Descargar Imprimir esta página

Brink 3905 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

Distanzhülsen D, F und E anbringen.
- Die Anhängevorrichtung einschließlich der Distanzhülse C und der
Schraube E anbringen.
- Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle festd-
rehen.
- Den Kanister einschließlich Füllringe wieder anbringen (siehe Abb.3).
- Das Entfernte montieren.
- Die Kugelstange einschließlich Steckdosenplatte montieren.
- Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle festd-
rehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie-
hen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das
Arbeitsplatz-Handbuch zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene
Leitungen beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Nur mitgelieferte Schrauben, Federringe und Muttern der vorgeschrie-
benen Güteklassen verwenden.
* Alle Befestigungsschrauben nach ca. 1000 km Anhängerbetrieb nach-
ziehen.
* Die Kupplungskugel ist sauber zu halten und zu fetten.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs Händler zu befragen.
- Ponownie umieścić kanister wraz z pierścieniami uszczelniającymi
(patrz rys. 3).
- Zamontować to co zostało usunięte.
- Zamontować drąg kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym.
- Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze sche-
matem.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej i paliwowej.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Nalezy wyjac ewentualne plastikowe zaslepki w punktach przyspa-
wanych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smaro-
waniu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały
okres jego użytkowania.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
- Dégager le plancher du coffre.
- Déposer les panneaux arrière.
- Détacher les panneaux latéraux et les rabattre vers l'intérieur.
- Détacher le réservoir à charbon actif (voir fig.1).
- Démonter le pare-chocs.
- Enlever les supports du pare-chocs (voir fig. 2). Ils ne seront plus uti-
lisés.
- Pour le 5 drs (T200); 2002-> uniquement :
Scier au milieu de la face inférieure du pare-chocs un morceau de
60 mm de large et 100 mm de profondeur.
Pour le 3 drs (T206); 2004-> uniquement :
Scier au milieu de la face inférieure du pare-chocs un morceau de
60 mm de large et 138 mm de profondeur.
- Agrandir jusqu'à ø 7mm les trous dans la partie inférieure du pare-chocs
qui correspondent aux supports G.
- Démonter l'anneau de remorquage (G). Il ne sera plus utilisé/s.
- Percer dans le plancher du coffre les trous C et E de ø 11 mm à partir
du dessous du châssis.
- Positionner les contre-pièces A et B.
- Percer les trous D et F d'environ 11 mm depuis le coffre.
- Enlever les contreplaques et agrandir les trous D et F jusqu'à ø 18mm
uniquement côté coffre.
- Agrandir le trou E jusqu'à ø 30mm uniquement côté coffre.
- Oter le matériel anti-vibrant qui se trouve sur les surfaces de contact
des contre-pièces.
- Mettre en place les contre-écrous et les boulons C, D et F ainsi que les
douilles d'écartement D, F et E.
- Mettre en place la rotule avec la douille d'écartement C et le boulon E.
- Serrer tous les boulons et écrous conformément au tableau.
- Réinstaller le réservoir à charbon actif y compris les anneaux de calage
(voir fig. 3).
- Monter ce qui a été retiré.
- Monter la barre de la rotule y compris la prise électrique.
© 390570/29-11-2004/5
© 390570/29-11-2004/10

Publicidad

loading