Descargar Imprimir esta página

Wunderlich 601538 Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Merci d'avoir fait confiance à notre produit.
Indications importantes :
• ATTENTION : Tous les composants de la direction et du système de freinage
constituent des éléments de sécurité du véhicule. Des travaux nécessaires
doivent donc uniquement être effectués par du personnel qualifié. Après la
réalisation des travaux, le véhicule est à faire contrôler par un expert agréé qui
vérifie le montage conforme et le fonctionnement correct en vue d'inscrire les
modifications sur les documents du véhicule. Sans cette présentation et ce
contrôle, l'homologation de votre véhicule deviendra nulle.
• Respectez absolument le manuel de réparation pour tous les travaux de montage
sur votre moto.
• Recouvrez ou démontez le réservoir et d'éventuelles pièces de carénage et d'ha-
billage pour éviter des endommagements, tels que des rayures sur la peinture.
• Veuillez sécuriser toutes nos vis fournies avec un produit de frein-filet.
• INDICATION : Lors de la transformation, les conduites de frein et le tuyau de
connexion, reliant le réservoir de liquide de frein au cylindre de frein à main,
sont à changer conformément aux instructions du constructeur. Pour le Multi
Clip « Touring » vous devez également remplacer les câbles d'embrayage et
d'accélérateur par des câbles plus longs.
Montage
:
1. Soulagez la fourche de la moto sans toutefois la soulever. Veuillez assurer un
maintien sûr de la moto.
2. Démontez l'écrou du tube de direction (photo A).
3. Détachez l'armature de frein (photo B).
4. Démontez le cache d'interrupteur (photo C + D).
5. Retirez avec précaution la fiche et démontez l'unité d'interrupteur (photo E).
Retirez la vis de fixation de l'armature de poignée qui se situe en dessous de
l'unité d'interrupteur.
6. Dévissez le cache des câbles d'accélérateur et décrochez les câbles d'accé-
lération. Retirez l'armature de poignée du demi-guidon.
7. Démontez la vis de maintien du réservoir de liquide de frein et retirez l'armature
de frein (photo G).
8. Démontez la vis de fixation de l'armature de poignée de gauche et poussez-la
prudemment vers l'extérieur (photo H) jusqu'à atteindre les collets de retenue du
couvercle. Écartez avec prudence les collets de retenue et retirez le couvercle
(photo I + J).
9. Déconnectez prudemment la fiche et retirez l'armature d'interrupteur.
10. Pour le Multi Clip « Touring », veuillez décrocher le câble d'embrayage. Dévissez
la vis de maintien de l'armature d'embrayage pour la retirer (photo K).
11. Dévissez les vis de serrage du T de fourche et des demi-guidons, puis retirez-le
vers le haut (photo L).
12. Montez les supports inférieurs du Multi Clip et remontez le T de fourche sur la
moto, sans toutefois pour l'instant serrer le tout (photo M).
13. Encastrez le support du guidon dans le support inférieur. Le support doit toujours
être encastré avec la surface complète (photo N).
14. Montez les barres de direction (photo O). Celles-ci doivent également toujours
être encastrées sur la surface complète.
15. Pour le Multi Clip « Touring », veuillez démonter les rétroviseurs et montez les
rondelles d'écartement de l'habillage avec les vis spéciales fournies (photo R).
16. Remontez alors toutes les pièces sur la moto et ajustez le Multi Clip de sorte
qu'il ne touche aucune pièce de carénage ou d'habillage (photo P + Q).
Important :
• Fixez et vissez absolument toutes les vis de serrage du demi-guidon selon
l'illustration (S) !
• Veuillez sécuriser toutes nos vis fournies avec un produit de frein-filet.
Anbauanleitung
Fitting Instructions
Pièce: 8601538 / 8601539 / 8601838 / 8601839
17. Pour le montage définitif des éléments de commande (armatures d'interrupteur)
sur les demi-guidons, vous devez percer des trous pour les vis de fixation.
Veuillez pour cela ajuster les éléments de commande et marquer l'endroit
des vis de fixation. Amorcez ensuite l'endroit marqué avant de percer le trou
correspondant (le diamètre et la profondeur correspondent aux dimensions
des vis de fixation).
18. Lorsque vous branchez les interrupteurs, veillez à ce que les conduits sont
éventuellement à appliquer devant la fourche (photo P).
19. Remontez toutes les pièces et contrôlez le maintien sûr de toutes les vis.
• Pour assurer une fixation conforme, le demi-guidon et les serrages du guidon
sont à insérer dans le trou de serrage sur toute la longueur.
• Une mobilité suffisante de tous les conduits et câbles doit être conservée.
• Aucune pièce ne doit être coincée ou serrée quand la direction est entièrement
braquée jusqu'à l'arrêt.
• Quand la direction est entièrement braquée jusqu'à l'arrêt, les pièces du demi-
guidon ne doivent pas entrer en contact avec d'autres pièces de la moto (par
ex. réservoir, carénage et habillage).
Contrôlez le fonctionnement correct du système de freinage, de l'em-
brayage et de l'installation électrique.
L'illustration « S »
représente le
côté droit
Serrez la vis M6x16 de ma-
nière progressive en 3 étapes:
10 / 15 / 20 Nm
Istruzione
Instructions
S 1000 RR Guidon "Multi Clip"
Attention
:
Serrez la vis M6x12 de
manière progressive en 3
étapes: 10 / 15 / 16 Nm
10 / 15 / 16 Nm
Serrage de guidon
Sport/Touring
Instrucciones
Copyright by Wunderlich®
Remarque d'ordre général: nos directives de montage sont élaborées au mieux
sur la base de nos connaissances, mais nous ne saurions en garantir le résultat.
Si vous rencontrez des difficultés lors du montage ou si vous avez des questions,
veuillez contacter votre concessionnaire BMW ou l'atelier de votre choix. Veuillez
noter que nous ne pouvons fournir aucune garantie quant aux tolérances spécifiques
du véhicules. Dans certains cas, il peut être nécessaire d'ajuster les produits à ces
tolérances particulières.
:
Télécharger les catalogues (francais):
www.wunderlich.de/update
Informations générales et distributeurs:
www.wunderlich.fr
Télécharger les instructions de montage (en couleurs)
www.wunderlich.de/manuals
Wunderlich GmbH
Kranzweiherweg 12 • 53489 Sinzig-Gewerbepark • Germany
Tel. +49-(0)2642-97980 • Fax +49-(0)2642-9798 33
e-mail wunderlich@wunderlich.de • web: www.wunderlich.de
Geschäftsführer/Managing Directors: Erich Wunderlich, Alexander de la Motte
Amtsgericht Andernach • HRB 12314 • USTID-Nr./VAT-No. 01 DE 149 271 221
Demi-guidon 5°
Serrez la vis M6x16 de
manière progressive en 3
étapes: 10 / 15 / 20 Nm
Serrage de tube fixe

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

860153986018388601839