Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

http://www.mercusys.com
Specifications are subject to change without notice.
MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from MERCUSYS
TECHNOLOGIES CO., LIMITED. Copyright © 2020 MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LIMITED. All
rights reserved.
For technical support, the user guide and more information, please visit
http://www.mercusys.com/support.
7107500144 REV1.0.0
is a registered trademark of
Quick
Installation Guide
Powerline Extender

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mercusys MP510 KIT

  • Página 1 Quick Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names are trademarks or Installation Guide registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LIMITED.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS 01 / English 05 / Deutsch 08 / Español 11 / Français 14 / Italiano 17 / Português 20 / Nederlands 23 / Bahasa Indonesia 26 / Tiếng Việt 29 / Türkçe 37 /...
  • Página 3: Plug And Play

    English Plug and Play Powerline Internet Adapter Extender WAN LAN 1. Connect the adapter to a LAN port of your router using an Ethernet cable. 2. Plug the extender into the wall outlets on the same electrical circuit. 3. Wait until the Power LED on any powerline device turns solid green. 4.
  • Página 4 English Attention • Plug the powerline devices directly into the wall outlets but not the power strips. • For passthrough powerline devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the powerline devices. Secure the Powerline Network with the Pair Button Tips: We recommend that you plug in the powerline devices near each other when pairing.
  • Página 5 English LED Description Status Indication Solid Green The powerline device is on. Blinking quickly: The powerline device is booting. Or pairing is in process. Blinking Green Blinking slowly: The powerline device is not paired. Solid Orange The Wi-Fi is off. Blinking Orange Wi-Fi Clone or Wi-Fi Move is processing.
  • Página 6 Plug the appliance into the integrated electrical socket (if the powerline device has one) to remove some electrical noise. To learn more about the powerline device, please visit our website http://www.mercusys.com .
  • Página 7: Deutsch

    Deutsch Plug and Play 1. Verbinden Sie den Powerline-Adapter mit einem Netzwerkkabel an einem LAN-Port Ihres Routers. 2. Schließen Sie den WLAN-Powerline-Adapter an eine Wandsteckdosen im selben Stromkreis. 3. Warten Sie, bis die Power-LED eines Powerline-Geräts dauerhaft grün leuchtet. 4. Verbinden Sie ich mit dem WLAN unter Verwendung der WLAN-Zugangsdaten (SSID und WLAN-Passwort) des Produktetiketts.
  • Página 8 Deutsch 3. Wenn die Powerline-LED dauerhaft grün leuchtet, ist die Powerline-Verbindung hergestellt. Hinweis: 1. Wenn die Power-LED nicht schnell grün blinkt, drücken Sie die Pair-Taste erneut. 2. Wenn Sie mehrere WLAN-Powerline-Adapter haben, schließen Sie diese einfach an und pairen Sie diese mit dem vorhandenen Adapter, um dem Netzwerk beizutreten.
  • Página 9 A3. Überprüfen Sie, ob Geräte wie Waschmaschine, Klimagerät oder andere Haushaltsgeräte zu nah an den Powerlineadaptern betrieben werden. Verbinden Sie die fraglichen Geräte mit der Frontsteckdose eines Powerlineadapters, damit diese die Störungen filtert. Um mehr über Powerline-Adapter zu erfahren, besuchen Sie bitte unsere Website http://www.mercusys.com .
  • Página 10: Español

    Español Plug and Play 1. Conectar el adaptador a un puerto LAN del router con un cable Ethernet. 2. Enchufar el extensor en los enchufes de pared en el mismo circuito eléctrico. 3. Esperar hasta que el LED de encendido en cualquier dispositivo de línea eléctrica se vuelva verde fijo.
  • Página 11: Indicación

    Español Nota: 1. Si el LED de encendido no parpadea en verde rápidamente, presionar nuevamente el botón Emparejar. 2. Si hay más extensores, simplemente conectar y emparejar cada uno con el adaptador existente para unirse a la red. Luego, la configuración de Wi-Fi se sincronizará automáticamente desde el extensor existente hasta los nuevos.
  • Página 12 Enchufe el electrodoméstico en la toma de corriente integrada (si el dispositivo powerline tiene una) para eliminar cualquier ruido eléctrico. Para obtener más información sobre el adaptador de línea eléctrica, visite nuestro sitio http://www.mercusys.com .
  • Página 13: Français

    Français Plug and Play 1. Connectez l'adaptateur CPL à un port LAN de votre routeur à l'aide d'un câble Ethernet. 2. Branchez l'extenseur CPL dans une prise murale sur le même circuit électrique. 3. Attendez que le voyant d'alimentation des CPL devienne vert fixe. 4.
  • Página 14 Français voyant d'alimentation commence à clignoter rapidement en vert. 3. Lorsque le voyant Powerline devient vert fixe, c'est terminé. Remarque: 1. Si le voyant d'alimentation ne clignote pas rapidement en vert, appuyez à nouveau sur le bouton Pair. 2. Si vous disposez de plusieurs CPL (extenseurs), il vous suffit de les brancher et de les coupler avec le CPL (adaptateur) existant pour rejoindre le réseau.
  • Página 15 CPL. Branchez l'appareil domestique à la prise femelle de l'adaptateur (S'il est pourvu d'une prise gigogne) pour filtrer tout bruit électronique éventuel. Pour en savoir plus sur le CPL, veuillez visiter notre site Web http://www.mercusys.com .
  • Página 16: Italiano

    Italiano Plug and Play 1. Inserite in una presa elettrica a muro il dispositivo powerline più piccolo e connettetelo alla porta LAN del vostro router tramite un cavo Ethernet. 2. Inserite il dispositivo powerline wireless (quello più grande) in una presa elettrica a muro dello stesso impianto elettrico.
  • Página 17 Italiano più grande). Il LED Power inizierà a lampeggiare velocemente. 3. Quando il LED Powerline diventa verde fisso, è fatta. Nota: 1. Se il LED Power non lampeggia velocemente in verde, premete ancora il tasto Pair. 2. Se avete più dispositivi powerline, alimentateli e accoppiateli ai dispositivi powerline esistenti per creare una rete.
  • Página 18 A3. Verificate possibili interferenze, quali frigoriferi, lavatrici o altri dispositivi elettrici vicini ad uno o più dispositivi powerline. Inserite il dispositivo elettrico nella presa elettrica integrata (se il dispositivo powerline ne ha una) per eliminare il disturbo elettrico. Per saperne di più sui dispositivi powerline, visitate il nostro sito web http://www.mercusys.com.
  • Página 19: Português

    Português Plug and Play 1. Conecte o adaptador a uma porta LAN no Router com um cabo Ethernet. 2. Conecte o extensor às tomadas no mesmo circuito elétrico. 3. Aguarde até que o LED de energia em qualquer PowerLine fique verde sólido. 4.
  • Página 20 Português 3. Quando o LED Powerline fica verde sólido, ele está pronto. Nota: 1. Se o LED Power não piscar rapidamente em verde, pressione o botão Pair novamente. 2. Se houver mais extensores, basta conectar e parear cada um com o adaptador existente para ficar na mesma rede.
  • Página 21 Ligue os dispositivos eletrónicos ou extensões diretamente na tomada elétrica integrada (se o dispositivo powerline tiver uma) de forma a remover o ruido elétrico. Para saber mais sobre o adaptador powerline, visite o nosso site http://www.mercusys.com.
  • Página 22: Nederlands

    Nederlands Plug en Play 1. Sluit de adapter met behulp van een Ethernetkabel aan op de LAN-poort van de router. 2. Steek de extender in een stopcontact dat zich op dezelfde stroomkring bevindt. 3. Wacht totdat de power-led van het powerline-apparaat continu groen brandt. 4.
  • Página 23 Nederlands Opmerking: 1. Als de power-led niet snel groen knippert, druk dan nogmaals op de koppelknop. 2. Als u meer extenders hebt, plaats dan elke extender in een stopcontact en koppel ze met de bestaande adapter om ze aan het netwerk toe te voegen. De wifi-instellingen van de bestaande extender worden automatisch gesynchroniseerd met de nieuwe extenders.
  • Página 24 Sluit het huishoudelijk apparaat aan op het geintegreerde stopcontact (als de powerline adapter er een heeft) om eventuele signaal ruis uit te sluiten. Ga voor meer informatie over de powerline-adapter naar onze website: http://www.mercusys.com...
  • Página 25: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia Plug and Play 1. Hubungkan adapter ke port LAN router Anda menggunakan kabel Ethernet. 2. Colokkan extender ke stopkontak di sirkuit listrik yang sama. 3. Tunggu hingga Power LED pada salah satu perangkat powerline berubah menjadi warna hijau. 4.
  • Página 26 Bahasa Indonesia 3. Ketika LED Powerline berubah menjadi hijau tidak berkedip, berarti proses telah selesai. Catatan: 1. Jika Power LED berwarna hijau tidak berkedip dengan cepat, tekan kembali tombol Pair. 2. Jika Anda memiliki lebih banyak extender, cukup colokkan dan pasangkan masing-masing dengan adapter yang ada untuk bergabung dengan jaringan.
  • Página 27 Hubungkan perangkat ke soket listrik bawaan ( jika perangkat powerline memilikinya ) untuk menghilangkan noise listrik. Untuk mempelajari lebih lanjut tentang adaptor powerline, silakan kunjungi situs web kami http://www.mercusys.com .
  • Página 28: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Cắm và Sử dụng 1. Kết nối bộ chuyển đổi đến cổng LAN router của bạn bằng cáp Ethernet. 2. Cắm bộ mở rộng sóng vào ổ cắm trên tường cùng mạch điện. 3. Đợi đến khi đèn LED nguồn trên các thiết bị chuyển đổi internet qua đường dây điện chuyển sang sáng xanh.
  • Página 29 Tiếng Việt 2. Trong vòng 2 phút, nhấn nút Pair trong 1 giây trên bộ mở rộng. Đèn LED nguồn sẽ bắt đầu chớp xanh nhanh. ã hoàn tất. 3. Khi đèn LED Powerline chuyển sang sáng xanh nghĩa là bạn đ Lưu ý: 1.
  • Página 30 đang được đặt quá gần thiết bị powerline. Vui lòng cắm thiết bị vào ổ cắm điện tích hợp (nếu thiết bị powerline có ổ cắm điện tích hợp) để loại bỏ các nhiễu điện. Để tìm hiểu thêm về bộ chuyển đổi internet qua đường dây điện, vui lòng truy cập trang web của chúng tôi: http://www.mercusys.com .
  • Página 31: Türkçe

    Türkçe Tak ve Çalıştır 1. Powerline Adaptörü bir Ethernet kablosu kullanarak routerınızın LAN portuna bağlayın. 2. Genişleticiyi aynı elektrik hattı üzerindeki duvar prizlerinden birisine takın. 3. Herhangi bir powerline cihazındaki Power LED'inin sürekli yeşil yanmasını bekleyin. 4. Ürün etiketindeki SSID ve şifreyi kullanarak Wi-Fi'ye bağlanın. 5.
  • Página 32 Türkçe 3. Powerline LED'i sabit yeşile döndüğünde tamamlanır. Not: 1. Power LED'i hızla yeşil renkte yanıp sönmezse, Pair düğmesine tekrar basın. 2. Daha fazla genişleticiniz varsa, ağa katılmak için her birini mevcut adaptörle takın ve eşleştirin. Ardından, Wi- Fi ayarları otomatik olarak mevcut genişleticiden yenilerine senkronize edilecektir. LED Açıklamaları...
  • Página 33 önlemek için bu tür cihazları powerline cihazlarına çok yakın konumda çalıştırmayınız. Elektromanyetik girişimi minimize etmek için elektrikli ev aletini dahili priz soketine sahip powerline adaptörüne bağlayarak çalıştırın. "Powerline adaptör hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen web sitemizi ziyaret edin http://www.mercusys.com .
  • Página 34 ‫. ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﺪاﺧﻞ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻣﻊ اﺟﮭﺰة أﺧﺮى، ﻣﺜﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ أو ﻣﻜﯿﻒ اﻟﮭﻮاء أو اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻗﺮﯾﺒﺔ‬ ‫3 ج‬ ‫ﺟ ﺪ ً ا ﻣﻦ أﺣﺪ أﺟﮭﺰة ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﺠﮭﺎز ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺲ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﺪﻣﺞ )إذا ﻛﺎن ﺟﮭﺎز ﺧﻂ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﮫ واﺣﺪ( ﻹزاﻟﺔ ﺑﻌﺾ‬ .‫اﻟﻀﻮﺿﺎء اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻋﻦ ﺟﮭﺎزﺑﺎورﻻﯾﻦ، ﯾﺮﺟﻰ زﯾﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ http://www.mercusys.com.
  • Página 35 ‫. ﻛﯿﻔﯿﺔ اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد اﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻓﻲ‬ ‫س‬ ‫ﺷﺒﻜﺔﺑﺎورﻻﯾﻨﺎﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻲ؟‬ ‫. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺟﻤﯿﻊ أﺟﮭﺰةﺑﺎورﻻﯾﻨﻌﻠﻰ ﻧﻔﺲ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫1 ج‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ اﻟﺜﺎﺑﺖ إذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ ، ﻓﻘﻢ ﺑﺈﻗﺮان اﻟﻤﺤﻮﻻت واﻟﻤﻮﺳﻌﺎت‬ ‫.
  • Página 36 ‫ﻧﺴﺦ إﻋﺪاداﺗﺎﻟﻮاي ﻓﺎي ﻣﻦ ﺟﮭﺎز اﻟﺮاوﺗﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﻮﺳﻊ‬ .‫ﻟﺠﮭﺎز اﻟﺮاوﺗﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬ ‫.اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺳﻊ ﻟﻤﺪة ﺛﺎﻧﯿﺔ واﺣﺪة‬ Wi-Fi ‫. ﻓﻲ ﻏﻀﻮن دﻗﯿﻘﺘﯿﻦ ، اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻰ اﻟﻠﻮن‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻊ ﻓﻲ اﻟﻮﻣﯿﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺑﺴﺮﻋﺔ‬ ‫.
  • Página 37 ‫وﺻﻒ ﻣﺒﯿﻦ‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ ‫ﺟﮭﺎز اﻟﺒﺎورﻻﯾﻦ ﯾﻌﻤﻞ‬ ‫أﺧﻀﺮ ﺛﺎﺑﺖ‬ .‫ﯾﻮﻣﺾ ﺑﺴﺮﻋﺔ: ﯾﺘﻢ ﺗﻤﮭﯿﺪ ﺟﮭﺎز ﺑﺎورﻻﯾﻦ. أو اﻻﻗﺘﺮان ﻗﯿﺪ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ‬ ‫وﻣﯿﺾ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ‬ .‫ﯾﻮﻣﺾ ﺑﺒﻂء: ﺟﮭﺎز ﺑﺎورﻻﯾﻦ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﺘﺮن‬ ‫اﻟﻮاي ﻓﺎي ﻣﻐﻠﻖ‬ ‫ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺛﺎﺑﺖ‬ Wi-Fi Move ‫أو‬ Wi-Fi Clone ‫ﺟﺎر ٍ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ‫وﻣﯿﺾ...
  • Página 38 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣﯿﻦ ﺷﺒﻜﺔﺑﺎورﻻﯾﻨﺒﺎﺳﺘﺨﺪام زر اﻹﻗﺮان‬ ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ: ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ أﺟﮭﺰةﺑﺎورﻻﯾﻨﺒﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺑﻌﻀﮭﺎ اﻟﺒﻌﺾ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﺮان‬ ‫إﻋﺪاد ﺷﺒﻜﺔ آﻣﻨﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻣﯿﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ ﺑﺴﺮﻋﺔ‬ ‫ﯾﺒﺪأ ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫ﻟﻤﺪة ﺛﺎﻧﯿﺔ واﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻮل‬ Pair ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻣﯿﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن‬ ‫ﯾﺒﺪأ ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫ﻟﻤﺪة...
  • Página 39 ‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫ﻟﺠﮭﺎز اﻟﺮاوﺗﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺒﻜﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﻤﺤﻮل ﺑﻤﻨﻔﺬ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﻤﻮﺳﻊ ﺑﻤﻨﺎﻓﺬ اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ أي ﺟﮭﺎز ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ إﻟﻰ اﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ ‫اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﯾﺘﺤﻮل ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫وﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺼﻖ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ SSID ‫اﻻﺗﺼﺎل...
  • Página 40 English MERCUSYS hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.mercusys.com/en/ce. Deutsch MERCUSYS erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU und (EU)2015/863 erfüllt.
  • Página 41 A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em http://www.mercusys.com/en/ce. Nederlands MERCUSYS verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU en (EU)2015/863. De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op http://www.mercusys.com/en/ce.
  • Página 42 BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN. MERCUSYS garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten MERCUSYS-Geräten hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt, über einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kauf durch den Endverbraucher.
  • Página 43 MERCUSYS por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
  • Página 44 MERCUSYS garanti les matériels marqués MERCUSYS, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de MERCUSYS, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.
  • Página 45 ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS). ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES. A MERCUSYS garante o produto de hardware da marca MERCUSYS contido na embalagem original...
  • Página 46 MERCUSYS, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador final. KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
  • Página 47 MERCUSYS gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.

Tabla de contenido