Descargar Imprimir esta página

FAAC 750 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Importante: Ruotare il pignone del martinetto nel senso di chiusura fino al suo
arresto e di circa 15° in senso opposto. Inserire il martinetto nella cassetta,
chiudere l'anta e, agendo sui grani, sollevare il martinetto innestando il
pignone con la boccola.
Important: Turn the ram pinion in the closure direction until it stops, then back
by about 15° in the opposite direction. Insert the ram in the box and close the
leaf. Now tighten the grub screws and raise the ram, engaging the pinion with
15
15
the bushing.
Important: tournez le pignon du vérin dans le sens de fermeture jusqu'à son
arrêt et d'environ 15° dans le sens opposé. Placez le vérin dans le coffret,
fermez le vantail et, en agissant sur les goujons, soulevez le vérin pour
permettre l'engrènement du pignon avec la douille.
Wichtig: Das Ritzel des Zylinders in Schließrichtung bis zu dessen Stopp und ca.
15° in Gegenrichtung drehen. Den Zylinder in das Gehäuse einsetzen, den
Flügel schließen und durch Betätigung der Stifte den Zylinder anheben und
dabei das Ritzel mit der Buchse einkuppeln.
Importante: girar el piñón del cilindro en el sentido de cierre hasta el tope y,
luego, unos 15° en el sentido opuesto. Colocar el cilindro en la caja, cerrar la
hoja y, con ayuda de los espárragos, elevar el cilindro hasta acoplar el piñón
con el casquillo.

Publicidad

loading