтесь руководством пользователя NVR. Если у вас остались вопросы, посетите https://www.tp-link.com/ru/support/ faq/2850 �...
  • Página 59 Українська мова Примітка. Зображення можуть відрізнятися від реальних виробів. Встановлення жорсткого диска Для першого встановлення будь-ласка, підготуйте 3,5-дюймовий жорсткий д иск (HDD). Рекоменд ується використовувати жорсткий д иск рівня підприємства або для спостереження. Перед встановленням відключіть живлення від мережевого відеореєстратора (NVR). 1�...
  • Página 60 Українська мова 4� Переверніть NVR догори низом і зафіксуйте HDD гвинти. Встановіть кришку і закріпіть гвинти NVR. Підключення обладнання USB-мишка AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI або Мережевий пристрій Пристрій стеження 1� Підключіть монітор до порту HDMI або VGA відповідно до порту, який він підтримує.
  • Página 61 встановлення NVR. Примітка. Для отримання додаткових інструкцій зверніться до посібника користувача NVR. Крок 3 (необов’язково). Прив’яжіть свій NVR до TP-Link ID д ля віддаленого доступу та управління (Необхідне підключення до інтернету). Примітка. Якщо у вас немає TP-Link ID, спочатку створіть його.
  • Página 62 A1. Перевірте, чи правильно працює інтернет. A2. Переконайтеся, що ваш NVR знаходиться в тому ж сегменті мережі, що і ваші мережеві пристрої. Для отримання більш детальної інформації, будь ласка, зверніться до Посібника користувача NVR. Якщо у вас виникли додаткові запитання, відвідайте https://www.tp-link.com/ support/faq/2850/�...
  • Página 63 Eesti Märkus. Pildid võivad tegelikest toodetest erineda� Kõvaketta installimine Esmakordseks installimiseks pange valmis 3,5-tolline kõvaketas (HDD). Soovitatav on kasutada ettevõtte või järelevalve taseme kõvaketast. Enne installimist lahutage võrgu videosalvesti (NVR) toide. 1� NVR-i katte avamiseks eemaldage kinnituskruvid külg- ja tagapaneelidel. 2�...
  • Página 64 Eesti 4� Keerake NVR tagurpidi ja keerake HDD kruvid kinni. Pange kaas tagasi ja keerake NVR-i kruvid kinni. Riistvaraühendus USB-hiir AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI või Võrguseade Monitor 1� Ühendage monitor HDMI- või VGA-porti vastavalt toetatud ühenduspordile. 2� Ühendage monitor toiteallikaga ja lülitage see sisse. 3�...
  • Página 65 Eesti Võrgutopoloogia Võrguseade (nt ruuter, kommutaator) Kaamera 8 Channel Network Video Recorder POWER Monitor 1. samm Ühendage kaamerad NVR-iga samasse võrku. 2. samm Kiirseadistuse lõpetamiseks järgige juhiseid. 1� Looge NVR-i jaoks logimisparool ja määrake parool oma seadistamata kaameratele� 2� Lubage isehäälestumine ning NVR leiab ja lisab teie kaamerad automaatselt võrku�...
  • Página 66 Eesti Veel haldusmeetodeid ■ Turvahaldur VIGI (ainult Windows) VIGI turvahalduri abil saate vaadata reaalajas videot ja muuta oma arvutis NVR-i seadeid� Laadige see oma arvutisse alla aadressilt https://www.tp-link.com/ download-center/ � ■ VIGI rakendus V I G I ra ke n d u s p a ku b l i h t s a t j a i n t u i t i i v se t võ i m a l u s t re a a l a j a s v i d e o kaugvaatamiseks, NVR-i haldamiseks ja häireteadete koheseks saamiseks.
  • Página 67: Instalação Do Disco Rígido

    Português Nota: As imagens podem diferir dos produtos reais. Instalação do Disco Rígido Para a instalação inicial, prepare uma unidade de disco rígido (HDD) de 3,5 polegadas. Recomenda-se usar o HDD de nível empresarial ou de vigilância. Antes da instalação, desconecte a energia do gravador de vídeo em rede (NVR). 1�...
  • Página 68: Conexão De Hardware

    Português 4� Vire o NVR de cabeça para baixo e aperte os parafusos do disco rígido. Recoloque a tampa e aperte os parafusos do NVR. Conexão de Hardware Mouse USB AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI Dispositivo de rede Monitor 1�...
  • Página 69: Topologia De Rede

    3� Siga a Configuração Rápida para concluir as configurações do NVR. Nota: Para obter mais instruções, consulte o Guia do Usuário do NVR. Etapa 3 (Opcional). Ligue o seu NVR a um TP-Link ID para acesso e gerenciamento remoto. (Internet requerida)
  • Página 70: Mais Métodos De Gerenciamento

    R1. Verifique se a internet está funcionando corretamente. R2. Verifique se o seu NVR está no mesmo segmento de rede que seus dispositivos de rede. Para mais detalhes, consulte o Guia do Usuário do NVR. Se você tiver mais perguntas, visite https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ �...
  • Página 71: Instalación Del Disco Duro

    Español Nota: Las imágenes pueden diferir de los productos reales. Instalación del disco duro Para la primera instalación, prepare una unidad de disco duro (HDD) de 3.5 pulgadas. Se recomienda utilizar HDD de nivel empresarial o de vigilancia. Antes de la instalación, desconecte la alimentación de la videograbadora de red (NVR).
  • Página 72: Conexión De Hardware

    Español 4� Dé la vuelta al NVR y apriete los tornillos del disco duro. Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos del NVR. Conexión de Hardware Mouse USB AUDIO IN POWER AUDIO OUT HDMI Dispositivo de red Monitor 1�...
  • Página 73: Topología De La Red

    3� Siga la Configuración rápida para completar la configuración del NVR. Nota: Para obtener más instrucciones, consulte la Guía del usuario de NVR. Paso 3 (opcional). Enlace su NVR a un ID de TP-Link para acceso y administración remotos. (Requiere internet)
  • Página 74: Más Métodos De Gestión

    R1. Comprueba si Internet funciona correctamente. R2. Asegúrese de que su NVR esté en el mismo segmento de red que sus dispositivos de red. Para obtener más detalles, consulte la Guía del usuario de NVR. Si tiene más preguntas, visite https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ �...
  • Página 75: English

    English Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. •...
  • Página 76: Čeština

    продукта внимателно и на своя отговорност. Čeština Bezpečnostní informace • Nevystavujte zařízení vodě, ohni, vlhkosti nebo horkému prostředí. • Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo modifikovat. Pokud potřebujete servis, kontaktujte nás. • Nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo USB kabel pro nabíjení zařízení. •...
  • Página 77: Latviešu

    Latviešu Drošības informācija • Uzglabājiet ierīci no ūdens, uguns, mitruma vai karstām vidēm aizsargātā vietā. • Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai modificēt. Ja jums nepieciešams atbalsts, lūdzu sazinieties ar mums. • Lai uzlādētu ierīci, neizmantojiet bojātu lādētāju vai USB kabeli. •...
  • Página 78: Lietuvių

    қатеріңізбен қолданасыз. Lietuvių Atsargumo priemonės • Laikykite įrenginį kuo toliau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir karštų paviršių. • Nemėginkite patys ardyti, taisyti ar atlikti įrenginio pakeitimus. Jei jums reikia pagalbos, susisiekite su mumis� • Draudžiama bandyti įkrauti įrenginį sugedusio pakrovėjo ar USB kabelio pagalba. •...
  • Página 79: Polski

    Polski Turvallisuustiedot • Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur. • Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modyfikuj urządzenia na własną rękę. W razie problemów technicznych skontaktuj się z naszą firmą. • Nie korzystaj z ładowarek uszkodzonych oraz niezalecanych przez producenta. •...
  • Página 80: Русский Язык

    echipamentului. Nu putem garanta că nu vor surveni accidente sau pagube din cauza utilizării necorespunzătoare a echipamentului. Vă rugăm să folosiți acest produs cu grijă și să îl utilizați pe propriul risc. Русский язык по безопасному использованию • Д ля бе...
  • Página 81: Slovenčina

    П р и н е о бх о д и м о с т и р е м о н т а т о в а р а п о г а р а н т и и в ы м о ж е т е о б р а т и т ь с я в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Slovenčina Bezpečnostné...
  • Página 82: Српски Језик

    Preberite in upoštevajte zgornje varnostne napotke, kajti v nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali materialne škode zaradi nepravilne uporabe naprave. Izdelek uporabljajte skrbno in ga ne upravljajte, če s tem ogrožate svojo lastno varnost. Српски језик Bezbednosne informacije • NNemojte držati uređaj u blizini vode, vatre, vlažnog ili vrućeg prostora. •...
  • Página 83 • Продукція TP-LINK сумісна з усіма платами PCIe, що перевірені й прод аються компанією TP-LINK відповідно до специфікацій PCI-SIG. За наслідки використання плат PCIe, що не були перевірені компанією TP-LINK або були придбані не в неї, відповідальність несе виключно клієнт.
  • Página 84 • Перед тим як зняти кришки і почати роботу із внутрішніми компонентами зніміть всі годинники, кільця або прикраси, що висять. • Не використовуйте струмопровідні інструменти, які можуть спричинити коротке замикання в деталях під напругою. • Використовуйте рукавички при вид а ленні або заміні вну трішніх компонентів, оскільки...
  • Página 85: Eesti

    õnnetusi ega kahjustusi. Palun kasuta seda toodet hoolikalt omal vastutusel� English TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/ EU and (EU)2015/863.
  • Página 86 Оригиналната ЕС Декларация за съответствие, може да се намери на http://www.tp-link. com/en/ce. Čeština TP-Link tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/ES, 2011/65/EU a (EU)2015/863. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Página 87 2011/65/UE și (UE)2015/863. Declarația de conformitate UE originală poate fi găsită la adresa http://www.tp-link.com/en/ Slovenčina TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ, 2009/125/ES, 2011/65/EÚ a (EÚ)2015/863. Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Página 88 The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tp- link.com/support, or simply scan the QR code. © 2020 TP-Link 7106508962 REV1.0.0...

Tabla de contenido