Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

DRYOS HEPA
Deshumidificador & Purificador de aire
Dehumidifier & Air purifier
Déshumidificateur & Purificateur d'air
Desumidificador & Purificador de ar
Deumidificatore & Purificatore d'aria
Luftentfeuchter & Luftreiniger
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
11/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pur Line DRYOS HEPA

  • Página 1 DRYOS HEPA Deshumidificador & Purificador de aire MANUAL DE INSTRUCCIONES Dehumidifier & Air purifier USERS MANUAL Déshumidificateur & Purificateur d’air MANUAL D’UTILISATION Desumidificador & Purificador de ar MANUAL DE UTILIZAÇÃO Deumidificatore & Purificatore d’aria MANUALE D’ ISTRUZIONI Luftentfeuchter & Luftreiniger...
  • Página 3: Especificaciones

    Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: DRYOS HEPA Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz Volumen: 750ml/D (30ºC RH80%) Potencia: 45 W Medidas: 19.5x2.15x31.5 cm Depósito: Temperatura ambiente aplicable: 5 - 50 ºC ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ·...
  • Página 4 extraño en la salida de aire para evitar daños. · Retirar el depósito de agua del deshumidificador, sin inclinarlo, para evitar derrames de agua. · Vaciar y secar el depósito cuando el aparato no esté en uso. · No mover el aparato cuando está en funcionamiento. ·...
  • Página 5: Funcionamiento

    PARTES 1. Panel control 6. Salida aire purificador 11. Cubierta depósito agua 2. Frontal 7. Posterior 12. Apertura depósito agua 3. Entrada aire purificador 8. Entrada aire deshumidificador 13. Depósito agua 4. Filtro HEPA 9. Cable alimentación 14. Asa depósito agua 5.
  • Página 6: Antes Del Primer Uso / Cambio Del Filtro

    ANTES DEL PRIMER USO / CAMBIO DEL FILTRO 1. Tire y levante la cubierta del filtro 2. Retire el filtro. 3. Retire el embalaje del filtro. en el lado de la cubierta frontal. 5. Vuelva a colocar la cubierta del filtro en el aparato: Bloquee la parte inferior de la cubierta del filtro en la parte...
  • Página 7: Vaciado De Agua

    - Después de enchufar el aparato, el indicador de funcionamiento se enciende. Botón purificador - Pulse el botón, el indicador de purificación se enciende. El aparato comienza a funcionar con la función de purificación del aire. - Vuelva a pulsar el botón, el aparato se apaga. Botón deshumidificador - Pulse este botón, el aparato inicia la función de deshumidificación con la función de purificación activada.
  • Página 8: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce algún problema durante el funcionamiento, puede no ser a causa del aparato. Antes de enviar el aparato al servicio técnico para su reparación, revise la siguiente tabla: Problema Posibles causas Soluciones No se enciende El cable no está...
  • Página 9: Technical Data

    Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: DRYOS HEPA Electric supply: 220-240V ~ 50/60Hz Volume: 750ml/D (30ºC RH80%) Power: 45 W Dimensions: 19.5x2.15x31.5 cm Capacity: Applicable ambient temperature: 5 - 50 ºC SAFETY INSTRUCTIONS ·...
  • Página 10 · Remove the dehumidifier water box, do not tilt, to avoid water poured out. · Empty and dry the water tank when the device is not in use. · Do not move the appliance while in use. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Página 11: Control Panel

    PARTS 1. Control panel 6. Purifying air will come out 11. Water tank cover 2. Front shell 7. Rear shell 12. Water tank opening 3. Air purifier inlet 8. Dehumidifier air inlet 13. Water tank 4. HEPA filter 9. Power supply cable 14.
  • Página 12 BEFORE FIRST USE / FILTER REPLACEMENT 1. Pull and lift the filter cover on 2. Remove the filter. 3. Remove the packaging of the side of the front shell. filter. 5. Put the filter cover back on the device: Lock the bottom of the filter cover in the bottom of the front shell.
  • Página 13: Cleaning And Maintenance

    After the unit connects with power, the power Indicator will turn on. Purification Button - Press the button, the purification indicator will turn on, the device will start working with air purification. - Press it again, the device will turn off. Dehumidification Button - Press this button when the device is turn on, the device will dehumidify with purification function on.
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING If there is something wrong during operation, it may not be the unit’s problem. You may check against the following list before send for repair: Problem Possible reasons Solutions The unit is not Power cord is not plugged/ Plug in the power supply/ Ensure the power working power has no electricity...
  • Página 15: Informations Techniques

    Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: DRYOS HEPA Alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz Volume : 750ml/D (30ºC RH80%) Puissance: 45 W Dimension: 19.5x2.15x31.5 cm Capacité Température ambiante applicable: 5 - 50 ºC MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Página 16 dans la sortie d’air, pour éviter tout dommage. · Retirez la boîte à eau du déshumidificateur, ne l’inclinez pas, pour éviter que l’eau ne s’écoule. · Vider le réservoir quand l’appareil n’est pas en cours d’utilisation. · Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. ·...
  • Página 17: Panneau De Contrôle

    COMPOSANTS 1. Panneau de contrôle 6. Sortie d’air du purificateur 10. Flotteur 2. Boîtier avant 7. Boîtier arrière 11. Couvercle de réservoir d’eau 3. Entrée d’air du purificateur 8. Entrée d’air du 12. Ouverture du réservoir d’eau 4. Filtre HEPA déshumidificateur 13.
  • Página 18 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / REMPLACEMENT DU FILTRE 1. Tirez et soulevez le couvercle du 2. Retirez le filtre. 3. Retirez l’emballage du filtre. filtre sur le côté de la couverture avant. 5. Replacez le couvercle du filtre sur l’appareil : Bloquez le fond du couvercle du filtre sur le fond du boîtier avant.
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    Une fois l’appareil branché, l’indicateur de puissance s’allume. Bouton de purification - Appuyez sur le bouton, le témoin de purification s’allume. L’unité commence à fonctionner avec la fonction de purification de l’air. - Appuyez à nouveau sur le bouton, l’appareil s’éteint. Bouton de déshumidification - Appuyez sur ce bouton, l’appareil démarre la fonction de déshumidification avec la fonction de purification activée.
  • Página 20: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Des malfonctionnements sont envisageables, mais la faute n’est pas toujours à attribuer à l’appareil. Avant d’envoyer l’appareil au centre d’assistance pour être réparé, contrôlez le tableau suivant: Problème Causes possibles Solutions L’appareil ne fonctionne La prise du câble d’alimentation Brancher la prise et s’assurer qu’elle n’est pas branchée correctement.
  • Página 21: Especificações Técnicas

    É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: DRYOS HEPA Alimentação: 220-240V ~ 50/60Hz Caudal: 750ml/D (30ºC RH80%) Potência: 45 W Medidas: 19.5x2.15x31.5 cm Capacidade Temperatura ambiente aplicável: 5 - 50 ºC ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA...
  • Página 22 · Retire o tanque de água do desumidificador, não incline o tanque, para evitar o derramamento de água. · Esvaziar o depósito quando o aparelho não estiver em uso. · Não mova o aparelho quando este estiver em funcionamento. · Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoas com qualificação semelhante a fim de evitar perigos.
  • Página 23: Componentes

    COMPONENTES 1. Painel de controlo 6. Saída de ar purificador 10. Flutuador 2. Invólucro frontal 7. Invólucro traseiro 11. Tampa do tanque de água 3. Entrada do purificador de ar 8. Entrada de ar do 12. Abertura do tanque de água 4.
  • Página 24 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO / SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO 1. Puxar e levantar a tampa do filtro 2. Remover o filtro. 3. Retirar a embalagem do filtro. na lateral da tampa frontal. 5. Substituir a tampa do filtro na unidade: Bloquear o fundo da tampa do filtro no fundo do invólucro frontal.
  • Página 25: Limpeza E Manutenção

    Após o dispositivo estar ligado, o indicador de energia acende-se. Botão de purificação - Pressione o botão, o indicador de purificação acende-se. A unidade começa a funcionar com a função de purificação do ar. - Se premir novamente o botão, o aparelho desliga-se. Botão de desumidificação - Pressione este botão, o dispositivo inicia a função de desumidificação com a função de purificação activada.
  • Página 26: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer um problema durante a operação, pode ser do aparelho. Antes de enviar o aparelho para o serviço de reparação, verifique o seguinte: Problema Possiveis causas Soluções Não funciona O cabo do cabo de Insira o cabo na tomada e verifique se ele alimentação não está...
  • Página 27: Specifiche Tecniche

    Legga attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e le conservi per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: DRYOS HEPA Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz Flusso d’aria: 750ml/D (30ºC RH80%) Potenza: 45 W Misure: 19.5x2.15x31.5 cm Capacitá: Temperatura ambiente applicabile: 5 - 50 ºC AVVERTENZE DI SICUREZZA ·...
  • Página 28 evitare fuoriuscite d’acqua. · Svuotare il serbatoio quando l’apparecchio non è in uso. · Non muovere l’apparecchio durante il funzionamento. · Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, un suo tecnico o da persone qualificate, al fine di evitare situazioni di pericolo. ·...
  • Página 29 COMPONENTI 1. Pannello di controllo 6. Uscita aria purificatore 11. Coperchio del serbatoio 2. Involucro anteriore 7. Involucro posteriore 12. Apertura del serbatoio 3. Ingresso d’aria purificatore 8. Ingresso d’aria deumidificatore 13. Serbatoio dell’acqua 4. Filtro HEPA 9. Cavo di alimentazione 14.
  • Página 30 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO / SOSTITUZIONE DEL FILTRO 1. Tirare e rimuovere il coperchio 2. Rimuovere il filtro. 3. Rimuovere l’imballaggio del del filtro sul lato del involucro filtro. anteriore. 5. Rimettere il coperchio del filtro sull’unità: Bloccare il fondo del coperchio del filtro sul fondo dell’involucro anteriore.
  • Página 31: Pulizia E Mantenimento

    Dopo aver collegato il dispositivo, l’indicatore di alimentazione si accende. Pulsante Purificatore - Premere il pulsante, l’indicatore di depurazione si accende. L’unità inizia a funzionare con la funzione di purificazione dell’aria. - Premere nuovamente il tasto, l’apparecchio si spegne. Pulsante Deumidificatore - Premere questo tasto per avviare la funzione di deumidificazione con la funzione di purificazione attivata.
  • Página 32: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il prodursi di qualche malfunzionamento, potrebbe non essere colpa dell’apparecchio. Prima di inviare l’apparecchio al centro di assistenza per la riparazione, controlli la seguente tabella: Problema Possibili cause Soluzioni Non si accende Il cavo non è inserito Collegare il cavo di alimentazione correttamente Premere il pulsante “on/off”...
  • Página 33: Technische Daten

    Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: DRYOS HEPA Elekt. Spannung: 220-240V ~ 50/60Hz Luftstrom: 750ml/D (30ºC RH80%) Pleistung: 45 W Abmessungen: 19.5x2.15x31.5 cm Wassertank: Umgebungstemperatur: 5 - 50 ºC SICHERHEITSANWEISUNGEN ·...
  • Página 34 Fremdkörper in den Luftauslass, um Schäden zu vermeiden. · Entfernen Sie den Wassertank aus dem Entfeuchter, ohne den Tank zu neigen, um ein Verschütten von Wasser zu vermeiden. · Entleeren Sie den Behälter, wenn das Gerät längere Zeit nicht in Gebrauch ist. ·...
  • Página 35 TEILE 1. Bedienfeld 6. Luftauslass des Luftreinigers 11. Abdeckung des Wassertanks 2. Vorderes Gehäuse 7. Hinteres Gehäuse 12. Öffnung des Wassertanks 3. Lufteinlass des Luftreinigers 8. Lufteinlass des Entfeuchters 13. Wasserbehälter 4. HEPA-Filter 9. Stromkabel 14. Griff für Wassertank 5. Filterdeckel 10.
  • Página 36 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG / AUSTAUSCH DES FILTERS 1. Ziehen und heben Sie die 2. Den Filter entfernen. Entfernen Filterabdeckung an der Seite der Filterverpackung. Frontabdeckung an. 5. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder auf das Gerät: Blockieren Sie die Unterseite des Filterdeckels auf der Unterseite des vorderen Gehäuses.
  • Página 37: Reinigung Und Wartung

    Nachdem das Gerät eingesteckt ist, leuchtet die Betriebsanzeige auf. Reinigungs-Taste - Drücken Sie die Taste, die Reinigungsanzeige leuchtet auf. Das Gerät nimmt den Betrieb mit der Luftreinigungsfunktion auf. - Drücken Sie die Taste erneut, das Gerät schaltet sich aus. Luftentfeuchter-Taste - Drücken Sie diese Taste, startet das Gerät die Entfeuchtungsfunktion mit aktivierter Reinigungsfunktion.
  • Página 38: Lösung Der Probleme

    LÖSUNG DER PROBLEME Funktionsstörungen können geschehen, aber sie gehen nicht immer auf den Apparat zurück. Bevor Sie den Apparat zum Kundendienst zur Reparatur schicken, kontrollieren Sie die folgende Tabelle: Problem Possible reasons Solutions Wenn das Gerät nicht Power cord is not plugged Das Netzteil einstecken einwandfrei funktioniert.
  • Página 40 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.

Tabla de contenido