G Label Decoration F Pose des autocollants D Anbringen der Aufkleber N Stickers
I Decorazioni Adesive E Colocación de los adhesivos K Mærkater
P Decoração dos Autocolantes T Tarrojen kiinnitys M Klistremerker
G 5 (4 on opposite side)
F 5 (4 de l'autre côté)
D 5 (Nr. 4 auf der gegenüberliegenden
Seite anbringen)
N 5 (4 aan de andere kant)
I 5 (4 su lato opposto)
E 5 (el nº4 en el lado opuesto)
K 5 (4 på den anden side)
P 5 (4 no lado oposto)
T 5 (4 vastakkaisella puolella)
M 5 (4 på motsatt side)
s 5 (4 på motsatt sida)
R 5 (4 ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿)
G 10 (11 on opposite side)
F 10 (11 de l'autre côté)
D 10 (Nr. 11 auf der
gegenüberliegenden Seite anbringen)
N 10 (11 aan de andere kant)
I 10 (11 su lato opposto)
E 10 (el nº11 en el lado opuesto)
K 10 (11 på den anden side)
P 10 (11 no lado oposto)
T 10 (11 vastakkaisella puolella)
M 10 (11 på motsatt side)
s 10 (11 på motsatt sida)
R 10 (11 ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿)
G 8 (9 on opposite side)
F 8 (9 de l'autre côté)
D 8 (Nr. 9 auf der gegenüberliegenden
Seite anbringen)
N 8 (9 aan de andere kant)
I 8 (9 su lato opposto)
E 8 (el nº9 en el lado opuesto)
K 8 (9 på den anden side)
P 8 (9 no lado oposto)
T 8 (9 vastakkaisella puolella)
M 8 (9 på motsatt side)
s 8 (9 på motsatt sida)
R 8 (9 ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿)
G Proper label application will help keep labels looking their best!
When applying labels, keep the following guidelines in mind:
• Wash hands before applying labels.
• Before applying labels, wipe the surface of the toy with a clean, dry cloth
to remove dust or oils.
• Apply the labels as shown in the illustration.
• For best results, avoid repositioning a label once it has been applied.
One-time assembly is now complete.
F Coller les autocollants avec soin pour un résultat satisfaisant et durable.
Voici quelques conseils d'application :
• Se laver les mains avant d'apposer les autocollants.
• Essuyer le produit avec un chiffon doux, propre et sec pour enlever toute
trace de poussière ou de graisse.
• Apposer les autocollants exactement comme indiqué sur les illustrations.
• Pour de meilleurs résultats, éviter d'apposer un autocollant plus d'une fois.
L'assemblage est maintenant terminé.
D Richtiges Anbringen der Aufkleber ist wichtig, damit das Spielzeug
schön aussieht!
• Die Hände vor Anbringen der Aufkleber waschen.
• Darauf achten, dass die Stellen, wo die Aufkleber angebracht werden sollen,
sauber und trocken sind. Das Produkt mit einem sauberen, weichen und
trockenen Tuch vor dem Anbringen der Aufkleber abwischen, um etwaigen
Staub und Öl- oder Fettrückstände zu entfernen.
• Die Aufkleber genau dort anbringen, wo sie in der Abbildung
dargestellt sind.
• Die Aufkleber nicht mehr als einmal anbringen und nach dem Anbringen
nicht versuchen zu repositionieren.
Der einmalige Zusammenbau ist nun abgeschlossen.
s Dekaler R ¢È·ÎfiÛÌËÛË Ì ∞˘ÙÔÎfiÏÏËÙ·
1
G 7 (6 on opposite side)
F 7 (6 de l'autre côté)
D 7 (Nr.6 auf der gegenüberliegenden Seite anbringen)
N 7 (6 aan de andere kant)
I 7 (6 su lato opposto)
E 7 (el nº6 en el lado opuesto)
K 7 (6 på den anden side)
P 7 (6 no lado oposto)
T 7 (6 vastakkaisella puolella)
M 7 (6 på motsatt side)
s 7 (6 på motsatt sida)
R 7 (6 ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿)
2
N Als de stickers op de juiste manier worden opgeplakt, blijven ze er goed
uitzien! Als u de stickers opplakt, moet u het volgende in acht nemen:
• Was uw handen voordat u de stickers opplakt.
• Voor het opplakken van de stickers het speelgoed met een schoon en droog
doekje vet- en stofvrij maken.
• Plak de stickers op zoals op de afbeeldingen staat.
• Wanneer u de stickers eenmaal hebt opgeplakt, deze niet meer verplaatsen.
De eenmalige montage is nu gereed.
I Una corretta applicazione degli adesivi fornirà risultati ottimali! Per
l'applicazione degli adesivi, seguire le indicazioni sottostanti:
• Lavare le mani prima di applicare gli adesivi.
• Prima di applicare gli adesivi, passare la superficie del giocattolo con un
panno pulito e asciutto per rimuovere ogni traccia di polvere o unto.
• Applicare gli adesivi come illustrato.
• Per risultati ottimali, non riposizionare gli adesivi una volta applicati.
Il montaggio eseguibile una sola volta è ora completo.
E La colocación correcta de los adhesivos asegura su mayor duración en
perfectas condiciones.
• Recomendamos lavarse las manos antes de pegar los adhesivos.
• Limpiar el juguete con un paño seco para eliminar cualquier resto
de polvo o grasa.
• Colocar los adhesivos donde muestran los dibujos.
• Para un mejor resultado, pegarlos sólo una vez.
El montaje del juguete ha finalizado. Atención: este juguete ha sido
diseñado para montarse la primera vez que se juega con él y posterior-
mente guardarse montado.
4
3