Descargar Imprimir esta página

Skil F0150560 Serie Manual Original página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
il raggio laser o di guardarne il riflesso (il raggio laser
potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o
danneggiare gli occhi) 3
• Se un raggio laser dovesse colpire un occhio,
chiudere subito gli occhi e distogliere
immediatamente la testa dal raggio
• Non effettuare modifiche al dispositivo laser
• Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser
come occhiali di protezione (gli occhiali visori per
raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser
e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione
laser)
• Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser
come occhiali da sole e neppure alla guida di
autoveicoli (gli occhiali visori per raggio laser non sono
in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e
riducono la percezione delle variazioni cromatiche)
• Far riparare lo strumento di misura da personale
specializzato qualificato e solo con pezzi di
ricambio originali (in tale maniera potrà essere
salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura)
• Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento
di misura laser senza sorveglianza (vi è il pericolo che
abbaglino involontariamente altre persone)
• Evitare di impiegare lo strumento di misura in
ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali
si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili
(nello strumento di misura possono prodursi scintille che
incendiano la polvere o i vapori)
• Non portare lo strumento di misura in prossimità di
pace-maker (tramite il magnete posto all'interno dello
strumento di misura viene generato un campo che può
pregiudicare il funzionamento di pace-maker)
• Tenere lo strumento di misura lontano da supporti
magnetici di dati e da apparecchi sensibili ai
magneti (a causa dell'azione del magnete possono
verificarsi perdite irreversibili di dati)
SPIEGAZIONE DEI SImBOLI PRESENTI
SULL'UTENSILE
2 Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
3 Radiazioni al laser / Non guardare direttamente nel
raggio / Prodotto laser classe 2
4 Non gettare l'utensile elettrico e gli batterie tra i rifiuti
domestici
USO
• Inserimento delle batterie 5
- aprire il coperchio A
- inserire 2 batterie D (LR20) di 1,5 volt (prestare
attenzione alla corretta polarizzazione)
- chiudere il coperchio A ed assicurarsi che sia in
posizione con sicurezza
- rimuovere sempre le batterie dall'utensile se questo
non viene usato per un lungo periodo di tempo
- sostituire le batterie quando il cicalino integrato inizia
ad emettere un avvertimento acustico
- sostituire sempre la serie completa delle batterie
• Uso dell'utensile 6
- collocare l'utensile in posizione orizzontale o verticale su
una superficie piana o sul tripode fornito con l'utensile
- livellare l'utensile (vedere paragrafi pertinenti)
- accendere l'utensile premendo il pulsante B
- all'accensione, si accende la spia C 1 ad indicare che
l'utensile si trova in modalità di proiezione
- premere il pulsante D per attivare la testina rotante E
(la spia C 1 si spegne)
- l'utensile si mette in funzione a velocità di rotazione
minima
- la pressione ripetuta del pulsante D aumenta la
velocità di rotazione fino alla massima con 6
impostazioni diverse
- aumentando la velocità di rotazione i punti proiettati
diventano sempre più una linea
- la pressione ripetuta del pulsante F riduce la velocità
fino all'arresto con 6 impostazioni diverse
- proiettare una linea/piano orizzontale o verticale
- svolgere le misurazioni utilizzando il punto o il piano o
la linea proiettati come riferimento
- spegnere l'utensile premendo il pulsante B
! non guardare direttamente nel raggio del laser
! non puntare il raggio del laser verso nessuna
persona o animale
! spegnere sempre l'utensile dopo l'uso
• Livellamento dell'utensile in posizione orizzontale 7
- collocare l'utensile in posizione orizzontale (sopra la
piastra base G) su una superficie piana o sul tripode
- mettere in bolla l'utensile girando le manopole di
regolazione H e J finché le livelle K non sono centrate
! verificare il livellamento dopo ogni regolazione
• Livellamento dell'utensile in posizione verticale 8
- collocare l'utensile in posizione verticale (sopra la
piastra laterale F) su una superficie piana o sul tripode
- mettere in bolla l'utensile girando la manopola di
regolazione J finché la livella M non è centrata
! verificare il livellamento dopo ogni regolazione
• Proiezione di punti 9
Per realizzare riferimenti ad una distanza maggiore
- collocare l'utensile su una superficie piana o sul
tripode
- mettere in bolla l'utensile se sono presenti linee di
riferimento orizzontali o verticali
- accendere l'utensile
- allineare il punto laser proiettato al punto target
girando manualmente la testina rotante E
! verificare il livellamento dopo ogni regolazione
• Proiezione di punti perpendicolari 0
- collocare l'utensile su una superficie piana
- livellare l'utensile
- accendere l'utensile
- un punto perpendicolare viene proiettato sul soffitto
! verificare il livellamento dopo ogni regolazione
• Lavorare con l'utensile installato a parete !
Per le operazioni che eccedono l'altezza massima
prolungabile del tripode, l'utensile può essere montato a
parete come da illustrazione
! assicurarsi che l'utensile sia stato installato
correttamente in modo da non cadere
• Occhiali per visualizzare il laser @
- per migliorare la visualizzazione della linea del laser
! questi occhiali non proteggeranno gli occhi dalle
radiazioni laser
• Montaggio dell'utensile sul tripode #
- distendere il tripode
- bloccare il tripode con la ghiera P
25

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0560