Quick Start Guide Caution 13. Unplug this apparatus during Important Safety lightning storms or when unused for Instructions These service instructions long periods of time. are for use by qualifi ed 14. Refer all servicing to qualifi ed service personnel only. To reduce service personnel.
X-UF Interface Operation Guide 6. Limpie este aparato con un NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP Este símbolo, siempre que BY ANY EXPRESS OR IMPLIED paño seco. aparece, le advierte de la UNDERTAKING OR REPRESENTATION. presencia de voltaje 7. No bloquee las aberturas THIS MANUAL IS COPYRIGHTED.
Quick Start Guide 14. Confíe las reparaciones LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A Consignes de sécurité únicamente a servicios técnicos OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP cualifi cados. La unidad requiere SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE mantenimiento siempre que haya A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES sufrido algún daño, si el cable de OFICIALES.
X-UF Interface Operation Guide Attention cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique. Ces consignes de sécurité et 11. Utilisez exclusivement d’entretien sont destinées des accessoires et des appareils à un personnel qualifi é. Pour éviter tout supplémentaires recommandés par risque de choc électrique, n’eff ectuez...
Página 7
Quick Start Guide 12. Sollte der Hauptnetzstecker Reparaturen an dem Gerät durch, Wichtige die nicht in der Bedienungsanleitung oder eine Gerätesteckdose die Sicherhteitshinweise beschrieben sind. Reparaturen Funktionseinheit zum Abschalten sein, sind nur von qualifi ziertem muss diese immer zugänglich sein. Fachpersonal durchzuführen.
X-UF Interface Operation Guide Atenção stehen, könnte eine unsachgemäße INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER Behandlung dieser Abfallart eine AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM De forma a diminuir negative Auswirkung auf Umwelt ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE o risco de choque und Gesundheit haben. Gleichzeitig ZUSTIMMUNG DER FIRMA eléctrico, não remover a cobertura...
Quick Start Guide 9. Não anule o objectivo de como por exemplo: no caso do cabo de NÃO SE RESPONSABILIZA POR segurança das fi chas polarizadas ou alimentação ou fi cha se encontrarem QUALQUER PERDA QUE POSSA TER do tipo de ligação à terra. Uma fi cha danifi cados;...
FCC requirements. Modifications not expressly approved by BEHRINGER may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product, use only high quality shielded cables.
Página 11
Loosen the screws that fasten the slot, then remove the slot FireWire/USB interface expansion card cover and keep it in a safe place. Before removing the X-UF card from its protective bag, it is recommended to touch the grounded metal chassis of the console to prevent electrostatic discharges affecting the sensitive electronic components.
Mac computers double-clicking on the small tray icon. These screens will allow without any additional driver installation. configuring the X-UF expansion card in the X32 as an audio interface for your computer. 4. Specifications Expansion Card Features:...
FireWire/USB X-UF Antes de extraer la tarjeta X-UF de su bolsa de protección, le recomendamos que entre en contacto con el chasis metálico de la consola para evitar una descarga de electrostática que pueda afectar a los sensibles componentes electrónicos de la...
Estas pantallas le permitirán configurar la tarjeta • A la hora de manejar la tarjeta, no toque los conectores de expansión X-UF en el X32 como un interface audio para metálicos de la placa (puntas). Estas puntas son afiladas y su ordenador.
- 512 MB de memoria RAM Sistemas operativos recomendados: Windows: Windows XP a 32 Bits SP2 o superior, Windows 7 a 32 bits, Windows 7 a 64 bits (drivers ASIO X-UF incluidos) Mac OS X : 10.5 Leopard, 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion (compatible CoreAudio)
Desserrez les vis retenant le cache du port de connexion, puis retirez le cache et conservez-le. Avant de retirer la carte X-UF de sa pochette de protection, il est recommandé de toucher le châssis métallique de la console relié à la terre pour éviter que les composants 1.2 L’interface audio FireWire/...
Página 17
Ces différents écrans vous par une mauvaise manipulation ou utilisation. permettent de configurer la carte d’extension X-UF dans la X32 en tant qu’interface audio pour votre ordinateur.
X-UF Interface Operation Guide 4. Caractéristiques Techniques Caractéristiques de la Carte D’extension : Entrées audio 24-Bit, Sorties audio 24-Bit, Interface MIDI 44,1/48 kHz 44,1/48 kHz IEEE1394/FireWire 1 entrée x 1 sortie 32, 16 ou 8 32, 16 ou 8 USB 2.0 grande vitesse 1 entrée x 1 sortie...
Página 19
1.3 X-UF Option Card für den Einsatz im Pult konfigurieren Während des normalen Boot-Vorgangs erkennt das Mischpult automatisch die X-UF Option Card und zeigt dies bei mehreren Gelegenheiten an. Das grüne Quadrat vor „C: UF“ zeigt an, dass die Karte installiert ist und korrekt funktioniert.
Página 20
Die Nichtbeachtung der folgenden auf das kleine Tray-Icon das Bedienfeld öffnen. Mit diesen Vorsichtsmaßnahmen kann zu körperlichen Bildschirmen können Sie die X-UF Erweiterungskarte im X32 als Verletzungen oder Beschädigungen von Geräten oder anderen Audio Interface für Ihren Computer konfigurieren. Objekten führen.
- USB 2.0 oder IEEE1394 FireWire 400 Port - 512 MB RAM Empfohlene Betriebssysteme: Windows: Windows XP 32-Bit SP2 oder höher, Windows 7 32-Bit, Windows 7 64-Bit (X-UF ASIO-Treiber werden mitgeliefert) Mac OS X : 10.5 Leopard, 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion (CoreAudio-kompatibel)
Fire Wire/USB do slot e insira cuidadosamente o cartão dentro do slot. O cartão opcional X-UF oferece áudio bidirecional de 32 canais I/O Empurre o cartão até o final para dentro do slot para via Firewire 400 e USB 2.0 para Mac ou Windows PC. Os canais certificar-se de que os contatos do cartão estejam inseridos...
Página 23
ícone de bandeja. ou resultar em danos ao equipamento ou outra propriedade. Essas telas o permitirão configurar o cartão de expansão X-UF no X32 como uma interface de áudio para o seu computador.
X-UF Interface Operation Guide 4. Dados Técnicos Recursos do Cartão de Expansão: Canais de entrada de áudio Canais de saía de áudio Interface MIDI 24-Bit, 44.1/48 kHz 24-Bit, 44.1/48 kHz IEEE1394/FireWire 1 in x 1 out 32, 16 ou 8 32, 16 ou 8 USB 2.0 de alta velocidade...
Página 25
Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION X-UF EXPANSION CARD MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, +1 425 672 0816 Phone Number: X-UF EXPANSION CARD complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.