ATENCIÓ N: Si la puerta o el sellado de la misma están dañados, no debe encender el microondas hasta que no haya sido reparado por personal cualificado. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMSG20L Modelo Voltaje y frecuencia 230V~50Hz Potencia de entrada (Microondas)
INTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daño a las personas o exposición excesiva a las ondas microondas, siga las siguientes indicaciones: 1. PRECAUCIÓ N: Los lí quidos o alimentos no deben ser calentados en recipientes sellados ya que podrí an explotar.
Página 4
13. Instale o ubique el horno microondas de acuerdo con las instrucciones de instalación. 14. No se deben calentar en el microondas huevos enteros o cocidos puesto que podrí an explotar, incluso cuando su calentamiento ha terminado. 15. Este electrodoméstico ha sido diseñado para su uso en el hogar y en aplicaciones similares como las siguientes: - Cocinas de salas de personal, oficinas y otros entornos de trabajo.
24. El aparato no está diseñado para ser manejado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto. 25. PRECAUCIÓ N: Partes accesibles del aparato pueden calentarse durante su funcionamiento, los niños pequeños deben mantenerse alejados. 26. No se debe utilizar vapor para la limpieza del aparato. 27.
Una instalación inadecuada de la toma de tierra puede ocasionar una descarga eléctrica. En caso de dudas consulte a un electricista cualificado. PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA: No desmonte el aparato. Tocar algunos componentes internos puede causar serios daños personales o la muerte. LIMPIEZA DEL MICROONDAS Asegúrese de desenchufar el aparato de la corriente eléctrica antes de su limpieza.
1. Rellene un recipiente seguro para el microondas que contenga un vaso de agua (250ml) con el utensilio en cuestión. 2. Cocí nelo durante un minuto. 3. Toque cuidadosamente el utensilio. Si el utensilio está caliente en su totalidad, no lo use para cocinar en el microondas.
MATERIALES QUE DEBE EVITAR EN EL MICROONDAS Materiales Observación Bandejas de aluminio Pueden ocasionar chispas. Cambie la comida a un recipiente apto para microondas. Embalajes de cartón Pueden ocasionar chispas. Cambie la comida a un recipiente apto para con cierres metálicos microondas.
INSTALACIÓN DEL MICROONDAS Saque su microondas y retire todos los embalajes de su interior. Su microondas viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Conjunto de anillo de la placa giratoria Manual de instrucciones Panel de control Sistema giratorio Montaje del aro giratorio Plato Ventana del horno Ensamblaje de la puerta...
Instalación sobre encimera Cavidad: Eliminar cualquier película Retire todo el material de embalaje y protectora que se encuentre en la superficie accesorios. Examine el horno, que no tenga del mueble y del microondas. ningún daño, tal como abolladuras o la puerta No quite la tapa de mica de color marrón rota.
Página 11
Instrucciones de funcionamiento Este horno de microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción para satisfacer sus necesidades a la hora de cocinar. 1.Ajuste de reloj Cuando se conecta el microondas, el horno mostrará "0:00" y sonará una señal acústica. 1) Pulse "...
Página 12
4)Gire " " para ajustar el tiempo del grill. (El tiempo debería estar entre 0:05- 95:00.) 5) Pulse " INICIO/+30SEG./CONFIRM. " para empezar a cocinar. Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo programado, el horno sonará dos veces. Para un mejor asado de los alimentos, debería darles la vuelta, cerrar la puerta, y después pulsar "...
Página 13
8.Multi-Etapa de cocción Se pueden establecer dos fases como máximo. Si una etapa está descongelando, se debe poner en la primera etapa de forma automática . La señal acústica sonará una vez después de cada etapa y la siguiente etapa se iniciará. Ejemplo: si se desea descongelar la comida durante 5 minutos, luego cocinar con microondas a potencia 80 % durante 7 minutos.
Página 14
10. Auto Menú 1) En estado de espera, gire " " para elegir el menú desde “A-1” hasta “A-8” 2) Pulse "INICIO/+30SEG./CONFIRM. " para confirmar el menú que ha elegido. 3) Gire" " para elegir el peso de la comida. 4) Pulse "INICIO/+30SEG./CONFIRM.
Página 15
11. Función de bloqueo para niños Bloqueo: En estado de espera, pulse “STOP/BORRAR durante 3 segundos. Sonará una señal acústica larga que avisa que el aparato se ha bloqueado y la pantalla mostrará “ ”. Desbloqueo: En estado bloqueado, pulse “STOP/BORRAR” durante 3 segundos, sonará una señal acústica larga que indica que el bloqueo se ha desactivado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Situaciones normales La radio y la TV pueden ser interferidas cuando el microondas Interferencias esté funcionando. Esta situación es similar a las interferencias entre el que producen los pequeños aparatos eléctricos, tales como la microondas y la TV batidora, aspiradora, etc.
WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. TECHNICAL ESPECIFICATIONS EMSG20L Model Rated Voltage 230V~50Hz Rated Input Power (Microwave) 1050 W...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
Página 19
14. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. 15. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
Página 20
28.The rear surface of appliance shall be placed against a wall. 29. The microwave oven must not be placed in a cabinet. 30.The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
Página 21
MICROWAVE CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and nears parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
MATERIALS YOU CAN USE IN MICROWAVE OVEN Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
MATERIALS TO BE AVOIDED IN MICROWAVE OVEN Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
SETTING UP YOUR OVEN Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray Grill Rack( Only be used in grill function and E) Observation window...
Countertop Installation Cabinet: Remove any protective film found on the Remove all packing material and accessories. microwave oven cabinet surface. Examine the oven for any damage such as Do not remove the light brown Mica cover that is dents or broken door. Do not install if oven is attached to the oven cavity to protect the damaged.
Página 26
Operation instruction This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified, the oven will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " RELOJ/TEMPORIZADOR", the hour figure flash; 2) Turn "...
Página 27
4)Turn " " to adjust the grill time. (The time setting should be 0:05- 95:00.) 5) Press " INICIO/+30SEG./CONFIRM. " to start cooking. Note: If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal. In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the door, and then press “INICIO/+30SEG./CONFIRM.
Página 28
8.Multi-Stage Cooking Two stages can be maximum set. If one stages is defrost, it should be put in the first stage automatically. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80% microwave power for 7 minutes.
Página 29
10. Auto Menu 1) In waiting states, turn " " right to choose the menu from "A-1" to "A-8"; 2) Press "INICIO/+30SEG./CONFIRM. " to confirm the menu you choose; 3) Turn " " to choose the food weight; 4) Press "INICIO/+30SEG./CONFIRM. " to start cooking; 5) After cooking finish, the buzzer sounds five times.
Página 30
11. Lock-out Function for Children Lock: In waiting state, press "STOP/CLEAR" for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting entering the children-lock state and screen will display " ". Lock quitting: In locked state, press "STOP/BORRAR" for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting that the lock is released.
TROUBLE SHOOTING Normal Radio an TV reception may be interfered when microwave oven Microwave oven operating. It is similar to the interference of small electrical interfering TV appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is reception normal. In low power microwave cooking, oven light may become dim. It Dim oven light is normal.
Página 32
Electra Air Solutions , S.L. Ctra. Bigastro Km. 2,5 - 03300 ORIHUELA (ALICANTE) SPAIN www.easelectric.es PN:16170000A34455...