EAS ELECTRIC EMBG28LSS Manual De Instrucciones

EAS ELECTRIC EMBG28LSS Manual De Instrucciones

Horno microondas electrónico con grill
Ocultar thumbs Ver también para EMBG28LSS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
EMBG28LSS
Horno microondas electrónico con grill
Electronic Microwave oven with grill
V.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC EMBG28LSS

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL EMBG28LSS Horno microondas electrónico con grill Electronic Microwave oven with grill...
  • Página 3: Evite Una Exposició N Excesiva A La Energía Del Microondas

    ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar microondas, consérvelas. microondas funcionará correctamente por muchos años si usted sigue las siguientes indicaciones. EVITE UNA EXPOSICIÓ N EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS intente hacer funcionar  microondas con la puerta abierta, esto puede provocar una exposición perjudicial a las microondas.
  • Página 4: Apéndice

    APÉNDICE Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría degradarse y afectar la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMBG28 LSS Modelo Voltaje y frecuencia 230V~50Hz Potencia de entrada (Microondas) 1450 W 900 W Potencia de salida (Microondas)
  • Página 5: Instrucciones Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daño a las personas o exposición excesiva a las ondas microondas, siga las siguientes indicaciones: PRECAUCIÓN: Los líquidos o alimentos no deben ser calentados en recipientes sellados ya que podrían explotar. PRECAUCIÓN: Es peligroso para cualquier persona no cualificada llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación que...
  • Página 6 Cuando caliente comida en recipientes de papel plásticos, manténgase atento microondas debido a la posibilidad de ignición. Si emitiera humo apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. No cocine los alimentos más de lo necesario.
  • Página 7 17. No utilice el microondas al aire libre. 18. No use el horno cerca del agua, en un sótano húmedo o junto a una piscina. Algunas superficies accesibles pueden calentarse cuando aparato está funcionando. Mantenga el cable apartado de las zonas calientes y no cubra los orificios de ventilación del microondas.
  • Página 8: Instrucciones Para Riesgo De Descarga

    26. No se debe utilizar vapor para la limpieza del aparato. 27. Durante su uso el aparato se calienta, debe evitar tocar los elementos de calentamiento de dentro del horno. 28. La parte trasera del aparato se ha de colocar contra una pared.
  • Página 9 Tanto el cable como el enchufe del aparato poseen toma de tierra. Se debe conectar siempre a un enchufe que disponga de toma tierra. proporciona cable conexión corto para evitar riesgos estrangulamiento o tropiezo. En el caso de que fuera necesario el uso de una alargadera o extensión de cable, debe asegurarse de que éste sea de tres hilos.
  • Página 10: Limpieza Del Microondas

    LIMPIEZA DEL MICROONDAS Asegúrese de desenchufar el aparato de la corriente eléctrica antes de su limpieza. 1. Limpie la cavidad del horno después de usarla con un paño ligeramente húmedo 2. Limpie los accesorios con agua y jabón. 3. El marco de la puerta y las partes cercanas deben limpiadas...
  • Página 11: Utensilios Peligrosos

    UTENSILIOS PELIGROSOS Es peligroso para cualquiera que no sea persona cualificada llevar cabo cualquier operación de mantenimiento reparación que implique la retirada de la cubierta que impide la exposición a la energía de microondas. Lea las instrucciones en “Materiales que puede usar y debe evitar en el microondas”.
  • Página 12: Materiales Que Puede Usar En El Microondas

    MATERIALES QUE PUEDE USAR EN EL MICROONDAS Materiales Observación Use solo aptos para microondas. Siga Vajilla las instrucciones del fabricante. Retire siempre la tapa. Use solamente Tarros el microondas para calentar alimentos de vidrio hasta que estén templados. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse.
  • Página 13 Papel Utilícelo como una tapa para evitar vegetal salpicaduras o como envoltura para cocer el vapor. Use solo plásticos aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Algunos plásticos pueden ablandar los alimentos Plástico durante su cocción. Los recipientes de plástico cerrados deben ser agujereados para permitir la salida del vapor.
  • Página 14: Materiales Que Debe Evitar En El Microondas

    MATERIALES QUE DEBE EVITAR EN EL MICROONDAS Materiales Observació n Bandejas Pueden ocasionar chispas. de aluminio Cambie la comida a un recipiente apto para microondas. Embalajes Pueden ocasionar chispas. de cartón Cambie la comida a un con cierres recipiente apto para metálicos microondas.
  • Página 15 Pueden ocasionar chispas e Alambres incluso un incendio en el metálicos interior del microondas. La madera se seca cuando se Madera calienta en el microondas y puede quemarse o agrietarse. Declaración conformidad Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE y Directiva Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
  • Página 16: Instalación Del Microondas

    INSTALACIÓN DEL MICROONDAS Saque su microondas y retire todos los embalajes de su interior. Su microondas viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Conjunto de anillo de la placa giratoria Manual de instrucciones Panel de control Sistema giratorio Montaje del aro giratorio Plato Ventana del horno Rejilla (Sólo se utilizará...
  • Página 17: Instalación

    Instalación sobre encimera Retire todo el material de embalaje y accesorios. Examine el horno, que no tenga ningún daño, tal como abolladuras o la puerta rota. No instale el microondas si está dañado. Cavidad: Eliminar cualquier película protectora que se encuentre en la superficie del mueble y del microondas.
  • Página 18 (1) La altura mínima de instalación es de 85 (2) La parte posterior del aparato se colocará contra una pared. Deje un espacio libre mínimo encima microondas. Se requiere una distancia mínima de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes.
  • Página 19: Enchufe El Horno A Una Toma

    Enchufe el horno a una toma doméstica estándar . Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia es la misma que la tensión y la frecuencia de la etiqueta. ADVERTENCIA: instale microondas sobre una vitrocerámica u otro aparato que produzca calor. Si se instala cerca o sobre una fuente de calor, el horno podría dañarse y la garantía sería nula.
  • Página 20 Instrucciones de funcionamiento Este horno de microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción para satisfacer sus necesidades a la hora de cocinar. 1.Ajuste de reloj Cuando se conecta el microondas, el horno mostrará "0:00" y sonará una señal acústica. Reloj /Tiempo cocción 1) Pulse "...
  • Página 21 Gráfico de energía del microondas 3.Cocción Grill o combinada. Pulse "Grill/Combi." Una vez y "G" aparecerá en la pantalla. Pulse otra vez " "Grill/Combi." o gire " " para seleccionar la opción de grill “G” o cocción combinada “C-1” O “C-2”.
  • Página 22 5. Descongelación por peso. 1) Pulse " Peso descong. " una vez y en la pantalla aparecerá "dEF1". 2) Gire " " para seleccionar el peso de la comida. El rango de peso debe estar entre 100-2000g. 3) Pulse " INICIO/+30SEG./CONFIRM "para iniciar la descongelación. 6.
  • Página 23 120 ml A-7 BEBIDAS 240 ml 360 ml A-8 PALOMITAS 100g 9.Multi-Etapa de cocción Se pueden establecer dos fases como máximo. Si una etapa está descongelando, se debe poner en la primera etapa de forma automática . La señal acústica sonará una vez después de cada etapa y la siguiente etapa se iniciará.
  • Página 24: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Situaciones normales La radio y la TV pueden ser interferidas cuando el microondas esté Interferencias entre funcionando. Esta situación es similar a las interferencias que el microondas y la producen los pequeños aparatos eléctricos, tales como la batidora, aspiradora, etc.
  • Página 25 En base a la norma europea del 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan, y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
  • Página 26: Condiciones De La Garantia Comercial

    CONDICIONES DE LA GARANTIA COMERCIAL Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será...
  • Página 27 ENGLISH Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. PRECAUTIONS AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY  Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure microwave...
  • Página 28 If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications EMBG28LSS Model: 230V~ 50Hz Rated Voltage: Rated Input Power(Microwave):...
  • Página 29: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Página 30 When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10.
  • Página 31 power cord damaged, must replaced manufacturer, technical service qualified persons avoid dangerous situation. Do not store or use this appliance outdoors. 18. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
  • Página 32 The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 25. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. 26. Steam cleaner is not to be used. 27.
  • Página 33 INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with...
  • Página 34 MICROWAVE CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and nears parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Página 35 UTENSILS CAUTION It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven be avoided microwave oven."...
  • Página 36 Materials you can use in microwave oven Remarks Utensils Follow manufacturer’s instructions. Browning The bottom of browning dish must dish be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow Dinnerware manufacturer's instructions.
  • Página 37 Paper Use to cover food for reheating towels and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only. Parchment Use as a cover to prevent splattering or a wrap for paper steaming. Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled "Microwave Safe".
  • Página 38 Materials to be avoided in microwave oven Remarks Utensils May cause arcing. Transfer food Aluminum into microwave-safe dish. tray Food carton May cause arcing. Transfer with metal food into microwave-safe dish. handle Metal Metal shields the food from metal- microwave energy. Metal trim trimmed may cause arcing.
  • Página 39: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Página 40 Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
  • Página 41 (1) The minimum installation height is 85cm. (2) The rear surface of appliance shall be placed against wall. Leave a minimum clearance of 30cm above the oven, a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls. (3) Do not remove the legs from the bottom of the oven.
  • Página 42 2. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label. WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void.
  • Página 43 Operating instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the screen will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " " once, the hour figures will flash. Reloj /Tiempo cocción 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press "...
  • Página 44 Microondas " " Pad instructions Microwave Order Display Power P100 100% P 80 P 50 P 30 P 10 3. Grill or Combi. Cooking Grill/Combi. Press " Grill/Combi. " the screen will display "G", and press " " for times or turn the "...
  • Página 45 Note:If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal. In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the door, and then press" " to continue cooking. INICIO/+30SEG./CONFIRM If no operation, the oven will continue working.
  • Página 46 Example: If you want to use "Auto Menu" to cook fish for 350g. 1) Turn " " clockwise till "A-6" displays. 2) Press " " to confirm. INICIO/+30SEG./CONFIRM 3) Turn " " to select the weight of fish till "350" displays. 4) Press "...
  • Página 47 8. Kitchen Timer (1) Press " Tiempo cocción " twice, the screen will display 00:00. Reloj/ (2) Turn " " to enter the correct time.(The maximum cooking time is 95 minutes.) (3) Press " " to confirm setting, clock indicator will be lighted. INICIO/+30SEG./CONFIRM (4) When the kitchen time is reached, clock indicator will go out.
  • Página 48 10. Inquiring Function Microondas (1) In states of microwave,grill and combination cooking, press " ", the current power will be displayed for 3 seconds. After 3 seconds, the oven will turn back to the former state; (2) In cooking state, press " Tiempo cocción "...
  • Página 49 Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. Cleaning...
  • Página 50 The european directive to 2002/96/EC on wasted electrical and electronic equipments (WEEE), requires that household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Página 51: Warranty Exclusions

    Technical Services authorized. • Periodic maintenance of the product. • Malfunctions caused by acts of God, force majeure or accidents resulting from improper installation. • Broken or damaged materials for wear or normal use, joints, plastic, glass, brushes, etc. Eas Electric www.easelectric.es...

Tabla de contenido