Milescraft SIGNCRAFTER 1256 Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para SIGNCRAFTER 1256:
Tabla de contenido

Publicidad

SIGNCRAFTER
INSTALLAZIONE E CENTRAGGIO DELLA PIASTRA DI BASE
9
Rimuovere la base esistente.
SignCrafter
bk
Allineare la piastra di base con i fori delle viti. Serrare
leggermente.
bl
Installare il perno di centraggio.
bm
Inserire la boccola da centrare sul perno di centraggio.
bn
Serrare le viti. Rimuovere la boccola e il perno di
centraggio.
UTILIZZO DEL SIGNCRAFTER
bo
Determinare il punto di partenza del segno.
bp
Allentare le viti.
bq
Premere i morsetti in avanti. Serrare nuovamente le viti.
9
bk
Modello 1256
SIGNCRAFTER
INSTALAÇÃO E ALINHAMENTO DA PLACA DE BASE
9
Retire a base existente.
bk
Alinhe a placa de base com os orifícios e aponte os
parafusos.
bl
Instale o pino de centragem.
bm
Centre a bucha no pino de centragem.
bn
Aperte os parafusos. Retire a bucha e o pino de
centragem.
UTILIZAÇÃO DO SIGNCRAFTER
bo
Determine o ponto de partida do letreiro.
bp
Desaperte os parafusos.
bq
Empurre os grampos para a frente. Reaperte os parafusos.
bl
bm
Modelo 1256
bn
11
Always the Better Idea.
Rockford, IL 61109 • Patent Pending • www.milescraft.com
SIGNCRAFTER
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΤΟΙΧΙΣΗ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ
ΠΛΑΚΑΣ ΒΑΣΗΣ
Αφαιρέστε την υπάρχουσα πλάκα βάσης.
9
Ευθυγραμμίστε τη βάση με τις οπές για τις βίδες.
bk
Σφίξτε την χαλαρά.
Τοποθετήστε την πόντα.
bl
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΚΥΚΛΙΚΗΣ ΚΟΠΗΣ/ΚΟΠΗΣ
ΑΚΡΩΝ
Τοποθετήστε την υποδοχή ώστε το κέντρο της να
bm
στοιχίζεται με την πόντα.
Σφίξτε τις βίδες. Αφαιρέστε την υποδοχή και την
bn
πόντα.οδηγού.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ SIGNCRAFTER
Καθορίστε την αφετηρία σχεδίασης του σήματος.
bo
Ξεσφίξτε τις βίδες.
bp
Σπρώξτε τις πρέσες προς τα εμπρός. Ξανασφίξτε
bq
τις βίδες.
bp
bq
Μοντέλο 1256

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido