Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

Stim Mass
ELECTRO STIMULATOR
WELLNESS
PHYSICAL ELECTRO­
TWO CHANNELS &
FIVE
STIMULATION & RELAXATION
FOUR ELECTRODES
PROGRAMS
ÉLECTROSTIMULATEUR
ELEKTROSTIMULATOR
ELECTROESTIMULADOR
ELETTROSTIMOLAZIONE
ELEKTROSTYMULATOR
Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 1
12/07/2017 12:16:38

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Lanaform Stim Mass

  • Página 1 Stim Mass ELECTRO STIMULATOR WELLNESS PHYSICAL ELECTRO­ TWO CHANNELS & FIVE STIMULATION & RELAXATION FOUR ELECTRODES PROGRAMS ÉLECTROSTIMULATEUR ELEKTROSTIMULATOR ELECTROESTIMULADOR ELETTROSTIMOLAZIONE ELEKTROSTYMULATOR Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 1 12/07/2017 12:16:38...
  • Página 2 Descripción del aparato, 28. Описание на апарата, 65. Descrizione del dispositivo, 34. Beskrivning av apparaten, 70. Opis urządzenia, 39. .77 ،‫وصف الجهاز‬ / 80 Stim Mass Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 2 12/07/2017 12:16:38...
  • Página 3 Schema di posizionamento degli elettrodi, 34. Placering av elektroderna, 70. .77 ،‫مخطط لتحديد أماكن وضع ال أ قطاب الكهربائية‬ Schemat rozmieszczenia elektrod, 40. Stim Mass / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 3 12/07/2017 12:16:38...
  • Página 4 • In case of seizures (for example epilepsy) same place. / 80 Stim Mass EN Instruction manual Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 4 12/07/2017 12:16:38...
  • Página 5: Safety Precautions

    (for example mobile telephones) as this of weakness), which rarely happens. If you feel could cause unpleasant current spikes. Stim Mass EN Instruction manual / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 5 12/07/2017 12:16:38...
  • Página 6: Preparation Before Use

    The greater the distance chosen between the Impulse intensity electrodes, the greater the volume of stimulated 2x holders for self-adhesive electrodes / 80 Stim Mass EN Instruction manual Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 6 12/07/2017 12:16:38...
  • Página 7: Cleaning The Device

    1 11) and choose a time batteries can damage the device. between 5 and 15 minutes. Stim Mass EN Instruction manual / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 7 12/07/2017 12:16:39...
  • Página 8: Troubleshooting

    Are the electrodes Change the user feels nothing. correctly position. positioned? / 80 Stim Mass EN Instruction manual Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 8 12/07/2017 12:16:39...
  • Página 9 Chez les personnes porteuses d’une pompe à insuline • Diabète • En cas de forte fièvre (par exemple > 39 °C) Stim Mass FR Manuel d’instructions / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 9 12/07/2017 12:16:39...
  • Página 10: Mesures De Precaution

    Remplacez toujours l’ensemble des piles simul- pareil hors de portée des enfants. tanément. • N’utilisez pas d’accumulateur ! / 80 Stim Mass FR Manuel d’instructions Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 10 12/07/2017 12:16:39...
  • Página 11: Préparation Avant Utilisation

    Placez les électrodes de sorte qu’elles encerclent les segments musculaires concernés. Pour une efficacité optimale, la distance entre les électrodes Stim Mass FR Manuel d’instructions / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 11 12/07/2017 12:16:39...
  • Página 12: Schéma De Positionnement

    à la limite de ce que vous pouvez supporter et électrodes de part et d’autre de la ligne / 80 Stim Mass FR Manuel d’instructions Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 12 12/07/2017 12:16:39...
  • Página 13: Nettoyage De L'APpareil

    • Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. Stim Mass FR Manuel d’instructions / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 13 12/07/2017 12:16:39...
  • Página 14: Garantie Limitée

    Als u metalen implantaten hebt • Als u een insulinepomp draagt • Bij hoge koorts (bijvoorbeeld > 39 °C) / 80 Stim Mass NL Handleiding Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 14 12/07/2017 12:16:39...
  • Página 15 • Gebruik alleen identieke of vergelijkbare batterijen. • Diabetes Stim Mass NL Handleiding / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 15 12/07/2017 12:16:39...
  • Página 16 Als u dit voorschrift niet naleeft, vervalt de garantie. / 80 Stim Mass NL Handleiding Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 16 12/07/2017 12:16:39...
  • Página 17: Afstand Tussen De Elektroden

    Meest zinvolle afstand: ongeveer 5 tot 15 cm compartiment ( 1 10). · Onder de 5 cm worden de primaire Stim Mass NL Handleiding / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 17 12/07/2017 12:16:40...
  • Página 18 Wij raden u aan om bij het eerste gebruik te begin- nen met een zwakke intensiteit en deze geleidelijk • Leg geen zware voorwerpen op het toestel. / 80 Stim Mass NL Handleiding Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 18 12/07/2017 12:16:40...
  • Página 19: Beperkte Garantie

    LANAFORMService Center annuleert deze garantie. Stim Mass NL Handleiding / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 19 12/07/2017 12:16:40...
  • Página 20 Gesundheit zu vermeiden, unbedingt Gerät angeschlossen ist ärztlichen Rat ein, bevor Sie in folgenden Fällen den Stim Mass verwenden: / 80 Stim Mass DE Bedienungsanleitung Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 20 12/07/2017 12:16:40...
  • Página 21 Achten Sie auf die Polaritätshinweise Plus (+) trennen Sie zunächst das Gerät vom Strom oder und Minus (-). Stim Mass DE Bedienungsanleitung / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 21 12/07/2017 12:16:40...
  • Página 22 Hautschutzcreme oder Salbe auf Ihre Haut aufzutra- Anschlussbuchsen der Versorgungsleitungen gen, da dies die Abnutzung der Elektroden erhöht / 80 Stim Mass DE Bedienungsanleitung Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 22 12/07/2017 12:16:40...
  • Página 23 Elektroden sorgfältig FUNKTIONSWEISE anzubringen. Wir empfehlen Ihnen, die optimalen Positionen für die Elektroden in dem gewünschten Stim Mass DE Bedienungsanleitung / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 23 12/07/2017 12:16:40...
  • Página 24: Reinigung Des Gerätes

    Dauer abgelaufen ist. Wenn Sie die Behandlung fortsetzen möchten, schalten Sie das Gerät aus und nach einigen Sekunden wieder ein. / 80 Stim Mass DE Bedienungsanleitung Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 24 12/07/2017 12:16:40...
  • Página 25: Störungen

    Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM der Elektroden die Position. korrekt? Kundendienstzentrum. Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter erlischt die Garantie. Stim Mass DE Bedienungsanleitung / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 25 12/07/2017 12:16:40...
  • Página 26: Indicaciones Básicas De Seguridad

    Presencia de implantes metálicos. trombosis y embolias, y tumores malignos. • Uso de bombas de insulina. / 80 Stim Mass ES Manual de instrucciones Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 26 12/07/2017 12:16:41...
  • Página 27: Medidas De Precaución

    No recargue ni cortocircuite las pilas. las hebillas de los cinturones o los collares, entre en Stim Mass ES Manual de instrucciones / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 27 12/07/2017 12:16:41...
  • Página 28: Desperfectos

    El incumplimiento de correctamente en su compartimento ( 1 10). esta indicación anulará la garantía. / 80 Stim Mass ES Manual de instrucciones Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 28 12/07/2017 12:16:41...
  • Página 29: Distancia Entre Los Electrodos

    · La distancia más adecuada: de 5 a 15 cm, apro- ximadamente. Stim Mass ES Manual de instrucciones / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 29 12/07/2017 12:16:41...
  • Página 30: Limpieza Del Aparato

    Unas pilas que posición de los posición. no siente nada. evidencien derrame pueden dañar el aparato. electrodos? / 80 Stim Mass ES Manual de instrucciones Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 30 12/07/2017 12:16:41...
  • Página 31: Eliminación De Residuos

    In caso di aritmia cardiaca nota o acuta e in caso di altre disfunzioni dell’eccitazione e del rendi- mento del cuore Stim Mass IT Manuale di istruzioni / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 31 12/07/2017 12:16:41...
  • Página 32 In caso di altri trattamenti medici • Non smontare, non aprire o non rompere le batterie. / 80 Stim Mass IT Manuale di istruzioni Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 32 12/07/2017 12:16:41...
  • Página 33: Misure Precauzionali

    Attenzione, le prese che recano il simbolo di pericolo di scariche elettrostatiche non devono essere toccate. Stim Mass IT Manuale di istruzioni / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 33 12/07/2017 12:16:41...
  • Página 34 15 cm circa. Gli elettrodi non devono essere utilizzati sulla cassa toracica anteriore. / 80 Stim Mass IT Manuale di istruzioni Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 34 12/07/2017 12:16:41...
  • Página 35: Pulizia Del Dispositivo

    • Non collocare oggetti pesanti sul dispositivo. Stim Mass IT Manuale di istruzioni / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 35 12/07/2017 12:16:41...
  • Página 36: Soluzione Dei Problemi

    Centro assistenza LANAFORM invalidano la presente garanzia. / 80 Stim Mass IT Manuale di istruzioni Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 36 12/07/2017 12:16:42...
  • Página 37: Instrukcja Obsługi

    Wszelkie zaburzenia wrażliwości, w tym zmniejszo- • Temperatura ciała powyżej 39°C na wrażliwość na ból, np. zaburzenia metabolizmu Stim Mass PL Instrukcja obsługi / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 37 12/07/2017 12:16:42...
  • Página 38: Środki Bezpieczeństwa

    Baterii nie można otwierać ani niszczyć. • Aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom, urzą- dzenie należy przechowywać z dala od dzieci. / 80 Stim Mass PL Instrukcja obsługi Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 38 12/07/2017 12:16:42...
  • Página 39 • Uwaga! Nie wolno dotykać wtyczek oznaczonych symbolem zagrożenia wyładowaniami elektro- statycznymi. Stim Mass PL Instrukcja obsługi / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 39 12/07/2017 12:16:42...
  • Página 40 Do uzyskania najlepszych go uruchomić. efektów i zachowania bezpieczeństwa zalecane jest rozmieszczanie i podłączanie elektrod zgodnie ze schematem. / 80 Stim Mass PL Instrukcja obsługi Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 40 12/07/2017 12:16:42...
  • Página 41: Czyszczenie Urządzenia

    Stim Mass PL Instrukcja obsługi / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 41 12/07/2017 12:16:42...
  • Página 42 činnosti • V případě krizové situace (např. epilepsie) / 80 Stim Mass CS Návod k použití Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 42 12/07/2017 12:16:42...
  • Página 43: Bezpečnostní Opatření

    Pro zabránění poranění citlivější pokožky (ve • Při bolestech souvisejících se stimulační léčbou velmi vzácných případech) vždy odstraňujte elektrody opatrně. Stim Mass CS Návod k použití / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 43 12/07/2017 12:16:42...
  • Página 44 školení nebo jeho obsahu, je možné vyžádat u servisní služby. / 80 Stim Mass CS Návod k použití Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 44 12/07/2017 12:16:42...
  • Página 45 1 13) dokud nezískáte • Níže uvedená místa aplikace elektrod jsou infor- požadovaný režim masáže. mativního charakteru. Stim Mass CS Návod k použití / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 45 12/07/2017 12:16:43...
  • Página 46: Čištění Zařízení

    Pro očištění zařízení nepoužívejte chemické čisticí Je pozice elektrod Změňte pozici. uživatel nic necítí. prostředky či abraziva. správná? / 80 Stim Mass CS Návod k použití Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 46 12/07/2017 12:16:43...
  • Página 47: Omezená Záruka

    V prípade známej alebo akútnej srdcovej arytmie a v prípadoch iných porúch vzruchov a výkon- nosti srdca. Stim Mass SK Návod na Použitie / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 47 12/07/2017 12:16:43...
  • Página 48: Preventívne Opatrenia

    Prístroj uchovávajte mimo dosahu zdrojov tepla a • Bolesti súvisiace s liečbou stimuláciou nepoužívajte ho v blízkosti (-1 m) krátkovlnných / 80 Stim Mass SK Návod na Použitie Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 48 12/07/2017 12:16:43...
  • Página 49 Stim Mass SK Návod na Použitie / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 49 12/07/2017 12:16:43...
  • Página 50 0. ( 1 11, 13, 14) so svojím lekárom. / 80 Stim Mass SK Návod na Použitie Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 50 12/07/2017 12:16:43...
  • Página 51: Čistenie Prístroja

    • Na čistenie nepoužívajte chemické ani abrazívne Je poloha elektród Zmeňte polohu. správna? čistiace prostriedky. Stim Mass SK Návod na Použitie / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 51 12/07/2017 12:16:43...
  • Página 52: Obmedzená Záruka

    • V primeru napadov (npr. epileptičnih). • Če ste noseči. • Če imate raka. / 80 Stim Mass SL Navodila Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 52 12/07/2017 12:16:43...
  • Página 53: Varnostni Ukrepi

    Napravo zaščitite pred prahom, umazanijo in vlago. izključno v naslednjih primerih: Naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine. Stim Mass SL Navodila / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 53 12/07/2017 12:16:43...
  • Página 54 Priponka za pas elektrod in povzroči neprijeten povišan tok. Prost za baterije / 80 Stim Mass SL Navodila Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 54 12/07/2017 12:16:43...
  • Página 55 Stim Mass SL Navodila / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 55 12/07/2017 12:16:44...
  • Página 56: Čiščenje Naprave

    / 80 Stim Mass SL Navodila Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 56 12/07/2017 12:16:44...
  • Página 57: Upute Za Upotrebu

    • Prilikom poznate srčane aritmije ili akutnih slu- čajeva ili drugih oblika nepravilnog rada srca Stim Mass HR Upute za Upotrebu / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 57 12/07/2017 12:16:44...
  • Página 58: Mjere Opreza

    1 m • Boli povezanih sa stimulacijskim tretmanom od kratkovalnog uređaja ili mikrovalne pećnice / 80 Stim Mass HR Upute za Upotrebu Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 58 12/07/2017 12:16:44...
  • Página 59 • Ne upotrebljavajte punjive baterije. Upotrebljavajte samo baterije iste vrste. Stim Mass HR Upute za Upotrebu / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 59 12/07/2017 12:16:44...
  • Página 60 Savjetujemo vam gumba UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ( 1 da zajedno s vašim liječnikom odredite optimalne / 80 Stim Mass HR Upute za Upotrebu Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 60 12/07/2017 12:16:44...
  • Página 61: Čišćenje Uređaja

    Stim Mass HR Upute za Upotrebu / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 61 12/07/2017 12:16:44...
  • Página 62 Ако имате имплантирано електрическо устрой- ство (например пейсмейкър) • При наличие на метални импланти • При лица, които носят инсулинова помпа / 80 Stim Mass BG Въведение Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 62 12/07/2017 12:16:44...
  • Página 63 • Батериите не трябва нито да се зареждат, нито • Всички кожни заболявания да се свързват „накъсо“. Stim Mass BG Въведение / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 63 12/07/2017 12:16:44...
  • Página 64: Предпазни Мерки

    тока на колан или колие, да не може да влезе в вате и/или поправяте апарата сами! Поправката / 80 Stim Mass BG Въведение Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 64 12/07/2017 12:16:45...
  • Página 65 За да увеличите силата на стимулация, ще се ПОДГОТОВКА ПРЕДИ УПОТРЕБА наложи да увеличите интензитета на импулсите. Stim Mass BG Въведение / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 65 12/07/2017 12:16:45...
  • Página 66 Не използвайте химически почистващи препа- на масажа, натиснете бутона на таймера ( рати или абразивни препарати за почистване. / 80 Stim Mass BG Въведение Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 66 12/07/2017 12:16:45...
  • Página 67 стимулацията е апарата отново. Поставени ли Преместете ги. твърде слаба или са електродите потребителят не Stim Mass BG Въведение / 80 правилно? усеща нищо. Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 67 12/07/2017 12:16:45...
  • Página 68 • Om du är gravid på samma ställe. • Om du har cancer / 80 Stim Mass SV Bruksanvisning Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 68 12/07/2017 12:16:45...
  • Página 69 Utsätt inte apparaten för direkt solljus eller höga (svimningskänsla), vilket inträffar i ovanliga fall. temperaturer. Vid svimningskänsla ska du omedelbart stänga Stim Mass SV Bruksanvisning / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 69 12/07/2017 12:16:45...
  • Página 70 BESKRIVNING AV APPARATEN, 1, 2 som referens. ON/OFF-knapp • Följande bör beaktas vid valet av elektrodernas Kontakter för strömsladdar placering: / 80 Stim Mass SV Bruksanvisning Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 70 12/07/2017 12:16:45...
  • Página 71: Rengöra Apparaten

    1 11) och välja • Dra ur elektrodernas kopplingssladdar. en längd mellan 5 och 15 minuter. Stim Mass SV Bruksanvisning / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 71 12/07/2017 12:16:45...
  • Página 72: Begränsad Garanti

    Är elektroderna Ändra placeringen. rätt placerade? / 80 Stim Mass SV Bruksanvisning Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 72 12/07/2017 12:16:46...
  • Página 73 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 73 12/07/2017 12:16:46...
  • Página 74 ‫. تلغى هذه الضمانة � ن ي حال صيانة‬ ‫مركز خدمة‬ LANAFORM ‫المنتج بواسطة جهة أخرى غ� ي مركز خدمة‬ LANAFORM / 80 Stim Mass AR ‫كتيب التعليمات‬ Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 74 12/07/2017 12:16:46...
  • Página 75 ‫المستخدم. يتوقف الجهاز تلقائي ً ا عند انتهاء المدة‬ ‫المحددة. إذا كنت تريد متابعة العالج، فأطفئ الجهاز‬ .‫لبضع ثوان ٍ ، ثم أعد تشغيله‬ Stim Mass AR ‫كتيب التعليمات‬ / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 75 12/07/2017 12:16:46...
  • Página 76 ‫(ل ترفق مع الجهاز). قبل استخدام جهازك، تحقق‬ .‫الكب� ي ة، تح ف ّ ز الهياكل العميقة بضعف شديد‬ / 80 Stim Mass AR ‫كتيب التعليمات‬ Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 76 12/07/2017 12:16:46...
  • Página 77 .‫ال أ قطاب الكهربائية‬ ‫ال أ � ن ار. إذا قدم الجهاز مثل تلك العالمات أو إذا كان‬ Stim Mass AR ‫كتيب التعليمات‬ / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 77 12/07/2017 12:16:46...
  • Página 78 ‫� ن ي حالة ال إ صابة بال�طان‬ : ‫استخدم جهاز ستيم ماس فقط‬ • ‫عىل ال إ نسان‬ • / 80 Stim Mass AR ‫كتيب التعليمات‬ Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 78 12/07/2017 12:16:47...
  • Página 79 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 79 12/07/2017 12:16:47...
  • Página 80 LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 80 12/07/2017 12:16:47...

Tabla de contenido