Página 1
Brugsanvisning Bruksanvisning GLASVÅG LASIVAAKA Käyttöohje Návod k použití SKLEŇNÁ VÁHA STEKLENA TEHTNICA Navodila za uporabo ÜVEGMÉRLEG Használati útmutató Korona electric GmbH Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany Tel.: +49 2933 / 90284-80 www.korona-electric.de Service: Korona Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste...
Página 2
Flüssigkeitszufuhr) gilt es, beim Wiegen möglichst konstante Bedingungen einzuhalten, um die Werte vergleichbar zu machen. Die Firma KORONA electric GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, welche durch die Badezimmerwaage verursacht werden, noch Forderungen Dritter. Dieses Produkt ist ausschließlich zum privaten Gebrauch bestimmt.
Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen, oder bei von uns autorisierten Werkstätten.
Página 4
Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich. Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
fluids), constant conditions should be ensured when measuring, so as to receive comparable results. KORONA electric GmbH shall not accept liability for damages or losses caused by the bathroom scales or for third party claims. This product is intended for private use only. It is not designed for professional use in hospitals or medical facilities.
2 x 1 pce. CR2032 (supplied) Subject to technical charges Warranty KORONA electric GmbH agrees to rectify any material or manufacturing defects by offering free repair or replacement, for a period of 5 years from the purchase date. In case of a warranty claim, please return the scales to your stockist, including proof of purchase and stating the reason for the claim.
Página 7
4. If your eyes or hands are contaminated, rinse with a lot of water; in case of skin or eye irritation, consult a doctor. 5. Only dispose of cells that are completely discharged or packaged protected against polarity reversal in accordance wjlth local disposal regulations.
La société KORONA electric GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages ou de perte causés par la balance pour salle de bains, et n’accepte aucune réclamation de tiers. Ce produit est exclusivement destiné...
Sous réserve de modifications technlques Garantie KORONA electric GmbH garantit pendant 5 ans à partir de la date d’achat, le produit contre tout défaut ou vice de fabrication par réparation ou par échange. En cas de garantie, veuillez remettre la balance à votre revendeur, avec un justificatif, en indiquant le motif de réclamation.
Página 10
Remarque Vous trouverez ces symboles sur les piles: Pb = pile contenant du plomb Cd = pile contenant du cadmium Hg = pile contenant du mercure CR (Li); AA (AI, Mn); AM (AI, Mn) Instructions de sécurité relatives aux piles au lithium. (CR2032 / CR2430) 1.
La empresa KORONA electric GmbH revisarse primero cuidadosamente para descartar daños en el embalaje o en el aparato. Si la báscula está dañada, no debe utilizarse bajo ningún concepto. En este caso, comuníquenoslo inmediatamente, nuestros empleados estarán encantados de ayudarle.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en pro del avance tecnológico. Garantía KORONA electric GmbH garantiza durante 5 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de los desperfectos debidos a fallos de material o de fabricación mediante la reparación o el cambio del producto.
Página 13
Aviso Encontrará estos símbolos en las pilas: Pb = la pila contiene plomo Cd = la pila contiene cadmio Hg = la pila contiene mercurio CR (Li); AA (Al, Mn); AAÁ (Al, Mn) Indicaciones de seguridad para manipular las pilas de litio (CR2032/CR2430) 1.
La ditta KORONA electric GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite derivanti dall’uso della bilancia da bagno, né per rivendicazioni da parte di soggetti terzi. Questo prodotto è...
Con riserva di modifiche tecniche Garanzia Per un periodo di 5 anni a partire dalla data di acquisto, KORONA electric GmbH garantisce l’eliminazione gratuita (riparazione o sostituzione) di eventuali vizi riconducibili a difetti del materiale o di fabbricazione. In caso di reclamo, restituire la bilancia insieme allo scontrino fiscale al vostro rivenditore, specificando il motivo del reclamo.
Página 16
CR (Li); AA (AI, Mn); MA (AI, Mn) Avvertenze di sicurezza per batterie al lltlo (CR2032/CR2430) 1. Le batterie al litio sono costituite da celle contenerti litio e manganese. Se si prevede di non utilizzare la bilanda per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie dall’apparecchio. 2.
εξασφαλίζεται κατά τη μέτρηση, έτσι ώστε να λάβουν συγκρίσιμα αποτελέσματα. KORONA ηλεκτρικό GmbH δεν αποδέχεται την ευθύνη για ζημιές ή απώλειες που προκλήθηκαν από τις κλίμακες μπάνιο ή για αξιώσεις τρίτων . Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική χρήση. Δεν...
Με την επιφύλαξη τεχνικά έξοδα εγγύηση KORONA ηλεκτρικό GmbH συμφωνεί να διορθώσει οποιοδήποτε υλικό ή κατασκευαστικές ατέλειες, προσφέροντας δωρεάν επισκευή ή αντικατάσταση, για χρονικό διάστημα 5 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση αξίωσης εγγύησης, παρακαλούμε επιστρέψτε τις κλίμακες για εμπόρους σας, συμπεριλαμβανομένης...
Página 19
Μην πετάτε τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα. Ως καταναλωτής, θα είναι νομικά υποχρεωμένος να επιστρέψει τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Μπορείτε να επιστρέψετε χρησιμοποιημένες μπαταρίες σας σε δημόσια σημεία συλλογής στην κοινότητά σας ή σε οποιοδήποτε κατάστημα που πουλάει μπαταρίες του ίδιου τύπου σημείωση...
r�РУССКИЙ Условия использования Вы должны взвешиваться с минимальным одежду насколько это возможно. Убедитесь, взвесить себя в то же время суток каждый раз. Поскольку тело подвержено естественных колебаний (например, обезвоживание от спорта или сауна, потребление пищи и жидкости), постоянные условия должны быть обеспечены при измерении с тем, чтобы получить сопоставимые...
Возможны технические обвинения гарантия KORONA Electric GmbH соглашается исправить любого материала или производственных дефектов, предлагая бесплатный ремонт или замену, в течение 5 лет с даты покупки. В случае претензий по гарантии, пожалуйста, вернутьмасштабируется под ваши продавцы, в том числе документы, подтверждающие...
Página 22
внимание Pb = батарейка содержит свинец, Cd = батарейка содержит кадмий Hg = батарейка содержит ртуть CR (Li ), А. А. (Al, Mn), AAA (Al, Mn) Информация по технике безопасности для литиевых батарей (CR2032/CR2430) 1 Литиевые батареи литий -марганцевых клеток. Если вы не намерены использовать весы в течение...
), stałe warunki należy zapewnić Podczas pomiaru, tak aby otrzymać porównywalne wyniki. KORONA electric GmbH nie przyjmuje odpowiedzialności za szkody i straty spowodowane przez wagę łazienkową lub roszczeń osób trzecich. Ten produkt jest przeznaczony tylko do użytku prywatnego.
Opłat techniczne zastrzeżone Gwarancja KORONA electric GmbH zobowiązuje się do naprawienia wszelkich materiałów lub wad produkcyjnych, oferując bezpłatną naprawę lub wymianę, przez okres 5 lat od daty zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy zwrócić wagę do branżowego, łącznie z dowodem zakupu i podając przyczynę...
Página 25
2. Nigdy nie otwierać baterii litowych lub wrzucać do ognia ani narażać ich na uderzenia, jak szkodliwe pary mógł uciec lub akumulatory mogą eksplodować. 3. Nigdy nie dotykaj wycieku elektrolitu z baterii gołymi rękami: 4. Jeśli Twoje oczy lub ręce są zanieczyszczone, spłukać dużą ilością wody, w przypadku podrażnienia skóry lub oczu, należy skontaktować...
De firma KORONA electric GmbH is niet aansprakelijk voor schade of verlies welke door de badkamerweegschaal worden veroorzaakt, noch voor vorderingen van derden. Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik.
Technische wijzigingen voorbehouden Garantie KORONA electric GmbH garandeert voor 5 jaar vanaf koopdatum gratis verhelpen van gebreken op basis van materiaal-of fabricagefouten door reparatie of vervanging. Bij garantieclaim weegschaal, met factuur en met opgave V9n de reden voor de reclamatie aan uw verkoper teruggeven.
Página 28
Opmerking Deze tekens vindt u op batterijen: Pb = de Batterij bevat lood Cd = de Batterij bevat cadmium Hg = de Batterij bevat kwik CR (Li); AA (AI, Mn); AM (AI, Mn) Veiligheidsinstructies voor lithiumbatterijen (CR2032/R2430) 1. Bij lithiumbatterijen gaat het om lithium-mangaan-céllen. Als u het produet voor een langere periode niet gebruikt, dient u de batterij uit het apparaat te nemen.
A firma KORONA electric GmbH não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas provocados pela balança de casa de banho, nem exigências de terceiros. Este produto foi única e exclusivamente desenvolvido para o uso privado.
Reservado o direito a alterações técnicas Garantia A KORONA electric GmbH oferece, a partir da data de compra, 5 anos de garantia de reparação gratuita relativamente a danos resultantes de defeitos do material ou de fabrico, através da reparação ou substituição do equipamento.
Página 31
freguesia ou em todos os locais onde pilhas do respectivo tipo são vendidas. Aviso Este símbolo encontra-se nas pilhas: Pb = a pilha contém chumbo Cd = a pilha contém cádmio Hg = a pilha contém mercurio CR (Li); AA (AI, Mn); AAA (AI, Mn) Avisos de segurança para as pilhas de lítio (CR2032/CR2430) 1.
) tabi olduğu ölçerken, sürekli koşullar karşılaştırılabilir sonuçlar almak amacıyla, sağlanmalıdır. KORONA elektrik GmbH hasar veyabanyo terazi yol açtığı kayıplar için veya üçüncü taraf iddiaları için sorumluluk kabul etmeyecektir. Bu ürün özel kullanım için tasarlanmıştır. Bu hastane veya sağlık tesislerinde profesyonel kullanım için tasarlanmamıştır.
Teknik ücrete tabidir Garanti KORONA elektrik GmbH satın alma tarihinden itibaren 5 yıllık bir süre için ücretsiz onarım veya değiştirme, sunarak herhangi bir malzeme veya üretim hatalarına düzeltmek için kabul eder. Bir garanti talebi durumunda, satın alma kanıtı da dahil olmak üzere ve iddia nedenini belirten, sizin Uzmanlar için ölçekler iade edin.
Página 34
korumalıdır paketlenmiş hücre atın. 6. Hücreleri güneş ışığı ve aşırı ısı doğrudan maruz bırakmayın, aksi halde, aşırı ısınma riski vardır. 7. < 40 QC bir saklama sıcaklığı koruyun. Elektrikli ve elektronik cihazların elden çıkarılması Yerel yönetmeliklere uyunuz malzemelerin bertaraf. cihaz göre imha edilmelidir Yönetmelik 2002/96/EC-WEEE ( Atık ) Elektrikli ve Elektronik Ekipman.
), bør konstante betingelser sikres, når måling, således at modtage sammenlignelige resultater. KORONA Electric GmbH ikke drages til ansvar for skader eller tab forårsaget af badevægten, eller for tredjemands fordringer. Dette produkt er beregnet til privat brug. Den er ikke beregnet til professionelt brug på...
Ret til tekniske afgifter Garanti KORONA elektriske GmbH indvilliger i at rette op på ethvert materiale eller fabrikationsfejl ved at tilbyde gratis reparation eller udskiftning, for en periode på 5 år fra købsdatoen. I tilfælde af et garantikrav bedes returnere skalaer til din forhandler, herunder købsbevis og angivelse af årsagen til kravet.
Página 37
wjlth lokale regler for bortskaffelse. 6. Udsæt ikke cellerne for direkte sollys og ekstrem varme, ellers er der risiko for overophedning. 7. Opretholde en opbevaringstemperatur på < 40 QC. Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Følg de lokale regler om bortskaffelse af materialer. apparatet skal bortskaffes i henhold til Forordning 2002/96/EC-WEEE ( Waste Elektrisk og elektronisk udstyr).
), bör konstanta förhållanden säkerställas vid mätning, så att få jämförbara resultat. KORONA elektriska GmbH ansvarar inte acceptera ansvar för skador eller förluster som orsakas av badrumsvåg eller för tredje parts anspråk. Denna produkt är avsedd för privat bruk. Den är inte avsedd för professionellt bruk på...
Med förbehåll FÖR tekniska kostnader Garanti KORONA Elektriska GmbH GÅR Med in attR råtta till något material Eller tillverkningsfel geno attR erbjuda gratis reparation Eller utbyte under en period AV 5 år FRAN inköpsdatum. Vid garantifall ber returnera skalorna to DIN återförsäljare, set inkl inköpsbevis OCH ängl Grunden FÖR fordran.
Página 40
wjlth föreskrifter. 6. Utsätt inte cellerna för direkt solljus och extrem värme, annars finns det risk för överhettning. 7. Upprätthålla en förvaringstemperatur på < 40 QC. Avyttring av elektriska och elektroniska apparater Följ lokala föreskrifter om bortskaffande av material. apparaten ska hanteras enligt Förordning 2002/96/EC-WEEE ( Waste Elektrisk och elektronisk utrustning ).
), vakio-olosuhteissa olisi varmistettava mittaamalla, jotta saada vertailukelpoisia tuloksia. KORONA sähkö GmbH ei ota vastuuta vahingoista tai menetyksistä aiheutuvatvaa’alla tai kolmannen osapuolen vaatimuksista. Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön sairaaloissa tai lääketieteelliset laitteet.
2 x 1 kpl. CR2032 ( mukana) Oikeus teknisiin kulut Takuu KORONA sähkö GmbH suostuu korjaamaan mahdolliset materiaali-tai valmistusvirheitä tarjoamalla ilmaisen korjauksen tai vaihdon ajaksi 5 vuottaostopäivästä. Jos kyseessätakuutapauksessa palautaskaalautuu kauppias, myös ostokuitti ja siitäsyystäväite. Huom: Extreme sähkömagneettisen säteilyn lähteitä, kuten toiminnasta aiheutuvat radiolaitteidenläheisy ydessäasteikot, voi vaikuttaaarvo näkyy.
Página 43
paikallisten hävitysmääräyksiä. 6. Älä altistasoluja suoralle auringonvalolle ja kuumuudelle, muuten on olemassaylikuumenemisen vaara. 7. Säilytetäänsäilytyslämpötila <40 QC. Hävittäminen sähkö-ja elektroniikkalaitteiden Seuraa paikallisia määräyksiä sen materiaalit. laitteen tulee hävittää Asetus 2002/96/EC- WEEE ( Waste Electrical and Electronic Equipment). Tapauksessa kyselyt, ota yhteyttäkunnan viranomaiset vastaavat jätehuollosta omalla alueella.
, příjem potravy a tekutin ), by měla být zajištěna konstantní podmínky při měření, tak, aby se získat srovnatelné výsledky. KORONA elektrické GmbH nepřijímá odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené na osobní váhy nebo nároky třetích stran. Tento produkt je určen jen pro soukromé účely. Není určen pro profesionální...
Změny za účelem technického poplatků Záruka KORONA Electric GmbH se zavazuje k odstranění jakékoliv materiálové a výrobní vady tím, že nabízí bezplatnou opravu nebo výměnu, po dobu 5 let od data zakoupení. V případě záruky se prosím vraťte váhy je prodejce, včetně dokladu o koupi a s uvedením důvodu reklamace.
Página 46
wjlth místní předpisy o likvidaci odpadů. 6. Nevystavujte buňky přímému slunečnímu záření a extrémní teplo, jinak je zde nebezpečí přehřátí. 7. Udržujte skladovací teplotu <40 QC. Likvidace elektrických a elektronických zařízení Postupujte podle místních předpisů týkajících se likvidace materiálů. spotřebič musí být zlikvidovány v souladu s Nařízení...
), bi bilo treba zagotoviti stalne razmere pri merjenju, tako da prejeti primerljive rezultate. KORONA električni GmbH ne prevzema odgovornosti za škodo ali za izgube, ki jih povzročajo tehtnici ali za zahtevke tretjih oseb. Ta proizvod je namenjen izključno za zasebno uporabo. To ni namenjena za profesionalno uporabo v bolnišnicah ali zdravstvenih ustanovah.
Pridržujemo si pravico do tehničnih stroškov garancija KORONA električni GmbH se strinja, da odpravi kateri koli material ali proizvajalnih napak, ki jih ponuja brezplačno popravilo ali zamenjavo, za obdobje 5 let od datuma nakupa. V primeru uveljavljanja garancije se vrnite tehtnico na svojo Trgovec, vključno z dokazilom o nakupu in navede razlog za zahtevek.
Página 49
3. Nikoli se ne dotikajte pušča baterij z golimi rokami: 4. Če so okužene vaše oči ali roke, sperite z veliko količino vode, v primeru draženja kože ali oči, se posvetujte z zdravnikom. 5. Razpolaga le celice, ki so povsem izpraznjeni ali pakirani zaščiten pred zamenjavo polov v wjlth lokalnimi predpisi o odstranjevanju skladu.
( pl. kiszáradás a sport vagy a szaunában, táplálék-és folyadék ), állandó feltételeket kell biztosítani mérésekor, annak érdekében, hogy összehasonlítható eredményeket kapni. KORONA elektromos GmbH nem vállal felelősséget a károkért vagy veszteségekért okozta fürdőszoba mérleg, vagy harmadik fél állításait. A termék kizárólag magánhasználatra. Nem professzionális felhasználásra tervezett a kórházakban vagy egészségügyi intézményekben.
A technikai költségek Szavatosság KORONA elektromos GmbH vállalja, hogy orvosolja bármilyen anyag vagy gyártási hiba által kínál ingyenes javítás vagy csere, egy 5 évig a vásárlás dátumától számítva. Abban az esetben, garanciális, kérjük, vigye vissza a mérleg a bizományos, beleértve a vásárlást igazoló és az ok megjelölésével a követelés.
Página 52
Korm. rendelet. 6. Ne tegye ki a sejtek közvetlen napsugárzásnak vagy szélsőséges meleg, különben fennáll a túlmelegedés veszélye. 7. Tartson tárolási hőmérséklete <40 QC. Megsemmisítése elektromos és elektronikus berendezések Kövesse a helyi szabályozás tekintetében a rendelkezésére álló anyagokat. a készülék kell megsemmisíteni szerint Rendelet 2002/96/EC-WEEE ( Waste Elektromos és elektronikus berendezések ).