Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47

Enlaces rápidos

Tyčový vysavač 3v1
Tyčový vysávač 3v1
Odkurzacz ręczny 3 w 1
Rúdporszívó 3 az 1-ben
Bezvadu rokas putekļusūcējs trīs vienā
3in1 Rod Vacuum Cleaner
CZ
SK
PL
VP4205 | VP4210
VP4205 | VP4210
HU
LV
EN
Stabstaubsauger 3in1
Aspirateur balai 3 en 1
Scopa elettrica e lavapavimenti 3 in 1
Aspiradora vertical 3 en 1
Aspirator cu tijă 3 în 1
DE
FR
CZ
IT
ES
RO
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Concept VP4205

  • Página 1 Odkurzacz ręczny 3 w 1 Scopa elettrica e lavapavimenti 3 in 1 Rúdporszívó 3 az 1-ben Aspiradora vertical 3 en 1 Bezvadu rokas putekļusūcējs trīs vienā Aspirator cu tijă 3 în 1 3in1 Rod Vacuum Cleaner VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Página 3: Popis Výrobku

    8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 4: Postup Nabíjení

    1. Vložte ruční vysavač do těla vysavače a začněte nabíjet. Nasaďte do ručního vysavače štěrbinovou hubici. 2. Ruční vysavač lze nabíjet i samostatně. A můžete začít vysávat. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 5 Nasaďte na sací hubici nádržku na vodu. Tímto otvorem můžete doplňovat Jsou-li na kartáči vlasy, vyjměte z něj středovou tyčku a pomocí vodu. nože či nůžek vlasy odstřihněte a tyčku vyčistěte. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 6: Ochrana Životního Prostředí

    Při potřísnění pokožky ji ihned jemně omyjte vodou a mýdlem a vyhledejte lékařské ošetření. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a  vyhrazujeme si právo na jejich změnu. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Poďakovanie Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Página 8 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 9: Pred Prvým Použitím

    1. Ručný vysávač vložte do tela vysávača a spustite nabíjanie. Nasaďte do ručného vysávača štrbinovú hubicu. 2. Ručný vysávač možno nabíjať aj samostatne. A môžete začať vysávať. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 10 Na saciu hubicu navlhčí mop. nasaďte nádržku na vodu. Týmto otvorom môžete dopĺňať Ak sú na kefe vlasy, vyberte z nej stredovú tyčku a nožom alebo vodu. nožničkami vlasy odstrihnite a tyčku vyčistite. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 11: Led Indikácia

    (kontrola proti prehriatiu). vysávač vychladnúť. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 12 Podziękowanie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
  • Página 13: Opis Produktu

    • Podczas pracy nie wolno dotykać napędzanych części ruchomych urządzenia. • Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. • Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 14 1. Włóż odkurzacz ręczny do korpusu odkurzacza i rozpocznij ładowanie. 2. Odkurzacz ręczny można ładować także osobno. Podłącz dyszę szczelinową do odkurzacza ręcznego. I można zacząć odkurzać. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 15 Załóż pojemnik na wodę na ssawkę. Przez ten otwór można wlewać wodę Jeśli na szczotce są włosy, wyjmij wał środkowy z niej, a za do pojemnika. pomocą noża lub nożyczek odetnij włosy, oraz oczyść wał. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 16: Ochrona Środowiska

    (miga szybciej). Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 17: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
  • Página 18: A Termék Leírása

    A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a  készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 19: Az Első Használat Előtt

    1. Tegye be a kézi porszívót a porszívó házába, és kezdje meg a töltést. 2. A kézi porszívó külön is tölthető. Helyezze fel a kézi porszívóra a réstisztító fejet. Elkezdheti a porszívózást. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 20 Tegye a szívófejre a víztartályt. Ezen a nyíláson keresztül tölthet be Ha a kefén hajszálak vannak, vegye ki a középső rudat, egy késsel vizet. vagy ollóval vágja le a hajszálakat, és tisztítsa meg a rudat. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 21: A Környezet Védelme

    és szappannal, és menjen orvoshoz. Ez a termék teljesíti az összes rá vonatkozó EU irányelv követelményeit. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 22: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Pateicība Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Página 23: Ierīces Apraksts

    8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8  gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 24: Lietošanas Instrukcija

    1. Ievietojiet rokas putekļusūcēju putekļu sūcēja korpusā un sāciet uzlādi. Piestipriniet rokas putekļusūcējam rievoto sprauslu. 2. Rokas putekļsūcēju var uzlādēt arī atsevišķi. Varat sākt tīrīšanu. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 25 ūdens tvertni uz putekļusūcēja uzgaļa. Pa šo atveri varat papildināt Ja uz birstes ir mati, izņemiet no tās centrālo stieni un ar naža vai ūdeni. šķēru palīdzību nogrieziet matus un notīriet stieni. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 26: Vides Aizsardzība

    Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 27: Important Safety Precautions

    Acknowledgements Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Página 28: Product Description

    Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 29: Before First Use

    1. Put the hand vacuum cleaner in the appliance body and start charging. Put the slot nozzle into the hand vacuum cleaner. 2. The hand vacuum cleaner can also be charged separately. Now you can start vacuuming. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 30 You can add water through this If hair gets on the brush, remove the centre rod and use a knife or opening. scissors to cut hair and clean the rod. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 31: Environmental Concerns

    The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    Danksagung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
  • Página 33 • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt. • Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 34: Vor Der Ersten Benutzung

    1. Legen Sie den Handstaubsauger in den Stabstaubsauger ein und beginnen Sie zu laden. 2. Der Handstaubsauger kann auch selbständig geladen Stecken Sie die Schlitzdüse in den Handstaubsauger werden. ein. Und Sie können beginnen staubzusaugen. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 35 Durch diese Öffnung kann Wasser Wenn Haare in der Bürste sind, nehmen Sie die Mittelstange nachgefüllt werden. heraus und schneiden Sie die Haare mit der Schere oder mit dem Messer ab und reinigen Sie die Stange. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 36 Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 37: Précautions Particulières De Sécurité

    MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Página 38: Description Du Produit

    Les enfants de moins de 8 ans ne sont autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 39: Avant La Première Utilisation

    1. Insérez l’aspirateur manuel dans le corps de l’aspirateur et commencez à charger. 2. L’aspirateur manuel peut également être chargé séparément. Fixez le suceur plat dans l’aspirateur manuel. L’appareil est prêt à être utilisé. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 40 Fixez le bac à eau sur le suceur. Utilisez la sortie d´évacuation pour Si la brosse contient des cheveux, retirez la tige centrale, à l’aide remplir d'eau. d’un couteau ou d’un ciseau découpez les cheveux et nettoyez la tige. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 41: Témoin Led

    à l’eau savonneuse et consultez un médecin. Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 42 Ringraziamento Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
  • Página 43: Descrizione Del Prodotto

    • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. • L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini d’età superiore a 8 anni. Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle persone istruite VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 44: Come Procedere Prima Del Primo Uso

    1. Rimettere il mini aspirapolvere dentro il corpo dell’apparecchio e procedere alla ricarica. 2. Il mini aspirapolvere integrato può essere ricaricato anche se rimosso dall’apparecchio. Inserire sul mini aspirapolvere integrato la bocchetta a fessura. Adesso l’apparecchio è pronto per l’uso. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 45 Attraverso questo foro può essere reintegrata Se sulla spazzola si trovano i cappelli, estrarre l’astina centrale l’acqua. e rimuovere i cappelli con un coltello o con i forbici, pulire bene l’astina. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 46: Protezione Dell'AMbiente

    Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 47: Advertencias Importantes De Seguridad

    Agradecimiento Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Página 48: Descripción Del Producto

    Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 49: Antes Del Primer Uso

    1. Inserte la aspiradora de mano y comience a cargar. Monte la boquilla para rincones en la aspiradora de 2. La aspiradora de mano se puede cargar por separado. mano. Puede empezar a aspirar. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 50 Monte el tanque de fregona. agua en la boquilla de succión. Orificio para cargar Si hay pelos en el cepillo, quítelos de la barra central y con un agua. cuchillo o tijeras córtelos y limpie la barra. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 51: Protección Al Medio Ambiente

    El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 52: Indicații Importante Privind Securitatea

    Mulțumire Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară.
  • Página 53: Descrierea Produsului

    Copiii sub 8 ani trebuie să mențină distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. La nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație nu poate fi recunoscută ca reparație de garanție. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 54 1. Introduceți aspiratorul manual în corpul aspiratorului și începeți să încărcați. 2. Aspiratorul manual poate fi încărcat și Amplasați pe aspiratorul manual duza pentru spații separat. înguste. Și puteți începe să aspirați. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 55 Prin acest orificiu În cazul în care pe perie este păr, scoateți din aceasta tija centrală puteți completa apa. și cu ajutorul unui cuțit sau a unei foarfeci tăiați părul și curățați tija. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 56: Protecția Mediului

    La contactul cu pielea spălați imediat ușor cu apă și săpun și apelați la un medic. Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. VP4205 | VP4210 VP4205 | VP4210...
  • Página 57 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
  • Página 58: Záruční Podmínky

    Nedojde-li k vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) používá. předměty, apod.). nebo neuplatní-li spotřebitel právo na dodání nového Jindřich Valenta – Concept výrobku bez vad (výměnu), na výměnu jeho součásti Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců od data Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 59: Záručné Podmienky

    Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie výrobku zbytočného odkladu po jej zistení, najneskôr však pred Jindřich Valenta – Concept Ak nedôjde k vráteniu výrobku (odstúpeniu od zmluvy) spôsobené jeho obvyklým používaním. Právo z vadného uplynutím záručnej doby.
  • Página 60 Importer: jakie wynikają ze zwykłego używania i zużycia produktu concept.com. (na przykład naturalny spadek pojemności). CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub Na akumulatory udziela się gwarancji o długości Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje...
  • Página 61: Garanciális Feltételek

    A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag GARANCIÁLIS FELTÉTELEK my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt bírósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy keletkezett magasabb költségeket ő...
  • Página 62 To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt GARANTIJAS TALONS termiņš 6 mēneši. Šo garantijas noteikumu izpratnē vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs Jindřich Valenta – Concept akumulatoram ir palīgmateriālu pazīmes, skat. sadaļu vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 63: Warranty Terms

    In terms of these warranty conditions, a defective battery product repaired unless the situation is remedied within A complaint against a product defect must be filed as Jindřich Valenta - Concept is considered a battery that is electronically inoperative a  reasonable time limit, or if remedying the situation soon as identified, yet no later than before the end of the Vysokomýtská...
  • Página 64: Garantiebedingungen

    Als ein mangelhafter Akku aus der Sicht dieser Feststellung reklamiert werden, spätestens jedoch vor Ersatztermine vereinbart werden. Jindřich Valenta – Concept Garantiebedingungen wird solcher Akku verstanden, Ablauf der Garantiezeit. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 65: Conditions De Garantie

    Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut à l´usage standard ou à l´usure (exemple la capacité Jindřich Valenta – Concept sans défauts, de remplacer une partie du produit ou de le nettoyer et sécuriser pour le transport dans le centre naturellement faible) ne sont pas considérés comme...
  • Página 66: Condizioni Di Garanzia

    Non si considerano difetti, ai fini della garanzia concessa, la riparazione del prodotto stesso, nonché qualora non le alterazioni o le modifiche dei parametri causate Jindřich Valenta – Concept Prima di presentare il prodotto al reclamo, esso deve possa essere posto il rimedio entro un periodo adeguato dall’uso e/o dal consumo normale (per esempio calo...
  • Página 67: Condiciones De Garantía

    (por ejemplo, caída natural de un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un capacidad) no serán considerados como defectos bajo la Jindřich Valenta - Concept Para presentar la reclamación, el producto debe ser componente del producto, la reparación del producto garantía.
  • Página 68: Condiții De Garanție

    încărcare sau dreptul la o reducere adecvată și în cazul în care nu-i menționat pe internet la adresa www.my-concept.com. descărcare etc.) sau are un scurtcircuit intern. Jindřich Valenta - Concept poate fi livrat un produs nou fără...
  • Página 69 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Página 71 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Este manual también es adecuado para:

Vp4210

Tabla de contenido