Descargar Imprimir esta página

Glas Italia STRATA Guia De Inicio Rapido página 9

Publicidad

ITALIANO
step 1. Estrarre dall'imballo il blocco cassetto e
posizionarlo su una superficie morbida, in modo da
evitare graffi e scheggiature, come rappresentato in
figura.
step 2. Estrarre il cassetto.
step 3. Accostare la gamba a "L" DX sopra al blocco
cassetto, facendo combaciare le piastre metalliche coi
fori.
step 4. Dall'interno del blocco cassetto avvitare
saldamente le piastre metalliche con le viti e le rondelle
in dotazione.
Ripetere la stessa operazione per la gamba a "L" SX.
step
5.
Sollevare
delicatamente a terra, facendo attenzione ad evitare
urti.
step 6. Inserire il cassetto e bloccarlo sulla guida. Per
regolare il cassetto, agire sulle rotelline A (destra-
sinistra), B (dentro-fuori) e la levetta C (alto-basso).
step 7. Se il corpo cassetto risulta curvato, togliere
il cassetto ed agire sui tiranti come da disegno,
utilizzando la chiavetta in dotazione.
step 8. A discrezione dell'utente, il taglio nel top può
essere utilizzato come foro passacavi, oppure come
sede per lo specchio in dotazione.
ATTENZIONE:
inserendo
attenzione a non urtare il bordo del foro,
scheggiandolo irrimediabilmente.
ENGLISH
step 1. Remove the drawer's structure from the
packaging and place it on a soft surface in order to
avoid scratches and chips, as indicated in the image.
step 2. Remove the drawer.
step 3. Pull together the leg "L" DX (right) on the
drawer's structure, fitting the metal plates with holes.
step 4. From the inside of the drawer's structure,
screw the metal plates firmly with the supplied screws
and washers.
Repeat the same step for the leg "L" SX (left).
la
struttura
e
posizionarla
lo
specchio,
step 5. Lift up the structure and place it gently on the
floor taking care not to hit the glass.
step 6. Insert the drawer and fix it to the rail. To adjust
the drawer, use the casters A (right-left), B (inside-
outside) and on the lever C (up-down).
step 7. If the drawer unit seems curved, remove the
drawer and make the regulation on the tie-rods as
shown in the picture, using the supplied Allen key.
step 8. At the discretion of the user, the slot in the top
can be used as a cable outlet or to place the supplied
mirror.
ATTENTION: when inserting the mirror, be careful
to not hit the edge of the hole, chipping it
irremediably.
FRANCAIS
step 1. Extraire le bloc tiroir de l'emballage et le
positionner sur une surface souple, pour éviter griffes
ou éclats, comme indiqué sur le dessin.
step 2. Extraire le tiroir.
step 3. Placer le pied en "L" droite sur le bloc tiroir,
en faisant correspondre les plaques métalliques avec
les trous.
step 4. Par l'intérieur du bloc tiroir visser fermement
les plaques métalliques avec les vis et les rondelles
fare
fournies.
Répéter la même opération pour le pied en "L"
gauche.
step 5. Soulever la structure et positionner la
délicatement au sol, en faisant attention d'éviter les
heurts.
step 6. Insérer le tiroir et le bloquer sur le guide. Pour
faire le réglage du tiroir, agir sur les rondelles A (droite
et gauche), B (intérieur-extérieur) et la pette manette
C (haut-bas).
step 7. Si le bloc tiroir résulte courbé, enlever le tiroir
et agir sur le tirants selon le dessin, en utilisant la clé
fournie.

Publicidad

loading